by Lyn Hamilton
I entered a darkened room, an office, with a desk and only one light source, a desk lamp that cast a pool of brightness on the desk in front of me but did nothing much to illuminate the rest of the room. For a second or two I thought I was alone, until I realized that a man was there, el Hombre, presumably, his chair swiveled around to face the back wall, so that I was addressing the back of his head. “You may leave us now, Carla,” the voice said in heavily accented Spanish, and the young woman shrugged and left, closing the door behind her as she went. I could hear her heels clicking down the hall and then up the stairs to the second floor.
“Are you the man they call el Hombre?” I asked.
Hilda and I had decided that I should pretend I didn’t know his real name.
“I am,” the voice replied in English. “Why are you here?”
“I have,” I stammered, “something I want to sell, and I’m told in town you might buy.”
“Name?” he demanded.
“I’d rather not say,” I replied. I heard a soft chuckle.
“Put it on the desk, in the light,” he instructed, and I placed the little Moche man in the circle of light.
With a creak, the chair swiveled toward the light, and I caught my first glimpse of the man they called el Hombre. Second, actually. Predictably, considering who had opened the door, I found myself face-to-face with Carla Cervantes’s pal in the hotel in Lima. I remembered him well. The question was, did he remember me?
Here again there was no flicker of recognition that I could detect. A hand, minus two fingers, which I could see had been cut, maybe even hacked off at the knuckles, reached out and picked up the ear spool. With his other hand, he held a magnifying glass, which he placed against the object, then bent his head to examine it closely. I got to look at a bald spot on the top of his head for a moment or two.
“Very nice,” he said finally. “Where did you get it?”
Hilda and I had rehearsed my answers all the way into town. “Near Cerro de las Ruinas,” I replied.
“Staying at the Hacienda Garua, are you? I didn’t think they’d found much there yet, but the vigas sound promising, don’t they?”
I didn’t answer his questions, but it made me very nervous to think he knew so much about the project. “I said I found it near, not at, Cerro de las Ruinas,” I said. “And I’m not saying exactly where.”
“But you didn't find it recently,” he replied. “This object has been partially cleaned and restored.” Hilda and I had rubbed a little dirt into it before we came, but we couldn’t put back the aging of centuries in a matter of hours.
“Of course it has,” I said. “We have a lab.”
“You’re an expert on restoration, are you?”
“I know enough,” I replied testily. My nervousness was coming across as annoyance, which was good. “Are you interested or not?”
He chuckled again. “Sensitive type, aren’t you? I’m sure you’re only selling this to help out a sick friend.” He smirked. He paused after he said it, congratulating himself, no doubt, on his deep understanding of the dark side of human nature. “I’m interested,” he said at last. “How much?”
This one was tricky. Hilda and I both regarded the ear spool as priceless, and from an academic point of view it was. But it also had a commercial value, and we were not at all sure what that was. I wanted to look neither an expert nor a fool.
“A pair of these might get as much as $100,000, I’ve heard,” Hilda had said. “But half a pair isn’t worth half the price, if you understand what I'm saying. So let’s assume that rather than $50,000, it’s worth $25,000. Ask for ten.”
“Ten thousand dollars,” I replied.
“Nonsense!” He laughed. “A thousand.”
We went back and forth a few times and settled on $2000. What a rip-off, I thought indignantly: My little Moche man was worth more, much more, than that.
“Cash!” I insisted.
“Of course,” he replied, opening the drawer in his desk and tossing two little packets of U.S. currency onto the table. As I reached for it, his mangled hand slammed down on mine. “You wouldn’t be associated with the police in any way, would you?” he asked, his voice a really menacing whisper. “Because if you are, you will be taken care of, do you understand me?”
“Of course not,” I gasped. “I understand.” His hand drew back from mine and the money. “Go out the back,” he said, pointing to the right. I heard Carla’s footsteps on the stairs. I grabbed the money and fled the room, down a hallway toward a back door. I passed the kitchen on the way out, and took a peek in as I went by. It didn’t appear to be much used as a kitchen, rather, it looked more like a darkroom. The window was covered over, and there were several photographs hanging up to dry, some of them artistic poses, shall we say, of Carla, the kind you’d have some difficulty, and embarrassment, getting developed at your comer photo shop. Pervert, I thought, as I slipped out the back door into a little garden fragrant with night flowers, then through a gate to the side street. But then I had another idea about Laforet’s photographic talents, one more related to the subject at hand, the smuggling of artifacts, and my theory on how it was done. Away from the house, I paused for a moment and took a deep breath, willing myself to relax.
There was a smell of something in the air, ozone, perhaps, and lightning crackled off in the distance. Heat lightning, I thought. It doesn’t rain in the desert. There was a feeling, though, a change in the air, that at home I would have thought meant a storm.
I circled back to where Hilda was waiting, and handed her the bag. “Two thousand, can you believe it?” I whispered.
She groaned. “We’d better get it back,” she said. “How did you get out?” she added. “Back door?” I nodded.
“I think we need to reposition ourselves slightly so we can see both the front door and the alleyway where I came out. The good news is that the alleyway dead-ends, so there’s only one way out of there,” I said. We waited to make sure that the curtains didn’t move and then stationed ourselves a little farther along the street. While we waited, I filled her in on what had happened, and Laforet’s connection with Carla Cervantes, his mini photo studio setup, and his knowledge of our activities, which we both agreed was unnerving. I also told her about Laforet’s missing fingers.
“Interesting,” Hilda said. “He’s a bit of a legend around here, you know. He’s slippery as anything, and he always seems to get away, even when his partners in crime do not. There’s a story that one time he almost got caught with illegal artifacts at the border with Ecuador, but got away, losing his fingers in the process, and leaving his partner to take the blame. I have no idea of whether or not this is true, of course, but you have confirmed his fingers are missing, and regardless, it does say something about the man, doesn’t it?”
“No matter what kind of man he is,” I said, “for better or worse, we’re in play.”
About a half hour later, the front door opened, and two shadowy figures emerged into darkness, Carla and the Man, no doubt. They got into his Mercedes and pulled away.
Unwilling to have the truck seen, we’d parked near the crowds in the Plaza de Armas and made our way through the lanes to Laforet’s place on foot. It had been a calculated risk: We knew Laforet had the Mercedes, but we’d decided, wrongly as it turned out, that he wouldn’t leave the house. We followed on foot, thinking this was hopeless, but luck was with us. At the end of the little street, the Mercedes pulled into the main square, but the crowds were so thick that they made very little progress, so much so that we passed him on foot, and were in our truck and waiting as the Mercedes edged past us.
They didn’t go far, another block or two to El Mochica bar. Personally I wouldn’t have taken the car that few blocks, but then I hadn’t worn high heels like Carla’s in at least fifteen years. I let Hilda out. “Your turn,” I said. “Go in and have a look around. I don’t think it would be a good idea for him to see me.”
While I waited for her, I watched the en
trance. A motorcycle taxi pulled up, and someone I knew headed into the bar. It was Manco Capac, eschewing for a while the solidarity and simple life of the commune, and his epicurean tastes, for the smoky conviviality and bar fare of El Mochica.
About forty-five minutes later, Hilda climbed back into the truck, alcohol on her breath. I hoped we weren’t into another bout of drinking, but she seemed okay.
“Well, I gave Lucho a bit of a turn,” she said in answer to my question. “He was in there holding up the bar with a couple of his young pals. Planning the next invasion of somewhere or other, I think. I don’t think he was too pleased to see me. He was the only person in the bar that I recognized. I made a pretense of looking around for a friend, and checked out the dining area. The mayor was there, holding court at one table, bobbing up and down to talk to everybody in the room. I didn’t know anyone else, but there was a man there with a young woman who’d forgotten to dress. Pink slip, black lipstick and nail polish. I figured that must be them.”
“That’s Carla.” I laughed. “And el Hombre.” No wonder I liked Hilda, I thought. We saw life in much the same way.
“They’d just ordered cocktails and were looking at the menu when I looked in, so I think they’re there for a while,” she went on. “The tables in the dining room were pretty well all taken, except for one, which had a reserved sign on it, so I went back to the bar and ordered a scotch, and nursed it as long as I could. I kept my eye on the dining room entrance, but no one came or went while I was there, except for the mayor who came into the bar to glad-hand a few people, including myself. That was it.”
“Did you happen to notice an American, not too tall, big head, long ponytail, white shirt and jeans?”
“Yes. He pulled up a stool at the bar and ordered a beer,” she replied.
“Did he speak to anyone?”
“Just the bartender. Why? Do you recognize him?”
“Manco Capac.”
“Manco Capac? Are we talking about the spirit of the first Inca? Or maybe the ghost of one of the later Incas that took that same name? The guy looked pretty substantial to me.”
“Not a ghost. A megalomaniac, maybe, and he has royal tastes: caviar, pâté de foie gras, and champagne. Head of the commune where Puma and Pachamama were staying. I keep thinking that all of these paths keep crossing somehow. It’s just that I don’t get the connections between all the people involved.”
“Hard to see what a commune has to do with artifact smuggling, I agree. What do you want to do now? Wait and see where they go from here?”
“I guess so, and see if anyone we know shows up. If Laforet is going to do a deal of some kind, do we think it would be in a public place?”
Hilda shrugged, and we settled down to watch.
About twenty minutes later, Pablo and a bunch of young friends came along.
“Everyone we know is showing up,” I moaned. “They can’t all be in on this, can they? How can we narrow down our suspects, if everyone is here? My, my,” I added. “Ralph and Tracey too.”
“Ralph!” Hilda exclaimed. “He never goes out at night!” But he had. Our second borrowed truck had pulled up about a half a block from El Mo, and Ralph also went in.
“I think it’s time for another drink, don’t you?” Hilda said. “I’m going in again.”
A few minutes later she returned. “I think Laforet and friend are finishing up, and we should be seeing them out here soon. Cesar, the mayor, is in the dining room; Lucho, Pablo, Ralph and Tracey, and that fellow Manco Capac are in the bar. The reserved table is for Carlos Montero, and he is expected, although I gather they keep the table for him every night, and sometimes he just doesn’t show. I talked to Ralph briefly while Tracey was chatting up the bartender. He says Tracey insisted on coming into town to phone home, and to enquire around El Mochica for any news of Steve. He said he tried to dissuade her but couldn’t. He took her to the Telefónico del Peru office for the call and then brought her here. He’s planning to take her back to the hacienda soon, but he’s obviously hoping we’ll go back and help him manage Tracey. He says she’s getting quite worked up about Steve.”
“Not right this minute,” I said, pointing toward the door to El Mochica. “Here they come.”
Laforet and Carla left the bar, got into his car, and headed back in the direction they came from. “I think they’re going back home,” I said. “We’d better go on foot, or they may start to notice the truck. If I’m wrong and they drive off somewhere, though, I’ll be fit to be tied.”
Our luck held out again. We were in position across from the house when they arrived, having taken a shortcut along a tiny little lane. We watched as they went into the house, and then for about another hour. The downstairs lights went out, and soon the upstairs ones did too, leaving the house in complete darkness. I went around the corner and shone the flashlight for a second on my watch. “Twelve-thirty,” I whispered to Hilda.
She beckoned me back around the corner. “Look,” she said. “We can’t both watch these people twenty-four hours a day. I think they’re down for the night, don’t you, but just in case, I’ll stay here. I think I got more sleep than you did last night, so I’ll do the first night shift. Let’s go back to the square and get a motorcycle taxi to take you back to the hacienda, and get the truck for me. I’ll be perfectly safe in the truck, and you can come and spell me off first thing tomorrow.”
“Okay,” I said, “if you’re sure you’ll be all right. But we’ll have to hope that something happens soon. We can’t keep this up forever.”
“I think something will happen soon,” she replied. “After all, he’s got a real treasure there now, hasn’t he?”
That night, I dreamt that I was at Cerro de las Ruinas. In the dream it was the same night. Ines and Tomas Cardoso, her brother, the shaman, were there. He donned the skin of a puma, she the feathers of a condor. They told me not to look. But I did. I lay facedown in the sand, my head buried in my hands at first, but then I raised my head ever so slightly and looked toward the huaca. First, I saw a condor soaring overhead, a large cat prowling the summit. Then above the huaca, I saw the most horrible figure. At first it looked like a crab, then a giant spider, which metamorphosed into a man, but a man with fangs for teeth. In one hand he held a tumi blade—the one, I knew, from Edmund Edwards’s store—in the other a severed head. I covered my eyes in terror. I heard growls and then shrieks, as if a terrible battle was raging. In my dream, I knew it was for control of the huaca, the struggle between evil and good. Then there was silence, and I was back in my room once more.
Still later, Ines Cardoso was standing at the foot of my bed. I was dreaming again. I must have been, although I believed I was awake. Her figure had a luminescence to it, a fuzziness about the edges, that I thought meant I was asleep. “Cuidado al arbolado!” she said again, this time very agitated. Beware of the woods.
And then I knew what she had been trying to tell me. Etienne Laforet. La foret. French for forest. I was to beware of Etienne Laforet. I understood then, that
if Laforet had seen only one ear spool of my Moche warrior, he would be pleased to find the pair. If he had seen both of them before, then he knew I didn’t find mine at Cerro de las Ruinas. And if this was the case, then he would do what he thought he had to. He would do what he did when Lizard headed for Canada to reclaim the missing artifacts, what he did when Edmund Edwards made a mistake, perhaps as simple as losing his nerve. Laforet would send for the Spider. I had not bearded the lion in its den. I had put my hand into the viper’s nest.
The next morning, we found the summit of the huaca disturbed. Several feathers were lying in the sand.
17
What had seemed a devilishly clever plan to smoke out a smuggling ring had, by the next afternoon, become an exercise that on the one hand was a logistical nightmare, but on the other, almost defined the word futile. As to the former, Hilda and I had to keep shuttling back and forth between town and the hacienda, one of us always watching Laforet�
��s place. Hilda had declared a day off for everyone, but a couple of the students volunteered to help pack up the lab, and there was the shopping and taxiing around to be done. Even with two vehicles now, it was a chore. No one wanted to be left alone at the hacienda for very long. Tracey was particularly high maintenance in that regard. Understandably, I supposed, with her lover missing, she needed to be taken into town to call home on three separate occasions.
As to our real mission, our surveillance exercise, el Hombre never left the house; no one came to visit. The pinnacle of excitement was reached when I followed Carla to the market to watch her buy bananas.
There were two unsettling aspects to the visit to the market, however, neither of which had anything, I thought, to do with Carla. One was that the place was abuzz with talk about the weather, about torrential rains in the mountains that were threatening the irrigation and water control systems. The consensus in the market appeared to be that the government’s evacuation plans might need to be put into effect any day. People were stocking up with provisions. It was a little difficult for me to fathom this anxiety, however. The place was as dry as a bone.
Secondly, it was on this trip to the market that I got the first intimations that someone else was watching too. Nothing substantial really, just a sense of someone else being there. A couple of times I had a feeling I was being followed, but when I turned there was no one unusual in sight. At other times I’d have the impression of someone pulling back out of sight, or I’d catch a glimpse of a man disappearing down a lane. In the end, though, I decided I’d been imagining it. I had a deathly fear of the Spider, that he might be around, but quite frankly, if he was, and if I was his target, I didn’t think he’d just hang about watching me. So I concentrated on being the spy rather than the spied upon.