I followed my second with my eyes as he went across to Chatellerault. The Count stood white, his lips compressed, no doubt from the pain his arm was causing him. Then his voice floated across to me as he addressed La Fosse.
“You will do me the favour, monsieur, to inform your friend that this was no first blood combat, but one a outrance. I fence as well with my left arm as with my right, and if Monsieur de Bardelys will do me the honour to engage again, I shall esteem it.”
La Fosse bowed and came over with the message that already we had heard.
“I fought,” said I in answer, “in a spirit very different from that by which Monsieur de Chatellerault appears to have been actuated. He made it incumbent upon me to afford proof of my courage. That proof I have afforded; I decline to do more. Moreover, as Monsieur de Chatellerault himself must perceive, the light is failing us, and in a few minutes it will be too dark for sword-play.”
“In a few minutes there will be need for none, monsieur,” shouted Chatellerault, to save time. He was boastful to the end.
“Here, monsieur, in any case, come those who will resolve the question,” I answered, pointing to the door of the inn.
As I spoke, the landlord stepped into the yard, followed by an officer and a half-dozen soldiers. These were no ordinary keepers of the peace, but musketeers of the guard, and at sight of them I knew that their business was not to interrupt a duel, but to arrest my erstwhile opponent upon a much graver charge.
The officer advanced straight to Chatellerault.
“In the King’s name, Monsieur le Comte,” said he. “I demand your sword.”
It may be that at bottom I was still a man of soft heart, unfeeling cynic though they accounted me; for upon remarking the misery and gloom that spread upon Chatellerault’s face I was sorry for him, notwithstanding the much that he had schemed against me. Of what his fate would be he could have no shadow of doubt. He knew — none better — how truly the King loved me, and how he would punish such an attempt as had been made upon my life, to say nothing of the prostitution of justice of which he had been guilty, and for which alone he had earned the penalty of death.
He stood a moment with bent head, the pain of his arm possibly forgotten in the agony of his spirit. Then, straightening himself suddenly, with a proud, half scornful air, he looked the officer straight between the eyes.
“You desire my sword, monsieur?” he inquired.
The musketeer bowed respectfully.
“Saint-Eustache, will you do me the favour to give it to me?”
And while the Chevalier picked up the rapier from the ground where it had been flung, that man waited with an outward calm for which at the moment I admired him, as we must ever admire a tranquil bearing in one smitten by a great adversity. And than this I can conceive few greater. He had played for much, and he had lost everything. Ignominy, degradation, and the block were all that impended for him in this world, and they were very imminent.
He took the sword from the Chevalier. He held it for a second by the hilt, like one in thought, like one who is resolving upon something, whilst the musketeer awaited his good pleasure with that deference which all gentle minds must accord to the unfortunate.
Still holding his rapier, he raised his eyes for a second and let them rest on me with a grim malevolence. Then he uttered a short laugh, and, shrugging his shoulders, he transferred his grip to the blade, as if about to offer the hilt to the officer. Holding it so, halfway betwixt point and quillons, he stepped suddenly back, and before any there could put forth a hand to stay him, he had set the pummel on the ground and the point at his breast, and so dropped upon it and impaled himself.
A cry went up from every throat, and we sprang towards him. He rolled over on his side, and with a grin of exquisite pain, yet in words of unconquerable derision “You may have my sword now, Monsieur l’Officier,” he said, and sank back, swooning.
With an oath, the musketeer stepped forward. He obeyed Chatellerault to the letter, by kneeling beside him and carefully withdrawing the sword. Then he ordered a couple of his men to take up the body.
“Is he dead?” asked some one; and some one else replied, “Not yet, but he soon will be.”
Two of the musketeers bore him into the inn and laid him on the floor of the very room in which, an hour or so ago, he had driven a bargain with Roxalanne. A cloak rolled into a pillow was thrust under his head, and there we left him in charge of his captors, the landlord, Saint-Eustache, and La Fosse the latter inspired, I doubt not, by that morbidity which is so often a feature of the poetic mind, and which impelled him now to witness the death-agony of my Lord of Chatellerault.
Myself, having resumed my garments, I disposed myself to repair at once to the Hotel de l’Epee, there to seek Roxalanne, that I might set her fears and sorrows at rest, and that I might at last make my confession.
As we stepped out into the street, where the dusk was now thickening, I turned to Castelroux to inquire how Saint-Eustache came into Chatellerault’s company.
“He is of the family of the Iscariot, I should opine,” answered the Gascon. “As soon as he had news that Chatellerault was come to Languedoc as the King’s Commissioner, he repaired to him to offer his services in the work of bringing rebels to justice. He urged that his thorough acquaintance with the province should render him of value to the King, as also that he had had particular opportunities of becoming acquainted with many treasonable dealings on the part of men whom the State was far from suspecting.”
“Mort Dieu!” I cried, “I had suspected something of such a nature. You do well to call him of the family of the Iscariot. He is more so than you imagine: I have knowledge of this — ample knowledge. He was until lately a rebel himself, and himself a follower of Gaston d’Orleans — though of a lukewarm quality. What reasons have driven him to such work, do you know?”
“The same reason that impelled his forefather, Judas of old. The desire to enrich himself. For every hitherto unsuspected rebel that shall be brought to justice and whose treason shall be proven by his agency, he claims the half of that rebel’s confiscated estates.”
“Diable!” I exclaimed. “And does the Keeper of the Seals sanction this?”
“Sanction it? Saint-Eustache holds a commission, has a free hand and a company of horse to follow him in his rebel-hunting.”
“Has he done much so far?” was my next question.
“He has reduced half a dozen noblemen and their families. The wealth he must thereby have amassed should be very considerable, indeed.”
“To-morrow, Castelroux, I will see the King in connection with this pretty gentleman, and not only shall we find him a dungeon deep and dank, but we shall see that he disgorges his blood-money.”
“If you can prove his treason you will be doing blessed work,” returned Castelroux. “Until tomorrow, then, for here is the Hotel de l’Epee.”
From the broad doorway of an imposing building a warm glow of light issued out and spread itself fanwise across the ill-paved street. In this — like bats about a lamp — flitted the black figures of gaping urchins and other stragglers, and into this I now passed, having taken leave of my companions.
I mounted the steps and I was about to cross the threshold, when suddenly above a burst of laughter that greeted my ears I caught the sound of a singularly familiar voice. This seemed raised at present to address such company as might be within. One moment of doubt had I — for it was a month since last I had heard those soft, unctuous accents. Then I was assured that the voice I heard was, indeed, the voice of my steward Ganymede. Castelroux’s messenger had found him at last, it seemed, and had brought him to Toulouse.
I was moved to spring into the room and greet that old retainer for whom, despite the gross and sensuous ways that with advancing years were claiming him more and more, I had a deep attachment. But even as I was on the point of entering, not only his voice, but the very words that he was uttering floated out to my ears, and they were of a quality that held me t
here to play the hidden listener for the second time in my life in one and the same day.
CHAPTER XVII. THE BABBLING OF GANYMEDE
Never until that hour, as I stood in the porch of the Hotel de l’Epee, hearkening to my henchman’s narrative and to the bursts of laughter which ever and anon it provoked from his numerous listeners, had I dreamed of the raconteur talents which Rodenard might boast. Yet was I very far from being appreciative now that I discovered them, for the story that he told was of how one Marcel Saint-Pol, Marquis de Bardelys, had laid a wager with the Comte de Chatellerault that he would woo and win Mademoiselle de Lavedan to wife within three months. Nor did he stop there. Rodenard, it would seem, was well informed; he had drawn all knowledge of the state of things from Castelroux’s messenger, and later — I know not from whom — at Toulouse, since his arrival.
He regaled the company, therefore, with a recital of our finding the dying Lesperon, and of how I had gone off alone, and evidently assumed the name and role of that proscribed rebel, and thus conducted my wooing under sympathy inspiring circumstances at Lavedan. Then came, he announced, the very cream of the jest, when I was arrested as Lesperon and brought to Toulouse and to trial in Lesperon’s stead; he told them how I had been sentenced to death in the other man’s place, and he assured them that I would certainly have been beheaded upon the morrow but that news had been borne to him — Rodenard — of my plight, and he was come to deliver me.
My first impulse upon hearing him tell of the wager had been to stride into the room and silence him by my coming. That I did not obey that impulse was something that presently I was very bitterly to regret. How it came that I did not I scarcely know. I was tempted, perhaps, to see how far this henchman whom for years I had trusted was unworthy of that trust. And so, there in the porch, I stayed until he had ended by telling the company that he was on his way to inform the King — who by great good chance was that day arrived in Toulouse — of the mistake that had been made, and thus obtain my immediate enlargement and earn my undying gratitude.
Again I was on the point of entering to administer a very stern reproof to that talkative rogue, when of a sudden there was a commotion within. I caught a scraping of chairs, a dropping of voices, and then suddenly I found myself confronted by Roxalanne de Lavedan herself, issuing with a page and a woman in attendance.
For just a second her eyes rested on me, and the light coming through the doorway at her back boldly revealed my countenance. And a very startled countenance it must have been, for in that fraction of time I knew that she had heard all that Rodenard had been relating. Under that instant’s glance of her eyes I felt myself turn pale; a shiver ran through me, and the sweat started cold upon my brow. Then her gaze passed from me, and looked beyond into the street, as though she had not known me; whether in her turn she paled or reddened I cannot say, for the light was too uncertain. Next followed what seemed to me an interminable pause, although, indeed, it can have been no more than a matter of seconds — aye, and of but few. Then, her gown drawn well aside, she passed me in that same irrecognizing way, whilst I, abashed, shrank back into the shadows of the porch, burning with shame and rage and humiliation.
From under her brows her woman glanced at me inquisitively; her liveried page, his nose in the air, eyed me so pertly that I was hard put to it not to hasten with my foot his descent of the steps.
At last they were gone, and from the outside the shrill voice of her page was wafted to me. He was calling to the ostler for her carriage. Standing, in my deep mortification, where she had passed me, I conjectured from that demand that she was journeying to Lavedan.
She knew now how she had been cheated on every hand, first by me and later, that very afternoon, by Chatellerault, and her resolve to quit Toulouse could but signify that she was done with me for good. That it had surprised her to find me at large already, I fancied I had seen in her momentary glance, but her pride had been quick to conquer and stifle all signs of that surprise.
I remained where she had passed me until her coach had rumbled away into the night, and during the moments that elapsed I had stood arguing with myself and resolving upon my course of action. But despair was fastening upon me.
I had come to the Hotel de l’Epee, exulting, joyous, and confident of victory. I had come to confess everything to her, and by virtue of what I had done that confession was rendered easy. I could have said to her: “The woman whom I wagered to win was not you, Roxalanne, but a certain Mademoiselle de Lavedan. Your love I have won, but that you may foster no doubts of my intentions, I have paid my wager and acknowledge defeat. I have made over to Chatellerault and to his heirs for all time my estates of Bardelys.”
Oh, I had rehearsed it in my mind, and I was confident — I knew — that I should win her. And now — the disclosure of that shameful traffic coming from other lips than mine had ruined everything by forestalling my avowal.
Rodenard should pay for it — by God, he should! Once again did I become a prey to the passion of anger which I have ever held to be unworthy in a gentleman, but to which it would seem that I was growing accustomed to give way. The ostler was mounting the steps at the moment. He carried in his hand a stout horsewhip with a long knotted thong. Hastily muttering a “By your leave,” I snatched it from him and sprang into the room.
My intendant was still talking of me. The room was crowded, for Rodenard alone had brought with him my twenty followers. One of these looked up as I brushed past him, and uttered a cry of surprise upon recognizing me. But Rodenard talked on, engrossed in his theme to the exclusion of all else.
“Monsieur le Marquis,” he was saying, “is a gentleman whom it is, indeed, an honour to serve—”
A scream burst from him with the last word, for the lash of my whip had burnt a wheal upon his well-fed sides.
“It is an honour that shall be yours no more, you dog!” I cried.
He leapt high into the air as my whip cut him again. He swung round, his face twisted with pain, his flabby cheeks white with fear, and his eyes wild with anger, for as yet the full force of the situation had not been borne in upon him. Then, seeing me there, and catching something of the awful passion that must have been stamped upon my face, he dropped on his knees and cried out something that I did not understand for I was past understanding much just then.
The lash whistled through the air again and caught him about the shoulders. He writhed and roared in his anguish of both flesh and spirit. But I was pitiless. He had ruined my life for me with his talking, and, as God lived, he should pay the only price that it lay in his power to pay — the price of physical suffering. Again and again my whip hissed about his head and cut into his soft white flesh, whilst roaring for mercy he moved and rocked on his knees before me. Instinctively he approached me to hamper my movements, whilst I moved back to give my lash the better play. He held out his arms and joined his fat hands in supplication, but the lash caught them in its sinuous tormenting embrace, and started a red wheal across their whiteness. He tucked them into his armpits with a scream, and fell prone upon the ground.
Then I remember that some of my men essayed to restrain me, which to my passion was as the wind to a blaze. I cracked my whip about their heads, commanding them to keep their distance lest they were minded to share his castigation. And so fearful an air must I have worn, that, daunted, they hung back and watched their leader’s punishment in silence.
When I think of it now, I take no little shame at the memory of how I beat him. It is, indeed, with deep reluctance and yet deeper shame that I have brought myself to write of it. If I offend you with this account of that horsewhipping, let necessity be my apology; for the horsewhipping itself I have, unfortunately, no apology, save the blind fury that obsessed me — which is no apology at all.
Upon the morrow I repented me already with much bitterness. But in that hour I knew no reason. I was mad, and of my madness was born this harsh brutality.
“You would talk of me and my affairs in a tavern, you hound!
” I cried, out of breath both by virtue of my passion and my exertions. “Let the memory of this act as a curb upon your poisonous tongue in future.”
“Monseigneur!” he screamed. “Misericorde, monseigneur!”
“Aye, you shall have mercy — just so much mercy as you deserve. Have I trusted you all these years, and did my father trust you before me, for this? Have you grown sleek and fat and smug in my service that you should requite me thus? Sangdieu, Rodenard! My father had hanged you for the half of the talking that you have done this night. You dog! You miserable knave!”
“Monseigneur,” he shrieked again, “forgive! For your sainted mother’s sake, forgive! Monseigneur, I did not know—”
“But you are learning, cur; you are learning by the pain of your fat carcase; is it not so, carrion?”
He sank down, his strength exhausted, a limp, moaning, bleeding mass of flesh, into which my whip still cut relentlessly.
I have a picture in my mind of that ill-lighted room, of the startled faces on which the flickering glimmer of the candles shed odd shadows; of the humming and cracking of my whip; of my own voice raised in oaths and epithets of contempt; of Rodenard’s screams; of the cries raised here and there in remonstrance or in entreaty, and of some more bold that called shame upon me. Then others took up that cry of “Shame!” so that at last I paused and stood there drawn up to my full height, as if in challenge. Towering above the heads of any in that room, I held my whip menacingly. I was unused to criticism, and their expressions of condemnation roused me.
“Who questions my right?” I demanded arrogantly, whereupon they one and all fell silent. “If any here be bold enough to step out, he shall have my answer.” Then, as none responded, I signified my contempt for them by a laugh.
Collected Works of Rafael Sabatini Page 57