Collected Works of Rafael Sabatini

Home > Literature > Collected Works of Rafael Sabatini > Page 631
Collected Works of Rafael Sabatini Page 631

by Rafael Sabatini


  [* Bernaldez tells us (cap. xliv.) that in the town of Aracena alone, where the Inquisitors sought refuge from the pestilence, they set up a tribunal and burnt twenty-three persons alive in addition to the number of bodies they exhumed for the purpose.]

  But that villegiatura of theirs did not take place until they had transacted a deal more of their horrible business in Seville. Great had been the results of the edict of January 2. The nobles, not daring to run the risk of the threatened ecclesiastical censure, proceeded to effect the arrests demanded, and gangs of pinioned captives were brought daily into the city from the surrounding country districts where they had sought shelter. And in the city itself the familiars of the Holy Office were busily effecting the capture of suspects and of those against whom, either out of bigotry or malice, delations had been made.

  So numerous were the arrests that by the middle of the month of January already the capacity of the Convent of St. Paul was strained to its utmost, and the inquisitors were compelled to remove themselves, their tribunal and their prison to the ampler quarters of the Castle of Triana, accorded to them by the Sovereigns in response to their request for it.*

  [* Bernaldez, cap. xliv.; Zuñiga, “Anales,” lib. xii. año 1481.]

  The edict of January 2 was soon succeeded by a second one, known as the “Edict of Grace.” This exhorted all who were guilty of apostasy to come forward voluntarily within a term appointed, to confess their sins and be reconciled to the Church. It assured them that if they did this with real contrition and a firm purpose of amendment, they should receive absolution and suffer no confiscation of property. And it concluded with a warning that if they allowed the term of grace to expire without taking advantage of it, and they should afterwards be accused by others, they would be prosecuted with the utmost rigour of the law.

  Amador de los Rios is of opinion that Cardinal Mendoza was “instrumental” in having this edict published, in which case it would hardly be too much to assume that he was the instrument of Isabella in the matter. Nor is it too much to assume that the inspiration was purely merciful, and that there was no thought in the mind of either Queen or Cardinal of the edict’s being turned, as it was, to treacherous account.

  The response was immediate. It is estimated that not less than 20,000 conversos who had been guilty of Judaizing came forward to avail themselves of its promise of amnesty and to secure absolution for their infidelity to the religion they had embraced. They discovered to their horror that they had walked into a trap as cruel as any that smooth-faced, benign-voiced priestcraft had ever devised.

  The inquisitors had thought well to saddle the promised absolution and immunity from punishment with a condition which they had not published, a condition which they had secretly reserved to spring it now upon these self-convicted apostates at their mercy. They pointed out with infernal subtlety that the edict provided that the contrition of the self-accused must be sincere, and that of this sincerity the penitents must give the only proof possible by disclosing the names of all Judaizers known to them.

  The demand was an infamy; for not even under the seal of private confession is a priest authorized to impose upon a penitent as a condition of absolution that he shall divulge the name even of an accomplice or a partner in guilt. Yet here it was demanded of these that they should go much further, and denounce such sinners as they knew; and the demand was framed in such specious terms — as the only proof they could offer of the sincerity of their own contrition — that none dared have taxed the inquisitors with malpractice or with subverting the ends and purpose of this edict they had been forced to publish.

  The wretched apostates found themselves between the sword and the wall. Either they must perpetrate the infamy of betraying those of their race whom they knew to be Judaizers, or they must submit not only to the cruel death by fire, but to the destitution of their children as a consequence of the confiscation of their property. Most of them gave way, and purchased their reconciliation at the price of betrayal. And there were men like Bernaldez, the parish priest of Palacios, who applauded this procedure of the Holy Office. “A very glorious thing” (muy kazañosa cosa), he exclaims, “was the reconciliation of these people, as thus by their confessions were discovered all that were Judaizers, and in Seville knowledge was obtained of Judaizers in Toledo, Cordova, and Burgos.”*

  [* “Historia de los Reyes Catolicos,” cap. xliv.]

  Upon the expiry of the term of grace a further edict was published by Morillo and San Martin, in which they now commanded, under pain of mortal sin and greater excommunication, with its attendant penalties, the discovery of all persons known to be engaged in Judaizing practices.

  And that there should be no excuse offered by any on the score of ignorance of such practices, these were published in thirty-seven articles appended to the edict, articles whose malign comprehensiveness left no man secure.

  They set forth the following signs by which New-Christians guilty of Judaizing might be recognized:

  I. Any who await the Messiah, or say that he has not yet come, and that he will come to lead them out of captivity into the promised land.

  II. Any who after baptism have returned expressly to the Mosaic faith.

  III. Any who declare that the law of Moses is as good as that of Jesus Christ and as efficient for salvation.

  IV. Any who keep the Sabbath in honour of the law of Moses — of which the proof is afforded by their assuming clean shirts and more decent garments than on other days, and clean covers on the table, as well as by their refraining from lighting fires and from engaging in all work from Friday evening.

  V. Any who strip the tallow or fat from meats that they are to eat and purify it by washing in water, bleeding it, or extracting the glandule from the leg of lambs or other animals slaughtered for food,

  VI. Any who cut the throats of animals or poultry that are intended for food, first testing the knife on their finger-nail, covering the blood with earth, and uttering certain words that are customary among Jews.

  VII. Any who eat meat in Lent and on other days on which it is forbidden by Holy Church.

  VIII. Any who keep the great fast of the Jews known by different names, or the fast of Chiphurim or Quipur in the tenth Hebrew month — whereof the proof shall be their having gone barefoot during the period of the said fast, as is the custom of the Jews, their having said Jewish prayers, or asked pardon one of another, or fathers having laid hands upon the heads of their children without making the sign of the Cross or saying anything but “By God and by me be thou blessed.”

  IX and X. Any who keep the fast of Queen Esther, which is observed by the Jews in memory and imitation of what they did in captivity in the reign of Ahasuerus, or the fast of Rebeaso.

  XI. Any who shall keep other fasts peculiar to the Jews, such as those of Monday and Thursday, of which the proof shall be: their not eating on such days until after the appearance of the first evening star; their having abstained from meat; their having washed on the previous day or cut their nails or the points of their hair, keeping or burning these; their reciting certain Jewish prayers, raising or lowering their heads with their faces to the wall, after washing their hands in water or in earth; their dressing themselves in sackcloth and girding themselves with cords or strips of leather.

  XII, XIII, and XIV concern any who keep the Paschal seasons; which is to be discovered by their setting up green boughs, inviting to table and sending presents of comestibles, and the keeping of the feast of candles.

  XV to XIX concern any who observe Hebrew tablecustoms: whether they bless their viands according to the Jewish custom, whether they drink “lawful” wine — i.e. wine that has been pressed by Jews — and eat meat that has been slaughtered by Jews.

  XX. Any who recite the Psalms of David without concluding with the versicle “Gloria Patri et Filio et Spiritu Sancto.”

  XXI. Any woman who abstains from going to church for forty days after delivery of child, out of reverence for the law of Moses.


  XXII to XXVI concern any who circumcise their children, give them Hebrew names, or after baptism cause their heads to be shaven where anointed with the sacred oil, or any who cause their children to be washed on the seventh day after birth in a basin in which, in addition to the water, they have placed gold and silver, pearls, wheat, barley, and other things.

  XXVII. Any who are married in the Jewish manner.

  XXVIII. Any who hold the Ruaya — which is a valedictory supper before setting out upon along journey.

  XXIX and XXX. Any who carry Hebrew relics or make burnt-offerings of bread.

  XXXI. Any who in articulo mortis have turned or been turned with their faces to the wall to die in this attitude.

  XXXII, Any who wash a corpse in warm water or shave it according to the Jewish custom, and otherwise dress it for the grave as is prescribed by the Mosaic law.

  XXXIII to XXXVI concern Jewish expressions of mourning, such as the abstaining from meat, the spilling of water from the jars in the dwelling of the deceased, etc.

  XXXVII. Any who bury their dead in virgin soil or in a Jewish cemetery.*

  [* See Llorente, “Historia Critica,” tom. i. et seq.]

  Reference has already been made to the inherent character of many Jewish customs, which even the most sincere of New-Christians retained despite themselves; these customs, being racial rather than religious, were very far from signifying Judaic apostasy, since they contained nothing that was directly opposed to the Christian teaching. In the list published by the Seville inquisitors it will be seen that such customs were deliberately included as evidences of apostasy.

  Consider Articles IV, V, and VII, concerning the assumption of clean linen on Saturdays and the stripping of fat from beef and mutton, which nowise offend against the Christian faith, and might well be the perpetuation of customs acquired before baptism was received.

  Even more flagrant is Article XXXI, which lays it down as evidence of Judaizing that a man shall turn his face to the wall when at the point of death; but most flagrant of all is Article XXVlII, concerning the valedictory meal partaken of before setting out upon a journey, for it is a custom that at all times has been as much in vogue among Christians as among men of any other religion.

  Clearly not a New-Christian in Seville was safe from the delations of the malevolent, since such ridiculously slight grounds of suspicion were set forth by the tribunal. So extravagant and absurd are some of these articles that one is forced to agree with Llorente, that in formulating them the inquisitors proceeded with deliberate malice. He contends that deliberately they cast a wide net that by their heavy draught they should satisfy the Queen that she had heard no more thanUhe truth as to the extent to which Judaizing was rampant in Castile, and the urgent need there was for the introduction of the Inquisition.

  Whether in this they proceeded according to instructions received from Torquemada or Ojeda does not transpire, but there can be little doubt that the results obtained must have been in accordance with the wishes of both, since they justified to the Queen the representations these friars had so insistently made to her.

  And the system of espionage which the inquisitors set up to increase their haul of victims was as sly and cunning as anything in the history of spying. Conceive the astuteness of the friar who climbed to the roof of the Convent of St. Paul on Saturday mornings to observe and note the houses of New-Christians from whose chimneys no smoke was to be seen issuing, that he might lay the information thus obtained before the tribunal, which would proceed to arrest the inhabitants upon a strong suspicion that they were Judaizers who would not desecrate the Sabbath by lighting fires.*

  [* Fidel Fita in “Boletin de la Real Academia de la Historia,” xxiii. ]

  “What,” asks Llorente, “could be expected of a tribunal that began in this way?” And he at once supplies the answer: “That which happened — neither more nor less.”

  With the methods of procedure that obtained in the trials conducted by these inquisitors we need not just now concern ourselves. For the moment it is enough to say that to the vices inherent in such a judicial system must be added, in the case of the first inquisitors of Seville, a zeal — not only to convict, but actually to be burning heretics — so ferociously excessive as to proclaim that they were gratifying their hatred of these Jews.

  This upon the word of that sober chronicler Pulgar, who, whilst in general terms approving the introduction of the Inquisition, as has been seen, denounces in the following particular terms the practices of Morillo and San Martin: “In the manner in which they conducted their proceedings they showed that they held those people in hatred.”*

  [* “Chronica,” part ii. cap. lxxvii.]

  The Auto of February 6 was followed by another on March 26, at which seventeen victims were burnt on the fields of Tablada. And now that the fires were lighted, the inquisitors saw to it that they were well supplied with human fuel. Burnings followed one another at such a rate that by the month of November — upon the word of Llorente — 298 condemned had been sent to the flames in the town of Seville alone, whilst 79 others by reconciling themselves to the Church secured the commutation of their sentence to one of perpetual imprisonment.

  Mariana, the historian who gave thanks to God for the introduction of the Inquisition into Castile, informs us with flagrant calm that the number of Judaizers burnt in the Archbishopric during that year 1481 amounted to 8,000, whilst some 17,000 were submitted to penance.

  In addition to those burnt alive, many who had fled the country were burnt in effigy, having been tried and found guilty during an absence described as contumacious. And similarly the court went through the horrible farce of sitting in judgment upon many who were dead, and, having convicted them, it dug up their bones and flung these to the flames.

  Such was the prodigious activity of the Holy Office, and to such an extent did its holocausts promise to continue, that the Governor of Seville ordered the erection on the fields of Tablada of a permanent platform of stone of vast proportions known as the Quemadero, or Burning-place. It was adorned by figures of the four Prophets. At each of its four corners towered one of these colossal statues of plaster, and Llorente tells us that they were not merely for ornament. He says that they were hollow and so contrived that a condemned person might be placed in each and so die by slow fire.*

  [* This, however, is a statement in which a misconception seems obvious. If the statues were of plaster (and it is Llorente himself who says so) they would not have stood the heat of furnaces placed beneath them. Moreover, since death in such ovens would have been more lingering and painful than at the stake, it is difficult to think upon what possible grounds, where all were equally guilty, any of the condemned should have been relegated to this further degree of torment, or — conversely — those who died at the stake should have been spared it. Besides, it is to be remembered that it was desired, and held desirable, that the victims should Suffer in full view of the faithful. But the mistake which has crept in can be indicated. What Bernaldez actually says is: “Ficieron facer aquel quemadero en Tablado con aquellos quatro profetas de yeso EN QUE los quemaban.” The “en que” may refer either to the Quemadero generally or to the statues in particular. But there can be little doubt that it refers to the Quemadero, and that Llorente was mistaken in assuming it to refer to the statues.

  A curious instance of adapting the shape of a fact so that it will fit the idea to be conveyed is aiforded in this connection by Dr. Rule, who calmly alters the substance of the statues, translating yeso as “limestone.” “Hist, of the Inquisition,” vol. i. .]

  This Quemadero remained standing, a monument to religious intolerance and fanatical cruelty, until the soldiers of Napoleon demolished it in the nineteenth century.*

  [* Garcia Rodrigo tells us that the architect of this elaborate altar of intolerance was a New-Christian of such zeal that he fouud employment in the Holy Office as one of its receivers, but that being discovered in Judaizing practices he was himself burnt on the Que
madero he had erected. No authority is furnished for the story, nor does Llorante mention it, and one is inclined to place it in the category of fables such as that which relates how the first head to be shorn off by the guillotine was that of its inventor. Dr. Guillotin.]

  So ruthless were Morillo and San Martin, and so negligent of equity or even the observance of the ordinary rules of judicial procedure, that in the end we find the Pope himself — in January of 1482 — addressing a letter of protest to the Sovereigns.

  The first edict commanding the nobles to arrest all those who had fled from Seville had had the effect of driving many of these fugitive New-Christians farther afield in their quest for safety. Some had escaped into Portugal, others had crossed the Mediterranean and sought shelter in Morocco, whilst others still had taken their courage in both hands and sought sanctuary in Rome itself, at the very feet of the Pontiff Other fugitives followed presently, when the tribunal had already inaugurated its terrible work; and these came clamouring their grievances and protesting that in spite of their innocence they dared no longer remain in a State where no New-Christian was safe from the hatred and injustice shown by the inquisitors to men of their race. Therefore they were driven to seek from Christ’s Vicar the protection to which all Christians and true Catholics were entitled at his hands.

  FERDINAND OF ARACON AND THE INFANTE DON JUAN.

  From the Painting in the Prado Gallery, attribnted to Miguel Zittoz.

  They informed the Pontiff of the methods that were being pursued; they set forth how the inquisitors in their eagerness to secure convictions proceeded entirely upon their own initiative and without the concurrence of the assessor and diocesan ordinary, as had been prescribed; how they were departing from all legal form, imprisoning unjustly, torturing cruelly and unduly, and falsely stigmatizing innocent men as formal heretics, thereafter delivering them to the secular arm for punishment, in addition to confiscating their property so that their children were left in want and under the brand of infamy.

 

‹ Prev