All things considered, there is not a doubt that it would have done so had not Captain Blood intended otherwise.
“And if you should die before you have earned it? Ours is a calling fraught with risks, my Captain.”
“Damn you!” Levasseur flung upon him livid with fury. “Will nothing satisfy you?”
“Oh, but yes. Twenty thousand pieces of eight for immediate division.”
“I haven’t got it.”
“Then let some one buy the prisoners who has.”
“And who do you suppose has it if I have not?”
“I have,” said Captain Blood.
“You have!” Levasseur’s mouth fell open. “You... you want the girl?”
“Why not? And I exceed you in gallantry in that I will make sacrifices to obtain her, and in honesty in that I am ready to pay for what I want.”
Levasseur stared at him foolishly agape. Behind him pressed his officers, gaping also.
Captain Blood sat down again on the cask, and drew from an inner pocket of his doublet a little leather bag. “I am glad to be able to resolve a difficulty that at one moment seemed insoluble.” And under the bulging eyes of Levasseur and his officers, he untied the mouth of the bag and rolled into his left palm four or five pearls each of the size of a sparrow’s egg. There were twenty such in the bag, the very pick of those taken in that raid upon the pearl fleet. “You boast a knowledge of pearls, Cahusac. At what do you value this?”
The Breton took between coarse finger and thumb the proffered lustrous, delicately iridescent sphere, his shrewd eyes appraising it.
“A thousand pieces,” he answered shortly.
“It will fetch rather more in Tortuga or Jamaica,” said Captain Blood, “and twice as much in Europe. But I’ll accept your valuation. They are almost of a size, as you can see. Here are twelve, representing twelve thousand pieces of eight, which is La Foudre’s share of three fifths of the prize, as provided by the articles. For the eight thousand pieces that go to the Arabella, I make myself responsible to my own men. And now, Wolverstone, if you please, will you take my property aboard the Arabella?” He stood up again, indicating the prisoners.
“Ah, no!” Levasseur threw wide the floodgates of his fury. “Ah, that, no, by example! You shall not take her....” He would have sprung upon Captain Blood, who stood aloof, alert, tight-lipped, and watchful.
But it was one of Levasseur’s own officers who hindered him.
“Nom de Dieu, my Captain! What will you do? It is settled; honourably settled with satisfaction to all.”
“To all?” blazed Levasseur. “Ah ca! To all of you, you animals! But what of me?”
Cahusac, with the pearls clutched in his capacious hand, stepped up to him on the other side. “Don’t be a fool, Captain. Do you want to provoke trouble between the crews? His men outnumber us by nearly two to one. What’s a girl more or less? In Heaven’s name, let her go. He’s paid handsomely for her, and dealt fairly with us.”
“Dealt fairly?” roared the infuriated Captain. “You....” In all his foul vocabulary he could find no epithet to describe his lieutenant. He caught him a blow that almost sent him sprawling. The pearls were scattered in the sand.
Cahusac dived after them, his fellows with him. Vengeance must wait. For some moments they groped there on hands and knees, oblivious of all else. And yet in those moments vital things were happening.
Levasseur, his hand on his sword, his face a white mask of rage, was confronting Captain Blood to hinder his departure.
“You do not take her while I live!” he cried.
“Then I’ll take her when you’re dead,” said Captain Blood, and his own blade flashed in the sunlight. “The articles provide that any man of whatever rank concealing any part of a prize, be it of the value of no more than a peso, shall be hanged at the yardarm. It’s what I intended for you in the end. But since ye prefer it this way, ye muckrake, faith, I’ll be humouring you.”
He waved away the men who would have interfered, and the blades rang together.
M. d’Ogeron looked on, a man bemused, unable to surmise what the issue either way could mean for him. Meanwhile, two of Blood’s men who had taken the place of the Frenchman’s negro guards, had removed the crown of whipcord from his brow. As for mademoiselle, she had risen, and was leaning forward, a hand pressed tightly to her heaving breast, her face deathly pale, a wild terror in her eyes.
It was soon over. The brute strength, upon which Levasseur so confidently counted, could avail nothing against the Irishman’s practised skill. When, with both lungs transfixed, he lay prone on the white sand, coughing out his rascally life, Captain Blood looked calmly at Cahusac across the body.
“I think that cancels the articles between us,” he said. With soulless, cynical eyes Cahusac considered the twitching body of his recent leader. Had Levasseur been a man of different temper, the affair might have ended in a very different manner. But, then, it is certain that Captain Blood would have adopted in dealing with him different tactics. As it was, Levasseur commanded neither love nor loyalty. The men who followed him were the very dregs of that vile trade, and cupidity was their only inspiration. Upon that cupidity Captain Blood had deftly played, until he had brought them to find Levasseur guilty of the one offence they deemed unpardonable, the crime of appropriating to himself something which might be converted into gold and shared amongst them all.
Thus now the threatening mob of buccaneers that came hastening to the theatre of that swift tragi-comedy were appeased by a dozen words of Cahusac’s.
Whilst still they hesitated, Blood added something to quicken their decision.
“If you will come to our anchorage, you shall receive at once your share of the booty of the Santiago, that you may dispose of it as you please.”
They crossed the island, the two prisoners accompanying them, and later that day, the division made, they would have parted company but that Cahusac, at the instances of the men who had elected him Levasseur’s successor, offered Captain Blood anew the services of that French contingent.
“If you will sail with me again,” the Captain answered him, “you may do so on the condition that you make your peace with the Dutch, and restore the brig and her cargo.”
The condition was accepted, and Captain Blood went off to find his guests, the children of the Governor of Tortuga.
Mademoiselle d’Ogeron and her brother — the latter now relieved of his bonds — sat in the great cabin of the Arabella, whither they had been conducted.
Wine and food had been placed upon the table by Benjamin, Captain Blood’s negro steward and cook, who had intimated to them that it was for their entertainment. But it had remained untouched. Brother and sister sat there in agonized bewilderment, conceiving that their escape was but from frying-pan to fire. At length, overwrought by the suspense, mademoiselle flung herself upon her knees before her brother to implore his pardon for all the evil brought upon them by her wicked folly.
M. d’Ogeron was not in a forgiving mood.
“I am glad that at least you realize what you have done. And now this other filibuster has bought you, and you belong to him. You realize that, too, I hope.”
He might have said more, but he checked upon perceiving that the door was opening. Captain Blood, coming from settling matters with the followers of Levasseur, stood on the threshold. M. d’Ogeron had not troubled to restrain his high-pitched voice, and the Captain had overheard the Frenchman’s last two sentences. Therefore he perfectly understood why mademoiselle should bound up at sight of him, and shrink back in fear.
“Mademoiselle,” said he in his vile but fluent French, “I beg you to dismiss your fears. Aboard this ship you shall be treated with all honour. So soon as we are in case to put to sea again, we steer a course for Tortuga to take you home to your father. And pray do not consider that I have bought you, as your brother has just said. All that I have done has been to provide the ransom necessary to bribe a gang of scoundrels to depart from ob
edience to the arch-scoundrel who commanded them, and so deliver you from all peril. Count it, if you please, a friendly loan to be repaid entirely at your convenience.”
Mademoiselle stared at him in unbelief. M. d’Ogeron rose to his feet.
“Monsieur, is it possible that you are serious?”
“I am. It may not happen often nowadays. I may be a pirate. But my ways are not the ways of Levasseur, who should have stayed in Europe, and practised purse-cutting. I have a sort of honour — shall we say, some rags of honour? — remaining me from better days.” Then on a brisker note he added: “We dine in an hour, and I trust that you will honour my table with your company. Meanwhile, Benjamin will see, monsieur, that you are more suitably provided in the matter of wardrobe.”
He bowed to them, and turned to depart again, but mademoiselle detained him.
“Monsieur!” she cried sharply.
He checked and turned, whilst slowly she approached him, regarding him between dread and wonder.
“Oh, you are noble!”
“I shouldn’t put it as high as that myself,” said he.
“You are, you are! And it is but right that you should know all.”
“Madelon!” her brother cried out, to restrain her.
But she would not be restrained. Her surcharged heart must overflow in confidence.
“Monsieur, for what befell I am greatly at fault. This man — this Levasseur....”
He stared, incredulous in his turn. “My God! Is it possible? That animal!”
Abruptly she fell on her knees, caught his hand and kissed it before he could wrench it from her.
“What do you do?” he cried.
“An amende. In my mind I dishonoured you by deeming you his like, by conceiving your fight with Levasseur a combat between jackals. On my knees, monsieur, I implore you to forgive me.”
Captain Blood looked down upon her, and a smile broke on his lips, irradiating the blue eyes that looked so oddly light in that tawny face.
“Why, child,” said he, “I might find it hard to forgive you the stupidity of having thought otherwise.”
As he handed her to her feet again, he assured himself that he had behaved rather well in the affair. Then he sighed. That dubious fame of his that had spread so quickly across the Caribbean would by now have reached the ears of Arabella Bishop. That she would despise him, he could not doubt, deeming him no better than all the other scoundrels who drove this villainous buccaneering trade. Therefore he hoped that some echo of this deed might reach her also, and be set by her against some of that contempt. For the whole truth, which he withheld from Mademoiselle d’Ogeron, was that in venturing his life to save her, he had been driven by the thought that the deed must be pleasing in the eyes of Miss Bishop could she but witness it.
CHAPTER XVI. THE TRAP
That affair of Mademoiselle d’Ogeron bore as its natural fruit an improvement in the already cordial relations between Captain Blood and the Governor of Tortuga. At the fine stone house, with its green-jalousied windows, which M. d’Ogeron had built himself in a spacious and luxuriant garden to the east of Cayona, the Captain became a very welcome guest. M. d’Ogeron was in the Captain’s debt for more than the twenty thousand pieces of eight which he had provided for mademoiselle’s ransom; and shrewd, hard bargain-driver though he might be, the Frenchman could be generous and understood the sentiment of gratitude. This he now proved in every possible way, and under his powerful protection the credit of Captain Blood among the buccaneers very rapidly reached its zenith.
So when it came to fitting out his fleet for that enterprise against Maracaybo, which had originally been Levasseur’s project, he did not want for either ships or men to follow him. He recruited five hundred adventurers in all, and he might have had as many thousands if he could have offered them accommodation. Similarly without difficulty he might have increased his fleet to twice its strength of ships but that he preferred to keep it what it was. The three vessels to which he confined it were the Arabella, the La Foudre, which Cahusac now commanded with a contingent of some sixscore Frenchmen, and the Santiago, which had been refitted and rechristened the Elizabeth, after that Queen of England whose seamen had humbled Spain as Captain Blood now hoped to humble it again. Hagthorpe, in virtue of his service in the navy, was appointed by Blood to command her, and the appointment was confirmed by the men.
It was some months after the rescue of Mademoiselle d’Ogeron — in August of that year 1687 — that this little fleet, after some minor adventures which I pass over in silence, sailed into the great lake of Maracaybo and effected its raid upon that opulent city of the Main.
The affair did not proceed exactly as was hoped, and Blood’s force came to find itself in a precarious position. This is best explained in the words employed by Cahusac — which Pitt has carefully recorded — in the course of an altercation that broke out on the steps of the Church of Nuestra Senora del Carmen, which Captain Blood had impiously appropriated for the purpose of a corps-de-garde. I have said already that he was a papist only when it suited him.
The dispute was being conducted by Hagthorpe, Wolverstone, and Pitt on the one side, and Cahusac, out of whose uneasiness it all arose, on the other. Behind them in the sun-scorched, dusty square, sparsely fringed by palms, whose fronds drooped listlessly in the quivering heat, surged a couple of hundred wild fellows belonging to both parties, their own excitement momentarily quelled so that they might listen to what passed among their leaders.
Cahusac appeared to be having it all his own way, and he raised his harsh, querulous voice so that all might hear his truculent denunciation. He spoke, Pitt tells us, a dreadful kind of English, which the shipmaster, however, makes little attempt to reproduce. His dress was as discordant as his speech. It was of a kind to advertise his trade, and ludicrously in contrast with the sober garb of Hagthorpe and the almost foppish daintiness of Jeremy Pitt. His soiled and blood-stained shirt of blue cotton was open in front, to cool his hairy breast, and the girdle about the waist of his leather breeches carried an arsenal of pistols and a knife, whilst a cutlass hung from a leather baldrick loosely slung about his body; above his countenance, broad and flat as a Mongolian’s, a red scarf was swathed, turban-wise, about his head.
“Is it that I have not warned you from the beginning that all was too easy?” he demanded between plaintiveness and fury. “I am no fool, my friends. I have eyes, me. And I see. I see an abandoned fort at the entrance of the lake, and nobody there to fire a gun at us when we came in. Then I suspect the trap. Who would not that had eyes and brain? Bah! we come on. What do we find? A city, abandoned like the fort; a city out of which the people have taken all things of value. Again I warn Captain Blood. It is a trap, I say. We are to come on; always to come on, without opposition, until we find that it is too late to go to sea again, that we cannot go back at all. But no one will listen to me. You all know so much more. Name of God! Captain Blood, he will go on, and we go on. We go to Gibraltar. True that at last, after long time, we catch the Deputy-Governor; true, we make him pay big ransom for Gibraltar; true between that ransom and the loot we return here with some two thousand pieces of eight. But what is it, in reality, will you tell me? Or shall I tell you? It is a piece of cheese — a piece of cheese in a mousetrap, and we are the little mice. Goddam! And the cats — oh, the cats they wait for us! The cats are those four Spanish ships of war that have come meantime. And they wait for us outside the bottle-neck of this lagoon. Mort de Dieu! That is what comes of the damned obstinacy of your fine Captain Blood.”
Wolverstone laughed. Cahusac exploded in fury.
“Ah, sangdieu! Tu ris, animal? You laugh! Tell me this: How do we get out again unless we accept the terms of Monsieur the Admiral of Spain?”
From the buccaneers at the foot of the steps came an angry rumble of approval. The single eye of the gigantic Wolverstone rolled terribly, and he clenched his great fists as if to strike the Frenchman, who was exposing them to mutiny. But Cahusac was not daun
ted. The mood of the men enheartened him.
“You think, perhaps, this your Captain Blood is the good God. That he can make miracles, eh? He is ridiculous, you know, this Captain Blood; with his grand air and his....”
He checked. Out of the church at that moment, grand air and all, sauntered Peter Blood. With him came a tough, long-legged French sea-wolf named Yberville, who, though still young, had already won fame as a privateer commander before the loss of his own ship had driven him to take service under Blood. The Captain advanced towards that disputing group, leaning lightly upon his long ebony cane, his face shaded by a broad-plumed hat. There was in his appearance nothing of the buccaneer. He had much more the air of a lounger in the Mall or the Alameda — the latter rather, since his elegant suit of violet taffetas with gold-embroidered button-holes was in the Spanish fashion. But the long, stout, serviceable rapier, thrust up behind by the left hand resting lightly on the pummel, corrected the impression. That and those steely eyes of his announced the adventurer.
“You find me ridiculous, eh, Cahusac?” said he, as he came to a halt before the Breton, whose anger seemed already to have gone out of him. “What, then, must I find you?” He spoke quietly, almost wearily. “You will be telling them that we have delayed, and that it is the delay that has brought about our danger. But whose is the fault of that delay? We have been a month in doing what should have been done, and what but for your blundering would have been done, inside of a week.”
“Ah ca! Nom de Dieu! Was it my fault that....”
“Was it any one else’s fault that you ran your ship La Foudre aground on the shoal in the middle of the lake? You would not be piloted. You knew your way. You took no soundings even. The result was that we lost three precious days in getting canoes to bring off your men and your gear. Those three days gave the folk at Gibraltar not only time to hear of our coming, but time in which to get away. After that, and because of it, we had to follow the Governor to his infernal island fortress, and a fortnight and best part of a hundred lives were lost in reducing it. That’s how we come to have delayed until this Spanish fleet is fetched round from La Guayra by a guarda-costa; and if ye hadn’t lost La Foudre, and so reduced our fleet from three ships to two, we should even now be able to fight our way through with a reasonable hope of succeeding. Yet you think it is for you to come hectoring here, upbraiding us for a situation that is just the result of your own ineptitude.”
Collected Works of Rafael Sabatini Page 391