“I understand, monsieur,” said she more composedly. “And you need have no fear. You are among friends.”
Her eyes had travelled over my sodden clothes, the haggard pallor of my face, and the blood that stained my doublet from the shoulder downward. From all this she had drawn her conclusions that I was a hunted rebel. She drew me into the room, and, closing the window, she dragged the heavy curtain across it, thereby giving me a proof of confidence that smote me hard — impostor that I was.
“I crave your pardon, mademoiselle, for having startled you by the rude manner of my coming,” said I, and never in my life had I felt less at ease than then. “But I was exhausted and desperate. I am wounded, I have ridden hard, and I swam the river.”
The latter piece of information was vastly unnecessary, seeing that the water from my clothes was forming a pool about my feet. “I saw you from below; mademoiselle, and surely, I thought, so sweet a lady would have pity on an unfortunate.” She observed that my eyes were upon her, and in an act of instinctive maidenliness she bore her hand to her throat to draw the draperies together and screen the beauties of her neck from my unwarranted glance, as though her daily gown did not reveal as much and more of them.
That act, however, served to arouse me to a sense of my position. What did I there? It was a profanity — a defiling, I swore; from which you’ll see, that Bardelys was grown of a sudden very nice.
“Monsieur,” she was saying, “you are exhausted.”
“But that I rode hard,” I laughed, “it is likely they had taken me to Toulouse, were I might have lost my head before my friends could have found and claimed me. I hope you’ll see it is too comely a head to be so lightly parted with.”
“For that,” said she, half seriously, half whimsically, “the ugliest head would be too comely.”
I laughed softly, amusedly; then of a sudden, without warning, a faintness took me, and I was forced to brace myself against the wall, breathing heavily the while. At that she gave a little cry of alarm.
“Monsieur, I beseech you to be seated. I will summon my father, and we will find a bed for you. You must not retain those clothes.”
“Angel of goodness!” I muttered gratefully, and being still half dazed, I brought some of my Court tricks into that chamber by taking her hand and carrying it towards my lips. But ere I had imprinted the intended kiss upon her fingers — and by some miracle they were not withdrawn — my eyes encountered hers again. I paused as one may pause who contemplates a sacrilege. For a moment she held my glance with hers; then I fell abashed, and released her hand.
The innocence peeping out of that child’s eyes it was that had in that moment daunted me, and made me tremble to think of being found there, and of the vile thing it would be to have her name coupled with mine. That thought lent me strength. I cast my weariness from me as though it were a garment, and, straightening myself, I stepped of a sudden to the window. Without a word, I made shift to draw back the curtain when her hand, falling on my sodden sleeve, arrested me.
“What will you do, monsieur?” she cried in alarm. “You may be seen.”
My mind was now possessed by the thing I should have thought of before. I climbed to her balcony, and my one resolve was to get me thence as quickly as might be.
“I had not the right to enter here,” I muttered. “I—” I stopped short; to explain would only be to sully, and so, “Good-night! Adieu!” I ended brusquely.
“But, monsieur—” she began.
“Let me go,” I commanded almost roughly, as I shook my arm free of her grasp.
“Bethink you that you are exhausted. If you go forth now, monsieur, you will assuredly be taken. You must not go.”
I laughed softly, and with some bitterness, too, for I was angry with myself.
“Hush, child,” I said. “Better so, if it is to be.”
And with that I drew aside the curtains and pushed the leaves of the window apart. She remained standing in the room, watching me, her face pale, and hex eyes pained and puzzled.
One last glance I gave her as I bestrode the rail of her balcony. Then I lowered myself as I had ascended. I was hanging by my hands, seeking with my foot for the coping of the window beneath me, when, suddenly, there came a buzzing in my ears. I had a fleeting vision of a white figure leaning on the balcony above me; then a veil seemed drawn over my eyes; there came a sense of falling; a rush as of a tempestuous wind; then — nothing.
CHAPTER V. THE VICOMTE DE LAVEDAN
When next I awakened, it was to find myself abed in an elegant apartment, spacious and sunlit, that was utterly strange to me. For some seconds I was content to lie and take no count of my whereabouts. My eyes travelled idly over the handsome furnishings of that choicely appointed chamber, and rested at last upon the lean, crooked figure of a man whose back was towards me and who was busy with some phials at a table not far distant. Then recollection awakened also in me, and I set my wits to work to grapple with my surroundings. I looked through the open window, but from my position on the bed no more was visible than the blue sky and a faint haze of distant hills.
I taxed my memory, and the events of yesternight recurred to me. I remembered the girl, the balcony, and my flight ending in my giddiness and my fall. Had they brought me into that same chateau, or — Or what? No other possibility came to suggest itself, and, seeing scant need to tax my brains with speculation, since there was one there of whom I might ask the question —
“Hola, my master!” I called to him, and as I did so I essayed to move. The act wrung a sharp cry of pain from me. My left shoulder was numb and sore, but in my right foot that sudden movement had roused a sharper pang.
At my cry that little wizened old man swung suddenly round. He had the face of a bird of prey, yellow as a louis d’or with a great hooked nose, and a pair of beady black eyes that observed me solemnly. The mouth alone was the redeeming feature in a countenance that had otherwise been evil; it was instinct with good-humour. But I had small leisure to observe him then, for simultaneously with his turning there had been another movement at my bedside, which drew my eyes elsewhere. A gentleman, richly dressed, and of an imposing height, approached me.
“You are awake, monsieur?” he said in a half interrogative tone.
“Will you do me the favour to tell me where I am, monsieur?” quoth I.
“You do not know? You are at Lavedan. I am the Vicomte de Lavedan — at your service.”
Although it was no more than I might have expected, yet a dull wonder filled me, to which presently I gave expression by asking stupidly —
“At Lavedan? But how came I hither?”
“How you came is more than I can tell,” he laughed. “But I’ll swear the King’s dragoons were not far behind you. We found you in the courtyard last night; in a swoon of exhaustion, wounded in the shoulder, and with a sprained foot. It was my daughter who gave the alarm and called us to your assistance. You were lying under her widow.” Then, seeing the growing wonder in my eyes and misconstruing it into alarm: “Nay, have no fear, monsieur,” he cried. “You were very well advised in coming to us. You have fallen among friends. We are Orleanists too, — at Lavedan, for all that I was not in the fight at Castelnaudary. That was no fault of mine. His Grace’s messenger reached me overlate, and for all that I set out with a company of my men, I put back when I had reached Lautrec upon hearing that already a decisive battle had been fought and that our side had suffered a crushing defeat.” He uttered a weary sigh.
“God help us, monsieur! Monseigneur de Richelieu is likely to have his way with us. But let that be for the present. You are here, and you are safe. As yet no suspicion rests on Lavedan. I was, as I have said, too late for the fight, and so I came quietly back to save my skin, that I might serve the Cause in whatever other way might offer still. In sheltering you I am serving Gaston d’Orleans, and, that I may continue so to do, I pray that suspicion may continue to ignore me. If they were to learn of it at Toulouse or of how with money and in other
ways I have helped this rebellion — I make no doubt that my head would be the forfeit I should be asked to pay.”
I was aghast at the freedom of treasonable speech with which this very debonnaire gentleman ventured to address an utter stranger.
“But tell me, Monsieur de Lesperon,” resumed my host, “how is it with you?”
I started in fresh astonishment.
“How — how do you know that I am Lesperon?” I asked.
“Ma foi!” he laughed, “do you imagine I had spoken so unreservedly to a man of whom I knew nothing? Think better of me, monsieur, I beseech you. I found these letters in your pocket last night, and their superscription gave me your identity. Your name is well known to me,” he added. “My friend Monsieur de Marsac has often spoken of you and of your devotion to the Cause, and it affords me no little satisfaction to be of some service to one whom by repute I have already learned to esteem.”
I lay back on my pillows, and I groaned. Here was a predicament! Mistaking me for that miserable rebel I had succoured at Mirepoix, and whose letters I bore upon me that I might restore them to some one whose name he had failed to give me at the last moment, the Vicomte de Lavedan had poured the damning story of his treason into my ears.
What if I were now to enlighten him? What if I were to tell him that I was not Lesperon — no rebel at all, in fact — but Marcel de Bardelys, the King’s favourite? That he would account me a spy I hardly thought; but assuredly he would see that my life must be a danger to his own; he must fear betrayal from me; and to protect himself he would be justified in taking extreme measures. Rebels were not addicted to an excess of niceness in their methods, and it was more likely that I should rise no more from the luxurious bed on which his hospitality had laid me. But even if I had exaggerated matters, and the Vicomte were not quite so bloodthirsty as was usual with his order, even if he chose to accept my promise that I would forget what he had said, he must nevertheless — in view of his indiscretion — demand my instant withdrawal from Lavedan. And what, then, of my wager with Chatellerault?
Then, in thinking of my wager, I came to think of Roxalanne herself — that dainty, sweet-faced child into whose chamber I had penetrated on the previous night. And would you believe it that I — the satiated, cynical, unbelieving Bardelys — experienced dismay at the very thought of leaving Lavedan for no other reason than because it involved seeing no more of that provincial damsel?
My unwillingness to be driven from her presence determined me to stay. I had come to Lavedan as Lesperon, a fugitive rebel. In that character I had all but announced myself last night to Mademoiselle. In that character I had been welcomed by her father. In that character, then, I must remain, that I might be near her, that I might woo and win her, and thus — though this, I swear, had now become a minor consideration with me — make good my boast and win the wager that must otherwise involve my ruin.
As I lay back with closed eyes and gave myself over to pondering the situation, I took a pleasure oddly sweet in the prospect of urging my suit under such circumstances. Chatellerault had given me a free hand. I was to go about the wooing of Mademoiselle de Lavedan as I chose. But he had cast it at me in defiance that not with all my magnificence, not with all my retinue and all my state to dazzle her, should I succeed in melting the coldest heart in France.
And now, behold! I had cast from me all these outward embellishments; I came without pomp, denuded of every emblem of wealth, of every sign of power; as a poor fugitive gentleman, I came, hunted, proscribed, and penniless — for Lesperon’s estate would assuredly suffer sequestration. To win her thus would, by my faith, be an exploit I might take pride in, a worthy achievement to encompass.
And so I left things as they were, and since I offered no denial to the identity that was thrust upon me, as Lesperon I continued to be known to the Vicomte and to his family.
Presently he called the old man to my bedside and I heard them talking of my condition.
“You think, then, Anatole,” he said in the end, “that in three or four days Monsieur de Lesperon may be able to rise?”
“I am assured of it,” replied the old servant.
Whereupon, turning to me, “Be therefore of good courage, monsieur,” said Lavedan, “for your hurt is none so grievous after all.”
I was muttering my thanks and my assurances that I was in excellent spirits, when we were suddenly disturbed by a rumbling noise as of distant thunder.
“Mort Dieu!” swore the Vicomte, a look of alarm coming into his face. With a bent head, he stood in a listening attitude.
“What is it?” I inquired.
“Horsemen — on the drawbridge,” he answered shortly. “A troop, by the sound.”
And then, in confirmation of these words, followed a stamping and rattle of hoofs on the flags of the courtyard below. The old servant stood wringing his hands in helpless terror, and wailing, “Monsieur, monsieur!”
But the Vicomte crossed rapidly to the window and looked out. Then he laughed with intense relief; and in a wondering voice “They are not troopers,” he announced. “They have more the air of a company of servants in private livery; and there is a carriage — pardieu, two carriages!”
At once the memory of Rodenard and my followers occurred to me, and I thanked Heaven that I was abed where he might not see me, and that thus he would probably be sent forth empty-handed with the news that his master was neither arrived nor expected.
But in that surmise I went too fast. Ganymede was of a tenacious mettle, and of this he now afforded proof. Upon learning that naught was known of the Marquis de Bardelys at Lavedan, my faithful henchman announced his intention to remain there and await me, since that was, he assured the Vicomte, my destination.
“My first impulse,” said Lavedan, when later he came to tell me of it, “was incontinently to order his departure. But upon considering the matter and remembering how high in power and in the King’s favour stands that monstrous libertine Bardelys, I deemed it wiser to afford shelter to this outrageous retinue. His steward — a flabby, insolent creature — says that Bardelys left them last night near Mirepoix, to ride hither, bidding them follow to-day. Curious that we should have no news of him! That he should have fallen into the Garonne and drowned himself were too great a good fortune to be hoped for.”
The bitterness with which he spoke of me afforded me ample cause for congratulation that I had resolved to accept the role of Lesperon. Yet, remembering that my father and he had been good friends, his manner left me nonplussed. What cause could he have for this animosity to the son? Could it be merely my position at Court that made me seem in his rebel eyes a natural enemy?
“You are acquainted with this Bardelys?” I inquired, by way of drawing him.
“I knew his father,” he answered gruffly. “An honest, upright gentleman.”
“And the son,” I inquired timidly, “has he none of these virtues?”
“I know not what virtues he may have; his vices are known to all the world. He is a libertine, a gambler, a rake, a spendthrift. They say he is one of the King’s favourites, and that his monstrous extravagances have earned for him the title of ‘Magnificent’.” He uttered a short laugh. “A fit servant for such a master as Louis the Just!”
“Monsieur le Vicomte,” said I, warming in my own defence, “I swear you do him injustice. He is extravagant, but then he is rich; he is a libertine, but then he is young, and he has been reared among libertines; he is a gamester, but punctiliously honourable at play. Believe me, monsieur, I have some acquaintance with Marcel de Bardelys, and his vices are hardly so black as is generally believed; whilst in his favour I think the same may be said that you have just said of his father — he is an honest, upright gentleman.”
“And that disgraceful affair with the Duchesse de Bourgogne?” inquired Lavedan, with the air of a man setting an unanswerable question.
“Mon Dieu!” I cried, “will the world never forget that indiscretion? An indiscretion of youth, no doubt much exa
ggerated outside Court circles.”
The Vicomte eyed me in some astonishment for a moment.
“Monsieur de Lesperon,” he said at length, “you appear to hold this Bardelys in high esteem. He has a staunch supporter in you and a stout advocate. Yet me you cannot convince.” And he shook his head solemnly. “Even if I did not hold him to be such a man as I have pronounced him, but were to account him a paragon of all the virtues, his coming hither remains an act that I must resent.”
“But why, Monsieur le Vicomte?”
“Because I know the errand that brings him to Lavedan. He comes to woo my daughter.”
Had he flung a bomb into my bed he could not more effectively have startled me.
“It astonishes you, eh?” he laughed bitterly. “But I can assure you that it is so. A month ago I was visited by the Comte de Chatellerault — another of His Majesty’s fine favourites. He came unbidden; offered no reason for his coming, save that he was making a tour of the province for his amusement. His acquaintance with me was of the slightest, and I had no desire that it should increase; yet here he installed himself with a couple of servants, and bade fair to take a long stay.
“I was surprised, but on the morrow I had an explanation. A courier, arriving from an old friend of mine at Court, bore me a letter with the information that Monsieur de Chatellerault was come to Lavedan at the King’s instigation to sue for my daughter’s hand in marriage. The reasons were not far to seek. The King, who loves him, would enrich him; the easiest way is by a wealthy alliance, and Roxalanne is accounted an heiress. In addition to that, my own power in the province is known, whilst my defection from the Cardinalist party is feared. What better link wherewith to attach me again to the fortunes of the Crown — for Crown and Mitre have grown to be synonymous in this topsy-turvy France — than to wed my daughter to one of the King’s favourites?
“But for that timely warning, God knows what mischief had been wrought. As it was, Monsieur de Chatellerault had but seen my daughter upon two occasions. On the very day that I received the tidings I speak of, I sent her to Auch to the care of some relatives of her mother’s. Chatellerault remained a week. Then, growing restive, he asked when my daughter would return. ‘When you depart, monsieur,’ I answered him, and, being pressed for reasons, I dealt so frankly with him that within twenty-four hours he was on his way back to Paris.”
Collected Works of Rafael Sabatini Page 44