by C. S. Lewis
(2) The modern view seems to me to involve a false conception of growth. They accuse us of arrested development because we have not lost a taste we had in childhood. But surely arrested development consists not in refusing to lose old things but in failing to add new things? I now like hock, which I am sure I should not have liked as a child. But I still like lemon-squash. I call this growth or development because I have been enriched: where I formerly had only one pleasure, I now have two. But if I had to lose the taste for lemon-squash before I acquired the taste for hock, that would not be growth but simple change. I now enjoy Tolstoy and Jane Austen and Trollope as well as fairy tales and I call that growth: if I had had to lose the fairy tales in order to acquire the novelists, I would not say that I had grown but only that I had changed. A tree grows because it adds rings: a train doesn’t grow by leaving one station behind and puffing on to the next. In reality, the case is stronger and more complicated than this. I think my growth is just as apparent when I now read the fairy tales as when I read the novelists, for I now enjoy the fairy tales better than I did in childhood: being now able to put more in, of course I get more out. But I do not here stress that point. Even if it were merely a taste for grown-up literature added to an unchanged taste for children’s literature, addition would still be entitled to the name ‘growth’, and the process of merely dropping one parcel when you pick up another would not. It is, of course, true that the process of growing does, incidentally and unfortunately, involve some more losses. But that is not the essence of growth, certainly not what makes growth admirable or desirable. If it were, if to drop parcels and to leave stations behind were the essence and virtue of growth, why should we stop at the adult? Why should not senile be equally a term of approval? Why are we not to be congratulated on losing our teeth and hair? Some critics seem to confuse growth with the cost of growth and also to wish to make that cost far higher than, in nature, it need be.
(3) The whole association of fairy tale and fantasy with childhood is local and accidental. I hope everyone has read Tolkien’s essay on fairy tales, which is perhaps the most important contribution to the subject that anyone has yet made. If so, you will know already that, in most places and times, the fairy tale has not been specially made for, nor exclusively enjoyed by, children. It has gravitated to the nursery when it became unfashionable in literary circles, just as unfashionable furniture gravitated to the nursery in Victorian houses. In fact, many children do not like this kind of book, just as many children do not like horsehair sofas: and many adults do like it, just as many adults like rocking chairs. And those who do like it, whether young or old, probably like it for the same reason. And none of us can say with any certainty what that reason is. The two theories which are most often in my mind are those of Tolkien and of Jung.
According to Tolkien1 the appeal of the fairy story lies in the fact that man most fully exercises his function as a ‘subcreator’; not, as they love to say now, making a ‘comment upon life’ but making, so far as possible, a subordinate world of his own. Since, in Tolkien’s view, this is one of man’s proper functions, delight naturally arises whenever it is successfully performed. For Jung, fairy tale liberates Archetypes which dwell in the collective unconscious, and when we read a good fairy tale we are obeying the old precept ‘Know thyself’. I would venture to add to this my own theory, not indeed of the Kind as a whole, but of one feature in it: I mean, the presence of beings other than human which yet behave, in varying degrees, humanly: the giants and dwarfs and talking beasts. I believe these to be at least (for they may have many other sources of power and beauty) an admirable hieroglyphic which conveys psychology, types of character, more briefly than novelistic presentation and to readers whom novelistic presentation could not yet reach. Consider Mr Badger in The Wind in the Willows—that extraordinary amalgam of high rank, coarse manners, gruffness, shyness, and goodness. The child who has once met Mr Badger has ever afterwards, in its bones, a knowledge of humanity and of English social history which it could not get in any other way.
Of course as all children’s literature is not fantastic, so all fantastic books need not be children’s books. It is still possible, even in an age so ferociously anti-romantic as our own, to write fantastic stories for adults: though you will usually need to have made a name in some more fashionable kind of literature before anyone will publish them. But there may be an author who at a particular moment finds not only fantasy but fantasy-for-children the exactly right form for what he wants to say. The distinction is a fine one. His fantasies for children and his fantasies for adults will have very much more in common with one another than either has with the ordinary novel or with what is sometimes called ‘the novel of child life’. Indeed the same readers will probably read both his fantastic ‘juveniles’ and his fantastic stories for adults. For I need not remind such an audience as this that the neat sorting-out of books into age-groups, so dear to publishers, has only a very sketchy relation with the habits of any real readers. Those of us who are blamed when old for reading childish books were blamed when children for reading books too old for us. No reader worth his salt trots along in obedience to a time-table.
Literature as Time Travel
Present Concerns
(from “The Death of English”)
MANY WILL THINK IT REASONABLE TO EXAMINE children in Geography or (Heaven help us!) in Divinity, yet not in English, on the ground that Geography and Divinity were never intended to entertain, whereas Literature was. The teaching of English Literature, in fact, is conceived simply as an aid to ‘appreciation’. And appreciation is, to be sure, a sine qua non. To have laughed at the jokes, shuddered at the tragedy, wept at the pathos—this is as necessary as to have learned grammar. But neither grammar nor appreciation is the ultimate End.
The true aim of literary studies is to lift the student out of his provincialism by making him ‘the spectator’, if not of all, yet of much, ‘time and existence’. The student, or even the schoolboy, who has been brought by good (and therefore mutually disagreeing) teachers to meet the past where alone the past still lives, is taken out of the narrowness of his own age and class into a more public world. He is learning the true Phaenomenologie des Geistes; discovering what varieties there are in Man.
‘History’ alone will not do, for it studies the past mainly in secondary authorities. It is possible to ‘do History’ for years without knowing at the end what it felt like to be an Anglo Saxon eorl, a cavalier, an eighteenth-century country gentleman. The gold behind the paper currency is to be found, almost exclusively, in literature. In it lies deliverance from the tyranny of generalisations and catchwords. Its students know (for example) what diverse realities—Launcelot, Baron Bradwardine, Mulvaney—hide behind the word militarism.
If I regard the English Faculties at our Universities as the chief guardians (under modern conditions) of the Humanities, I may doubtless be misled by partiality for studies to which I owe so much; yet in a way I am well placed for judging. I have been pupil and teacher alike in Literae Humaniores, pupil and teacher alike in English; in the History School (I confess) teacher only. If anyone said that English was now the most liberal—and liberating—discipline of the three, I should not find it easy to contradict him.
Why Fairy Tales Are Often Less Deceptive Than ‘Realistic’ Stories
Of Other Worlds
(from “On Three Ways of Writing for Children”)
ABOUT ONCE EVERY HUNDRED YEARS SOME WISEACRE gets up and tries to banish the fairy tale. Perhaps I had better say a few words in its defence, as reading for children.
It is accused of giving children a false impression of the world they live in. But I think no literature that children could read gives them less of a false impression. I think what profess to be realistic stories for children are far more likely to deceive them. I never expected the real world to be like the fairy tales. I think that I did expect school to be like the school stories. The fantasies did not deceive me: the school stories d
id. All stories in which children have adventures and successes which are possible, in the sense that they do not break the laws of nature, but almost infinitely improbable, are in more danger than the fairy tales of raising false expectations.
Almost the same answer serves for the popular charge of escapism, though here the question is not so simple. Do fairy tales teach children to retreat into a world of wish-fulfilment—‘fantasy’ in the technical psychological sense of the word—instead of facing the problems of the real world? Now it is here that the problem becomes subtle. Let us again lay the fairy tale side by side with the school story or any other story which is labelled a ‘Boy’s Book’ or a ‘Girl’s Book’, as distinct from a ‘Children’s Book’. There is no doubt that both arouse, and imaginatively satisfy, wishes. We long to go through the looking glass, to reach fairy land. We also long to be the immensely popular and successful schoolboy or schoolgirl, or the lucky boy or girl who discovers the spy’s plot or rides the horse that none of the cowboys can manage. But the two longings are very different. The second, especially when directed on something so close as school life, is ravenous and deadly serious. Its fulfilment on the level of imagination is in very truth compensatory: we run to it from the disappointments and humiliations of the real world: it sends us back to the real world undivinely discontented. For it is all flattery to the ego. The pleasure consists in picturing oneself the object of admiration. The other longing, that for fairy land, is very different. In a sense a child does not long for fairy land as a boy longs to be the hero of the first eleven [the top class team of a school in either football/soccer or in cricket]. Does anyone suppose that he really and prosaically longs for all the dangers and discomforts of a fairy tale?—really wants dragons in contemporary England? It is not so. It would be much truer to say that fairy land arouses a longing for he knows not what. It stirs and troubles him (to his life-long enrichment) with the dim sense of something beyond his reach and, far from dulling or emptying the actual world, gives it a new dimension of depth. He does not despise real woods because he has read of enchanted woods: the reading makes all real woods a little enchanted. This is a special kind of longing. The boy reading the school story of the type I have in mind desires success and is unhappy (once the book is over) because he can’t get it: the boy reading the fairy tale desires and is happy in the very fact of desiring. For his mind has not been concentrated on himself, as it often is in the more realistic story.
I do not mean that school stories for boys and girls ought not to be written. I am only saying that they are far more liable to become ‘fantasies’ in the clinical sense than fantastic stories are. And this distinction holds for adult reading too. The dangerous fantasy is always superficially realistic. The real victim of wishful reverie does not batten on the Odyssey, The Tempest, or The Worm Ouroboros: he (or she) prefers stories about millionaires, irresistible beauties, posh hotels, palm beaches and bedroom scenes—things that really might happen, that ought to happen, that would have happened if the reader had had a fair chance. For, as I say, there are two kinds of longing. The one is an askesis, a spiritual exercise, and the other is a disease.
A far more serious attack on the fairy tale as children’s literature comes from those who do not wish children to be frightened. I suffered too much from night-fears myself in childhood to undervalue this objection. I would not wish to heat the fires of that private hell for any child. On the other hand, none of my fears came from fairy tales. Giant insects were my specialty, with ghosts a bad second. I suppose the ghosts came directly or indirectly from stories, though certainly not from fairy stories, but I don’t think the insects did. I don’t know anything my parents could have done or left undone which would have saved me from the pincers, mandibles, and eyes of those many-legged abominations. And that, as so many people have pointed out, is the difficulty. We do not know what will or will not frighten a child in this particular way. I say ‘in this particular way’ for we must here make a distinction. Those who say that children must not be frightened may mean two things. They may mean (1) that we must not do anything likely to give the child those haunting, disabling, pathological fears against which ordinary courage is helpless: in fact, phobias. His mind must, if possible, be kept clear of things he can’t bear to think of. Or they may mean (2) that we must try to keep out of his mind the knowledge that he is born into a world of death, violence, wounds, adventure, heroism and cowardice, good and evil. If they mean the first I agree with them: but not if they mean the second. The second would indeed be to give children a false impression and feed them on escapism in the bad sense.
There is something ludicrous in the idea of so educating a generation which is born to the Ogpu and the atomic bomb. Since it is so likely that they will meet cruel enemies, let them at least have heard of brave knights and heroic courage. Otherwise you are making their destiny not brighter but darker. Nor do most of us find that violence and bloodshed, in a story, produce any haunting dread in the minds of children. As far as that goes, I side impenitently with the human race against the modern reformer. Let there be wicked kings and beheadings, battles and dungeons, giants and dragons, and let villains be soundly killed at the end of the book. Nothing will persuade me that this causes an ordinary child any kind or degree of fear beyond what it wants, and needs, to feel. For, of course, it wants to be a little frightened.
The other fears—the phobias—are a different matter. I do not believe one can control them by literary means. We seem to bring them into the world with us ready made. No doubt the particular image on which the child’s terror is fixed can sometimes be traced to a book. But is that the source, or only the occasion, of the fear? If he had been spared that image, would not some other, quite unpredictable by you, have had the same effect? Chesterton has told us of a boy who was more afraid of the Albert Memorial than anything else in the world. I know a man whose great childhood terror was the India paper edition of the Encyclopaedia Britannica—for a reason I defy you to guess. And I think it possible that by confining your child to blameless stories of child life in which nothing at all alarming ever happens, you would fail to banish the terrors, and would succeed in banishing all that can ennoble them or make them endurable. For in the fairy tales, side by side with the terrible figures, we find the immemorial comforters and protectors, the radiant ones; and the terrible figures are not merely terrible, but sublime. It would be nice if no little boy in bed, hearing, or thinking he hears, a sound, were ever at all frightened. But if he is going to be frightened, I think it better that he should think of giants and dragons than merely of burglars. And I think St George, or any bright champion in armour, is a better comfort than the idea of the police.
I will even go further. If I could have escaped all my own night-fears at the price of never having known ‘faerie’, would I now be the gainer by that bargain? I am not speaking carelessly. The fears were very bad. But I think the price would have been too high.
The Case for Reading Old Books
God in the Dock
(from “On the Reading of Old Books”)
THERE IS A STRANGE IDEA ABROAD THAT IN EVERY subject the ancient books should be read only by the professionals, and that the amateur should content himself with the modern books. Thus I have found as a tutor in English Literature that if the average student wants to find out something about Platonism, the very last thing he thinks of doing is to take a translation of Plato off the library shelf and read the Symposium. He would rather read some dreary modern book ten times as long, all about ‘isms’ and influences and only once in twelve pages telling him what Plato actually said. The error is rather an amiable one, for it springs from humility. The student is half afraid to meet one of the great philosophers face to face. He feels himself inadequate and thinks he will not understand him. But if he only knew, the great man, just because of his greatness, is much more intelligible than his modern commentator. The simplest student will be able to understand, if not all, yet a very great deal of what Pla
to said; but hardly anyone can understand some modern books on Platonism. It has always therefore been one of my main endeavours as a teacher to persuade the young that firsthand knowledge is not only more worth acquiring than secondhand knowledge, but is usually much easier and more delightful to acquire.
This mistaken preference for the modern books and this shyness of the old ones is nowhere more rampant than in theology. Wherever you find a little study circle of Christian laity you can be almost certain that they are studying not St Luke or St Paul or St Augustine or Thomas Aquinas or Hooker or Butler, but M. Berdyaev or M. Maritain or M. Niebuhr or Miss Sayers or even myself.
Now this seems to me topsy-turvy. Naturally, since I myself am a writer, I do not wish the ordinary reader to read no modern books. But if he must read only the new or only the old, I would advise him to read the old. And I would give him this advice precisely because he is an amateur and therefore much less protected than the expert against the dangers of an exclusive contemporary diet. A new book is still on its trial and the amateur is not in a position to judge it. It has to be tested against the great body of Christian thought down the ages, and all its hidden implications (often unsuspected by the author himself) have to be brought to light. Often it cannot be fully understood without the knowledge of a good many other modern books. If you join at eleven o’clock a conversation which began at eight you will often not see the real bearing of what is said. Remarks which seem to you very ordinary will produce laughter or irritation and you will not see why—the reason, of course, being that the earlier stages of the conversation have given them a special point. In the same way sentences in a modern book which look quite ordinary may be directed at some other book; in this way you may be led to accept what you would have indignantly rejected if you knew its real significance. The only safety is to have a standard of plain, central Christianity (‘mere Christianity’ as Baxter called it) which puts the controversies of the moment in their proper perspective. Such a standard can be acquired only from the old books. It is a good rule, after reading a new book, never to allow yourself another new one till you have read an old one in between. If that is too much for you, you should at least read one old one to every three new ones.