“Oh, God pity me!” she wailed. “Have you naught to say?”
Still I maintained my mad, resentful silence. And presently, as one who muses —
“You!” she said again. “You, whom I—” She stopped short. “Oh! The shame of it!” she moaned.
Reason at last came uppermost, and as in my mind I completed her broken sentence, my heart gave a great throb and I was thawed to a gentler purpose.
“Mademoiselle!” I exclaimed.
But even as I spoke, she turned, and sweeping aside her gown that it might not touch me, she moved rapidly towards the steps we had just descended. Full of remorse, I sprang after her.
“Mademoiselle! Hear me,” I cried, and put forth my hand to stay her. Thereat she wheeled round and faced me, a blaze of fury in her grey eyes.
“Dare not to touch me,” she panted. “You thief, you hound!”
I recoiled, and, like one turned to stone, I stood and watched her mount the steps, my feelings swaying violently between anger and sorrow. Then my eye fell upon Montrésor standing on the topmost step, and on his face there was a sneering, insolent smile which told me that he had heard the epithets she had bestowed upon me.
Albeit I sought that day another interview with Yvonne, I did not gain it, and so I was forced to sun myself in solitude upon the terrace. But I cherished for my consolation that broken sentence of hers, whereby I read that the coldness which she had evinced for me before I left Canaples had only been assumed.
And presently as I recalled what talks we had had, and one in particular from which it now appeared to me that her coldness had sprung, a light seemed suddenly to break upon my mind, as perchance it hath long ago broken upon the minds of those who may happen upon these pages, and whose wits in matters amorous are of a keener temper than were mine.
I who in all things had been arrogant, presumptuous, and self-satisfied, had methought erred for once through over-humility.
And, indeed, even as I sat and pondered on that June day, it seemed to me a thing incredible that she whom I accounted the most queenly and superb of women should have deigned to grant a tender thought to one so mean, so far beneath her as I had ever held myself to be.
CHAPTER XXVI. REPARATION
Things came to pass that night as I had planned, and the fates which of late had smiled upon me were kind unto the end.
Soon after ten, and before the moon had risen, a silent procession wended its way from the château to the river. First went Montrésor and two of his men; next came the Chevalier with Mademoiselle, and on either side of them a trooper; whilst I, in head-piece and back and breast of steel, went last with Mathurin, the sergeant — who warmly praised the plan I had devised for the conveyance of M. de Canaples to Paris without further loss of time.
Two boats which I had caused to be secretly procured were in readiness, and by these a couple of soldiers awaited us, holding the bridles of eight horses, one of which was equipped with a lady’s saddle. Five of these belonged — or had belonged — to the Chevalier, whilst the others were three of those that had brought the troop from Paris, and which I, in the teeth of all protestations, had adjudged sufficiently recovered for the return journey.
The embarkation was safely effected, M. de Canaples and Mademoiselle in one boat with Montrésor, Mathurin, and myself; the sergeant took the oars; Montrésor and I kept watch over our prisoner. In the other boat came the four troopers, who were to accompany us, and one other who was to take the boats, and Montrésor in them, back to Canaples. For the lieutenant was returning, so that he might, with the remainder of the troop, follow us to Paris so soon as the condition of the horses would permit it.
The beasts we took with us were swimming the stream, guided and upheld by the men in the other boat.
Just as the moon began to show her face our bow grated on the shore at the very point where I had intended that we should land. I sprang out and turned to assist Mademoiselle.
But, disdaining my proffered hand, she stepped ashore unaided. The Chevalier came next, and after him Montrésor and Mathurin.
Awhile we waited until the troopers brought their boat to land, then when they had got the snorting animals safely ashore, I bade them look to the prisoner, and requested Montrésor and Mathurin to step aside with me, as I had something to communicate to them.
Walking between the pair, I drew them some twenty paces away from the group by the water, towards a certain thicket in which I had bidden Michelot await me.
“It has occurred to me, Messieurs,” I began, speaking slowly and deliberately as we paced along,— “it has occurred to me that despite all the precautions taken to carry out my Lord Cardinal’s wishes — a work at least in which you, yourselves, have evinced a degree of zeal that I cannot too highly commend to his Eminence — the possibility yet remains of some mistake of trivial appearance, of some slight flaw that might yet cause the miscarriage of those wishes.”
They turned towards me, and although I could not make out the expressions of their faces, in the gloom, yet I doubted not but that they were puzzled ones at that lengthy and apparently meaningless harangue.
The sergeant was the first to speak, albeit I am certain that he understood the less.
“I venture, M. le Capitaine, to think that your fears, though very natural, are groundless.”
“Say you so?” quoth I, with a backward glance to assure myself that we were screened by the trees from the eyes of those behind us. “Say you so? Well, well, mayhap you are right, though you speak of my fears being groundless. I alluded to some possible mistake of yours — yours and M. de Montrésor’s — not of mine. And, by Heaven, a monstrous flaw there is in this business, for if either of you so much as whisper I’ll blow your brains out!”
And to emphasise these words, as sinister as they were unlooked-for, I raised both hands suddenly from beneath my cloak, and clapped the cold nose of a pistol to the head of each of them.
I was obeyed as men are obeyed who thus uncompromisingly prove the force of their commands. Seeing them resigned, I whistled softly, and in answer there was a rustle from among the neighbouring trees, and presently two shadows emerged from the thicket. In less time than it takes me to relate it, Montrésor and his sergeant found themselves gagged, and each securely bound to a tree.
Then, with Michelot and Abdon following a short distance behind me, I made my way back to the troopers, and, feigning to stumble as I approached, I hurtled so violently against two of them that I knocked the pair headlong into the stream.
Scarce was it done, and almost before the remaining three had realised it, there was a pistol at the head of each of them and sweet promises of an eternal hereafter being whispered in their ears. They bore themselves with charming discretion, and like lambs we led them each to a tree and dealt with them as we had dealt with their officers, whilst the Chevalier and his daughter watched us, bewildered and dumfounded at what they saw.
As soon as the other two had crawled — all unconscious of the fates of their comrades — out of the river, we served them also in a like manner.
Bidding Abdon and Michelot lead the horses, and still speaking in my assumed voice, I desired Mademoiselle and the Chevalier — who had not yet sufficiently recovered from his bewilderment to have found his tongue — to follow me. I led the way up the gentle slope to the spot where our first victims were pinioned.
Montrésor’s comely young face looked monstrous wicked in the moonlight, and his eyes rolled curiously as he beheld me. Stepping up to him I freed him of his gag — an act which I had almost regretted a moment later, for he cleared his throat with so lusty a torrent of profanity that methought the heavens must have fallen on us. At last when he was done with that— “Before you leave me in this plight, M. de St. Auban,” quoth he, “perchance you will satisfy me with an explanation of your unfathomable deeds and of this violence.”
“St. Auban!” exclaimed the Chevalier.
“St. Auban!” cried Yvonne.
And albeit won
der rang in both their voices, yet their minds I knew went different ways.
“No, not St. Auban,” I answered with a laugh and putting aside all counterfeit of speech.
“Par la mort Dieu! I know that voice,” cried Montrésor.
“Mayhap, indeed! And know you not this face?” And as I spoke I whipped away my wig and mask, and thrust my countenance close up to his.
“Thunder of God!” ejaculated the boy. Then— “Pardieu,” he added, “there is Michelot! How came I not to recognise him?”
“Since you would not assist me, Montrésor, you see I was forced to do without you.”
“But St. Auban?” he gasped. “Where is he?”
“In heaven, I hope — but I doubt it sadly.”
“You have killed him?”
There and then, as briefly as I might, I told him, whilst the others stood by to listen, how I had come upon the Marquis in the château the night before and what had passed thereafter.
“And now,” I said, as I cut his bonds, “it grieves me to charge you with an impolite errand to his Eminence, but—”
“I’ll not return to him,” he burst out. “I dare not. Mon Dieu, you have ruined me, Luynes!”
“Then come with me, and I’ll build your fortunes anew and on a sounder foundation. I have an influential letter in my pocket that should procure us fortune in the service of the King of Spain.”
He needed little pressing to fall in with my invitation, so we set the sergeant free, and him instead I charged with a message that must have given Mazarin endless pleasure when it was delivered to him. But he had the Canaples estates wherewith to console himself and his never-failing maxim that “chi canta, paga.” Touching the Canaples estates, however, he did not long enjoy them, for when he went into exile, two years later, the Parliament returned them to their rightful owner.
The Chevalier de Canaples approached me timidly.
“Monsieur,” quoth he, “I have wronged you very deeply. And this generous rescue of one who has so little merited your aid truly puts me to so much shame that I know not what thanks to offer you.”
“Then offer none, Monsieur,” I answered, taking his proffered hand. “Moreover, time presses and we have a possible pursuit to baffle. So to horse, Monsieurs.”
I assisted Mademoiselle to mount, and she passively suffered me to do her this office, having no word for me, and keeping her face averted from my earnest gaze.
I sighed as I turned to mount the horse Michelot held for me; but methinks ‘t was more a sigh of satisfaction than of pain.
. . . . . . . .
All that night we travelled and all next day until Tours was reached towards evening. There we halted for a sorely needed rest and for fresh horses.
Three days later we arrived at Nantes, and a week from the night of the Chevalier’s rescue we took ship from that port to Santander.
That same evening, as I leaned upon the taffrail watching the distant coast line of my beloved France, whose soil meseemed I was not like to tread again for years, Yvonne came softly up behind me.
“Monsieur,” she said in a voice that trembled somewhat, “I have, indeed, misjudged you. The shame of it has made me hold aloof from you since we left Blois. I cannot tell you, Monsieur, how deep that shame has been, or with what sorrow I have been beset for the words I uttered at Canaples. Had I but paused to think—”
“Nay, nay, Mademoiselle, ‘t was all my fault, I swear. I left you overlong the dupe of appearances.”
“But I should not have believed them so easily. Say that I am forgiven, Monsieur,” she pleaded; “tell me what reparation I can make.”
“There is one reparation that you can make if you are so minded,” I answered, “but ’tis a life-long reparation.”
They were bold words, indeed, but my voice played the coward and shook so vilely that it bereft them of half their boldness. But, ah, Dieu, what joy, what ecstasy was mine to see how they were read by her; to remark the rich, warm blood dyeing her cheeks in a bewitching blush; to behold the sparkle that brightened her matchless eyes as they met mine!
“Yvonne!”
“Gaston!”
She was in my arms at last, and the work of reparation was begun whilst together we gazed across the sun-gilt sea towards the fading shores of France.
If you be curious to learn how, guided by the gentle hand of her who plucked me from the vile ways that in my old life I had trodden, I have since achieved greatness, honour, and renown, History will tell you.
THE TAVERN KNIGHT
First published in 1904, this is a historical novel set during the English Civil Wars of the seventeenth century. It relates the adventures of the Cavalier, Crispin Galliard, and his search for revenge. The novel has proved controversial among Sabatini’s adherents, due to its frenetic ending and the novel’s negative portrayal of Puritanism.
A silent film of the novel was produced in 1920, directed by Maurice Elvey, although no copy is known to exist.
Oliver Cromwell (1599-1658), leader of the parliamentarian forces during the English Civil Wars
CONTENTS
CHAPTER I. ON THE MARCH
CHAPTER II. ARCADES AMBO
CHAPTER III. THE LETTER
CHAPTER IV. AT THE SIGN OF THE MITRE
CHAPTER V. AFTER WORCESTER FIELD
CHAPTER VI. COMPANIONS IN MISFORTUNE
CHAPTER VII. THE TAVERN KNIGHT’S STORY
CHAPTER VIII. THE TWISTED BAR
CHAPTER IX. THE BARGAIN
CHAPTER X. THE ESCAPE
CHAPTER XI. THE ASHBURNS
CHAPTER XII. THE HOUSE THAT WAS ROLAND MARLEIGH’S
CHAPTER XIII. THE METAMORPHOSIS OF KENNETH
CHAPTER XIV. THE HEART OF CYNTHIA ASHBURN
CHAPTER XV. JOSEPH’S RETURN
CHAPTER XVI. THE RECKONING
CHAPTER XVII. JOSEPH DRIVES A BARGAIN
CHAPTER XVIII. COUNTER-PLOT
CHAPTER XIX. THE INTERRUPTED JOURNEY
CHAPTER XX. THE CONVERTED HOGAN
CHAPTER XXI. THE MESSAGE KENNETH BORE
CHAPTER XXII. SIR CRISPIN’S UNDERTAKING
CHAPTER XXIII. GREGORY’S ATTRITION
CHAPTER XXIV. THE WOOING OF CYNTHIA
CHAPTER XXV. CYNTHIA’S FLIGHT
CHAPTER XXVI. TO FRANCE
CHAPTER XXVII. THE AUBERGE DU SOLEIL
King Charles I, who features in the novel
CHAPTER I. ON THE MARCH
He whom they called the Tavern Knight laughed an evil laugh — such a laugh as might fall from the lips of Satan in a sardonic moment.
He sat within the halo of yellow light shed by two tallow candles, whose sconces were two empty bottles, and contemptuously he eyed the youth in black, standing with white face and quivering lip in a corner of the mean chamber. Then he laughed again, and in a hoarse voice, sorely suggestive of the bottle, he broke into song. He lay back in his chair, his long, spare legs outstretched, his spurs jingling to the lilt of his ditty whose burden ran:
On the lip so red of the wench that’s sped
His passionate kiss burns, still-O!
For ’tis April time, and of love and wine
Youth’s way is to take its fill-O!
Down, down, derry-do!
So his cup he drains and he shakes his reins,
And rides his rake-helly way-O!
She was sweet to woo and most comely, too,
But that was all yesterday-O!
Down, down, derry-do!
The lad started forward with something akin to a shiver.
“Have done,” he cried, in a voice of loathing, “or, if croak you must, choose a ditty less foul!”
“Eh?” The ruffler shook back the matted hair from his lean, harsh face, and a pair of eyes that of a sudden seemed ablaze glared at his companion; then the lids drooped until those eyes became two narrow slits — catlike and cunning — and again he laughed.
“Gad’s life, Master Stewart, you have a temerity that should save you from
grey hairs! What is’t to you what ditty my fancy seizes on? ‘Swounds, man, for three weary months have I curbed my moods, and worn my throat dry in praising the Lord; for three months have I been a living monument of Covenanting zeal and godliness; and now that at last I have shaken the dust of your beggarly Scotland from my heels, you — the veriest milksop that ever ran tottering from its mother’s lap would chide me because, yon bottle being done, I sing to keep me from waxing sad in the contemplation of its emptiness!”
There was scorn unutterable on the lad’s face as he turned aside.
“When I joined Middleton’s horse and accepted service under you, I held you to be at least a gentleman,” was his daring rejoinder.
For an instant that dangerous light gleamed again from his companion’s eye. Then, as before, the lids drooped, and, as before, he laughed.
“Gentleman!” he mocked. “On my soul, that’s good! And what may you know of gentlemen, Sir Scot? Think you a gentleman is a Jack Presbyter, or a droning member of your kirk committee, strutting it like a crow in the gutter? Gadswounds, boy, when I was your age, and George Villiers lived—”
“Oh, have done!” broke in the youth impetuously. “Suffer me to leave you, Sir Crispin, to your bottle, your croaking, and your memories.”
“Aye, go your ways, sir; you’d be sorry company for a dead man — the sorriest ever my evil star led me into. The door is yonder, and should you chance to break your saintly neck on the stairs, it is like to be well for both of us.”
And with that Sir Crispin Galliard lay back in his chair once more, and took up the thread of his interrupted song
But, heigh-o! she cried, at the Christmas-tide,
That dead she would rather be-O!
Pale and wan she crept out of sight, and wept
’Tis a sorry —
A loud knock that echoed ominously through the mean chamber, fell in that instant upon the door. And with it came a panting cry of —
Collected Works of Rafael Sabatini Page 19