Complete Works of Catullus

Home > Other > Complete Works of Catullus > Page 16
Complete Works of Catullus Page 16

by Catullus


  XCIX.

  Dear one, a kiss I stole, while you did wanton a-playing,

  Sweet ambrosia, love, never as honily sweet.

  Dearly the deed I paid for; an hour’s long misery waning

  Ended, as I agoniz’d hung to the point of a cross,

  Hoping vain purgation; alas! no potion of any 5

  Tears could abate that fair angriness, youthful as you.

  Hardly the sin was in act, your lips did many a falling

  Drop dilute, which anon every finger away

  Cleansed apace, lest still my mouth’s infection abiding

  Stain, like slaver abhorr’d breath’d from a foul fricatrice. 10

  Add, that a booty to love in misery me to deliver

  You did spare not, a fell worker of all agonies,

  So that, again transmuted, a kiss ambrosia seeming

  Sugary, turn’d to the strange harshness of harsh hellebore.

  Then such dolorous end since your poor lover awaiteth, 15

  Never a kiss will I venture, a theft any more.

  C.

  Quintius, Aufilena; to Caelius, Aufilenus;

  Lovers each, fair flower either of youths Veronese.

  One to the brother bends, and one to the sister. A noble

  Friendship, if e’er was true friendship, a rare brotherhood.

  Ask me to which I lean? You, Caelius: yours a devotion 5

  Single, a faith of tried quality, steady to me;

  Into my inmost veins when love sank fiercely to burn them.

  Mighty be your bright love, Caelius, happy be you!

  CI.

  Borne o’er many a land, o’er many a level of ocean,

  Here to the grave I come, brother, of holy repose,

  Sadly the last poor gifts, death’s simple duty, to bring thee;

  Unto the silent dust vainly to murmur a cry.

  Since thy form deep-shrouded an evil destiny taketh 5

  From me, O hapless ghost, brother, O heavily ta’en,

  Yet this bounty the while, these gifts ancestral of usance

  Homely, the sad slight store piety grants to the tomb;

  Drench’d in a brother’s tears, and weeping freshly, receive them;

  Yea, take, brother, a long Ave, a timeless adieu. 10

  CII.

  If to a friend sincere, Cornelius, e’er was a secret

  Trusted, a friend whose soul steady to honour abides;

  Me to the same brotherhood doubt not to be inly devoted,

  Sworn upon oath, to the last secret, an Harpocrates.

  CIII.

  Briefly, the sesterces all, give back, full quantity, Silo,

  Then be a bully beyond exorability, you:

  Else, if money be all, O cease so lewdly to practise

  Bawd, yet bully beyond exorability, you.

  CIV.

  What? should a lover adore, yet cruelly slander adoring?

  I my lady, than eyes goodlier easily she?

  Nay, I rail not at all. How rail, so blindly desiring?

  Tappo alone dare brave all that is heinous, or you.

  CV.

  Mentula toils, Pimplea, the Muses’ mountain, ascending:

  They with pitchforks hurl Mentula dizzily down.

  CVI.

  Walks with a salesman a beauty, your eyes that beauty discerning?

  Doubt not your eyes speak true; Sir, ’tis a beauty to sell.

  CVII.

  If to delight man’s wish, joy e’er unlook’d for, unhop’d for,

  Falleth, a joy were such proper, a bliss to the soul.

  Then ’tis a joy to the soul, like gold of Lydia precious,

  Lesbia mine, that thou com’st to delight me again.

  Com’st yet again long-hop’d, long-look’d for vainly, returnest 5

  Freely to me. O day white with a luckier hue!

  Lives there happier any than I, I only? a fairer

  Destiny? Life so sweet know ye, or aught parallel?

  CVIII.

  Loathly Cominius, if e’er this people’s voice should arraign thee,

  Hoary with all unclean infamy, worthy to die;

  First should a tongue, I doubt not, of old so deadly to goodness,

  Fall extruded, of each vulture a hungry regale;

  Gouged be the carrion eyes some crow’s black maw to replenish, 5

  Stomach a dog’s fierce teeth harry, a wolf the remains.

  CIX.

  Think you truly, belov’d, this bond of duty between us,

  Lasteth, an ever-new jollity, ne’er to decease?

  Grant it, Gods immortal, assure her promise in earnest;

  Yea, be the lips sincere; yea, be the words from her heart.

  So still rightly remain our lovers’ charter, a life-long 5

  Friendship in us, whose faith fades not away to the last.

  CX.

  Aufilena, the fair, if kind, is a favourite ever;

  Asks she a price, then yields frankly? the price is her own.

  You, that agreed to be kind, now vilely the treaty dishonour,

  Give not at all, nor again take;— ’tis a wrong to a wrong.

  Not to deceive were noble, a chastity ne’er had assented, 5

  Aufilena; but you — blindly to grasp at a gain,

  Yet to withhold the effects,— ’tis a greed more loathly than harlot’s

  Vileness, a wretch whose limbs ply to the lusts of a town.

  CXI.

  One lord only to love, one, Aufilena, to live for,

  Praise can a bride nowhere goodlier any betide;

  Yet, when a niece with an uncle is even mother or even

  Cousin — of all paramours this were as heinous as all.

  CXII.

  Naso, if you show much, your company shows but a very

  Little; a man you show, Naso, a woman in one.

  CXIII.

  Pompey the first time consul, as yet Maecilia counted

  Two paramours; reappears Pompey a consul again,

  Two still, Cinna, remain; but grown, each unit an even

  Thousand. Truly the stock’s fruitful: adultery breeds.

  CXIV.

  Rightly a lordly demesne makes Firman Mentula count for

  Wealthy! the rich fine things, then the variety there!

  Game in plenty to choose, fish, field, and meadow with hunting;

  Only the waste exceeds strangely the quantity still.

  Wealthy? perhaps I grant it; if all, wealth asks for, is absent. 5

  Praise the demesne? no doubt; only be needy the man.

  CXV.

  Acres thirty in all, good grass, own Mentula master;

  Forty to plough; bare seas, arid or empty, the rest.

  Poorly methinks might Croesus a man so sumptuous equal,

  Counted in one rich park owner of all he can ask.

  Grass or plough, big woods, much mountain, mighty morasses; 5

  On to the farthest North, on to the boundary main.

  Vastness is all that is here; yet Mentula reaches a vaster —

  Man? not so; ’tis a vast mountainous ominous He.

  CXVI.

  Oft with a studious heart, which hunted closely, requiring

  Skill great Battiades’ poesies haply to send,

  Laying thus thy rage in rest, lest everlasting

  Darts should reach me, to wound still an assailable head:

  Barren now I see that labour of any requital, 5

  Gellius; here all prayers fall to the ground, nor avail.

  No; but a robe I carry, the barbs, thy folly, to muffle;

  Mine strike sure; thy deep injury they shall atone.

  FRAGMENTS.

  II.

  Here I give to be thine a fair grove, an holy, Priapus,

  Where thy Lampsacus holds thee in chamber seemly, Priapus;

  God, in every city, thou, most ador’d on a sea-shore

  Hellespontian, eminent most of oystery sea-shores.

  IV.

 
Rapidly the spirit in an agony fled away.

  V.

  Where yon lucent mast-top, a cup of silver, arises.

  The Latin Text

  Grotte di Catullo, Sirmio, a promontory at the southern end of Lake Garda — the large ruins of the Roman villa are believed to be from the poet’s country house.

  Further ruins at Sirmio — the social prominence of Catullus’ family allowed the poet’s father to entertain Julius Caesar when he was the Proconsul of both Gallic provinces.

  CONTENTS OF THE LATIN TEXT

  In this section of the eBook, readers can view the original Latin text of Catullus’ poems. You may wish to Bookmark this page for future reference.

  CONTENTS

  I. ad Cornelium

  II. fletus passeris Lesbiae

  IIb.

  III. fletus passeris Lesbiae

  IV. de phasello

  V. ad Lesbiam

  VI. ad Flavium

  VII. ad Lesbiam

  VIII. ad se ipsum

  IX. ad Veranium

  X. ad Varum

  XI. ad Furium et Aurelium

  XII. ad Matrucinum Asinium

  XIII. ad Fabullum

  XIV. ad Calvum poetam

  XIVb.

  XV. ad Aurelium

  XVI. ad Aurelium et Furium

  XVII.

  XXI. ad Aurelium

  XXII. ad Varum

  XXIII. ad Furium

  XXIV. ad Iuventium

  XXV. ad Thallum

  XXVI. ad Furium

  XXVII. ad pincernam suum

  XXVIII. ad Verannium et Fabullum

  XXIX. in Romulum cathamitum

  XXX. ad Alphenum

  XXXI. ad Sirmium insulam

  XXXII. ad Ipsicillam

  XXXIII. ad Vibennios

  XXXIV. carmen Dianae

  XXXV. ad Caecilium iubet libello loqui

  XXXVI. ad Lusi cacatam

  XXXVII. ad contubernales et Egnatium

  XXXVIII. ad Cornificium

  XXXIX. ad Egnatium

  XL. ad Ravidum

  XLI. ad Ameanam

  XLII. ad hendecasyllabos

  XLIII. ad Ameanam

  XLIV. ad Fundum

  XLV. ad Septimium

  XLVI.

  XLVII. ad Porcium et Socrationem

  XLVIII. ad Iuventium

  XLIX. ad Marcum Tullium Ciceronem

  L. ad Lucinium

  LIa. ad Lesbiam

  LIb.

  LII. in Novium

  LIII. ad Gaium Licinium Calvum

  LIV. de Octonis capite

  LV. ad Camerium

  LVI. ad Catonem

  LVII. ad Gaium Iulium Caesarem

  LVIII. ad Marcum Caelium Rufum

  LVIIIb. ad Camerium

  LIX. in Rufum

  LX.

  LXI. epythalamius Iunie et Mallii

  LXII. exametrum carmen nuptiale

  LXIII. de Berecinthia et Athi

  LXIV. Argonautia et epythalamium Thetidis et Pelei

  LXV. ad Ortalum

  LXVI.

  LXVII. de ianua moechae cuiusdam

  LXVIII. ad Mallium

  LXIX. ad Rufum

  LXX.

  LXXI.

  LXXII. ad Lesbiam

  LXXIII.

  LXXIV. ad Gellium

  LXXV. ad Lesbiam

  LXXVI. ad deos

  LXXVII. ad Rufum

  LXXVIII. ad Gallum

  LXXVIIIb.

  LXXIX. ad Lesbium

  LXXX. ad Gellium

  LXXXI. ad Iuventium

  LXXXII. ad Qvintium

  LXXXIII. ad Lesbiam

  LXXXIV. ad Arrium

  LXXXV.

  LXXXVI. ad Lesbiam

  LXXXVII. ad Lesbiam

  LXXXVIII. ad Gellium

  LXXXIX. ad Gellium

  XC. ad Gellium

  XCI. ad Gellium

  XCII. ad Lesbia

  XCIII. ad Gaium Iulium Caesarem

  XCIV. ad Mentulam

  XCV. ad Gaium Helvium Cinnam

  XCVb.

  XCVI. ad Gaium Licinium Calvum

  XCVII. ad Aemilium

  XCVIII. ad Victium

  XCIX. ad Iuventium

  C. ad Marcum Caelium furum

  CI. ad inferias

  CII. ad Cornelium Nepotem

  CIII. ad Silonem

  CIV.

  CV. ad Mentulam

  CVI.

  CVII. ad Lesbiam

  CVIII. ad Cominium

  CIX. ad Lesbiam

  CX. ad Aufilenam

  CXI. ad Aufilenam

  CXII. ad Nasonem

  CXIII. ad Gaium Helvium Cinnam

  CXIV. ad Mentulam

  CXV. ad Mentulam

  CXVI. ad Gellium

  Fragmenta I.

  Fragmenta II.

  Fragmenta III.

  I. ad Cornelium

  Cui dono lepidum novum libellum

  arida modo pumice expolitum?

  Corneli, tibi: namque tu solebas

  meas esse aliquid putare nugas.

  Iam tum, cum ausus es unus Italorum

  omne aevum tribus explicare cartis . . .

  Doctis, Iuppiter, et laboriosis!

  Quare habe tibi quidquid hoc libelli —

  qualecumque, quod, o patrona virgo,

  plus uno maneat perenne saeclo!

  II. fletus passeris Lesbiae

  Passer, deliciae meae puellae,

  quicum ludere, quem in sinu tenere,

  cui primum digitum dare appetenti

  et acris solet incitare morsus,

  cum desiderio meo nitenti

  carum nescio quid lubet iocari

  et solaciolum sui doloris,

  credo ut tum gravis acquiescat ardor:

  tecum ludere sicut ipsa possem

  et tristis animi levare curas!

  IIb.

  Tam gratum est mihi quam ferunt puellae

  pernici aureolum fuisse malum,

  quod zonam soluit diu ligatam.

  III. fletus passeris Lesbiae

  Lugete, o Veneres Cupidinesque,

  et quantum est hominum venustiorum:

  passer mortuus est meae puellae,

  passer, deliciae meae puellae,

  quem plus illa oculis suis amabat.

  nam mellitus erat suamque norat

  ipsam tam bene quam puella matrem,

  nec sese a gremio illius movebat,

  sed circumsiliens modo huc modo illuc

  ad solam dominam usque pipiabat.

  qui nunc it per iter tenebricosum

  illuc, unde negant redire quemquam.

  at vobis male sit, malae tenebrae

  Orci, quae omnia bella devoratis:

  tam bellum mihi passerem abstulistis

  o factum male! o miselle passer!

  tua nunc opera meae puellae

  flendo turgiduli rubent ocelli.

  IV. de phasello

  Phaselus ille, quem videtis, hospites,

  ait fuisse navium celerrimus,

  neque ullius natantis impetum trabis

  nequisse praeterire, sive palmulis

  opus foret volare sive linteo.

  et hoc negat minacis Hadriatici

  negare litus insulasve Cycladas

  Rhodumque nobilem horridamque Thraciam

  Propontida trucemve Ponticum sinum,

  ubi iste post phaselus antea fuit

  comata silva; nam Cytorio in iugo

  loquente saepe sibilum edidit coma.

  Amastri Pontica et Cytore buxifer,

  tibi haec fuisse et esse cognitissima

  ait phaselus: ultima ex origine

  tuo stetisse dicit in cacumine,

  tuo imbuisse palmulas in aequore,

  et inde tot per impotentia freta

  erum tulisse, laeva sive dextera

  vocaret aura, sive utrumque Iuppiter

  simul secundus incidisset in pedem;

  neque ulla vota litoralibus deis

  sibi esse facta, cum
veniret a mari

  novissimo hunc ad usque limpidum lacum.

  sed haec prius fuere: nunc recondita

  senet quiete seque dedicat tibi,

  gemelle Castor et gemelle Castoris.

  V. ad Lesbiam

  Vivamus mea Lesbia, atque amemus,

  rumoresque senum severiorum

  omnes unius aestimemus assis!

  soles occidere et redire possunt:

  nobis cum semel occidit brevis lux,

  nox est perpetua una dormienda.

  da mi basia mille, deinde centum,

  dein mille altera, dein secunda centum,

  deinde usque altera mille, deinde centum.

  dein, cum milia multa fecerimus,

  conturbabimus illa, ne sciamus,

  aut ne quis malus invidere possit,

  cum tantum sciat esse basiorum.

  VI. ad Flavium

  Flavi, delicias tuas Catullo,

  ni sint illepidae atque inelegantes,

  velles dicere nec tacere posses.

  verum nescio quid febriculosi

  scorti diligis: hoc pudet fateri.

  nam te non viduas iacere noctes

  nequiquam tacitum cubile clamat

  sertis ac Syrio fragrans olivo,

  pulvinusque peraeque et hic et ille

  attritus, tremulique quassa lecti

  argutatio inambulatioque.

  nam inista prevalet nihil tacere.

  cur? non tam latera ecfututa pandas,

  ni tu quid facias ineptiarum.

  quare, quidquid habes boni malique,

  dic nobis. volo te ac tuos amores

  ad caelum lepido vocare versu.

  VII. ad Lesbiam

  Quaeris, quot mihi basiationes

  tuae, Lesbia, sint satis superque.

  quam magnus numerus Libyssae harenae

  lasarpiciferis iacet Cyrenis

  oraclum Iovis inter aestuosi

  et Batti veteris sacrum sepulcrum;

  aut quam sidera multa, cum tacet nox,

  furtivos hominum vident amores:

  tam te basia multa basiare

  vesano satis et super Catullo est,

 

‹ Prev