“I have, Don Pedro,” he said, “your memorial to the King in which you accuse Don Antonio Perez of the murder of your father. And I am to assure you in the King’s name that justice will be done upon the murderer, whoever he may be, without regard to rank. But I am first to engage you to consider well what evidence you have to justify your charge against a person of such consideration. For should your proofs be insufficient I warn you that matters are likely to take a bad turn for yourself. Finally, before you answer me, let me add, upon my word as a priest, that Antonio Perez is as innocent as I am.”
It was the truth — the absolute truth, so far as it was known to Philip and to the Bishop — for, indeed, I was no more than the instrument of my master’s will.
Don Pedro looked foolish, almost awed. He was as a man who suddenly becomes aware that he has missed stepping over the edge of a chasm in which destruction awaited him. He may have bethought him at last that all his rantings had no better authority than suspicions which no evidence could support.
“Sir,” he faltered, “since you tell me this, I pledge you my word on behalf of myself and my family to make no more mention of this death against Don Antonio.”
The Bishop swung then upon Vasquez, and his brow became furrowed with contemptuous anger.
“As for you, sir, you have heard — which was more than your due, for it is not your business by virtue of your office, nor have you any obligations towards the deceased, such as excuse Don Pedro’s rashness, to pursue the murderers of Escovedo. Your solicitude in this matter brings you under a suspicion the more odious since you are a priest. I warn you, sir, to abstain, for this affair is different far from anything that you imagine.”
But envy is a fierce goad, a consuming, irresistible passion, corroding wisdom and deaf to all prudent counsels. Vasquez could not abstain. Ridden by his devil of spite and jealousy, he would not pause until he had destroyed either himself or me.
Since Escovedo’s immediate family now washed their hands of the affair, Vasquez sought out more distant relatives of the murdered man, and stirred them up until they went in their turn to pester the courts, not only with accusations against myself, but with accusations that now openly linked with mine the name of the Princess of Eboli.
We were driven to the brink of despair, and in this Anne wrote to Philip. It was a madness. She made too great haste to excuse herself. She demanded protection from Vasquez and the evil rumours he was putting abroad, implored the King to make an example of men who could push so far their daring and irreverence, and to punish that Moorish dog Vasquez — I dare say there was Moorish blood in the fellow’s veins — as he deserved.
I think our ruin dated from that letter. Philip sent for me to the Escurial. He wished to know more precisely what the accusations were. I told him, denying them. Then he desired of the Princess proof of what she alleged against Vasquez, and she had no difficulty in satisfying him. He seemed to believe our assurance that all was lies. Yet he did not move to punish Vasquez. But then I knew that sluggishness was his great characteristic. “Time and I are one,” he would say when I pressed on matters.
After that it was open war in the Council between me and Vasquez. The climax came when I was at the Escurial. I had sent a servant to Vasquez for certain State papers to be submitted to the King. He brought them, and folded in them a fiercely denunciatory letter full of insults and injuries, not the least of which was the imputation that my blood was not clean, my caste not good.
In a passion I sought Philip, beside myself almost, trembling under the insult.
“See, Sire, what this Moorish thief has dared to write me. It transcends all bearing. Either you take satisfaction for me of these insults or you permit me to take it for myself.”
He appeared to share my indignation, promised to give me leave to proceed against the man, but bade me first wait a while until certain business in the competent hands of Vasquez should be transacted. But weeks grew into months, and nothing was done. We were in April of ‘79, a year after the murder, and I was grown so uneasy, so sensitive to dangers about me, that I dared no longer visit Anne. And then Philip’s confessor, Frey Diego de Chaves, came to me one day with a request on the King’s part that I should make my peace with Vasquez.
“If he will retract,” was my condition. And Chaves went to see my enemy. What passed between them, what Vasquez may have told him, what he may have added to those rumours of my relations with Anne, I do not know. But I know that from that date there was a change in the King’s attitude towards me, a change in the tone of the letters that he sent me, and, this continuing, I wrote to him at last releasing him from his promise to afford me satisfaction against Vasquez, assuring him that since, himself, he could forgive the injuries against us both, I could easily forgive those I had received myself, and finally begging his permission to resign my office and retire.
Anne had contributed to this. She had sent for me, and in tears had besought me to make my peace with Vasquez since the King desired it, and this was no time in which to attempt resistance to his wishes. I remained with her some hours, comforting her, for she was in the very depths of despair, persuaded that we were both ruined, and inconsolable in the thought that the blame of this was all her own.
It may be that I was watched, perhaps more closely than I imagined. It may be that spies were close about us, set by the jealous Philip, who desired confirmation or refutation of the things he had been told, the rumours that were gnawing at his vitals.
I left her, little dreaming that I was never to see her again in this life. That night I was arrested at my house by the Court alcalde upon an order from the King. The paltry reason advanced was my refusal to make my peace with Vasquez, and this when already the King was in possession of my letter acknowledging my readiness to do so; for the King was in Madrid, unknown to me. He came, it seems, that he might be present at another arrest effected that same night. From the porch of the Church of Santa Maria Mayor, he watched his alguazils enter the house of the Princess of Eboli, bring her forth, bestow her in a waiting carriage that was to bear her away to the fortress of Pinto, to an imprisonment which was later exchanged for exile to Pastrana lasting as long as life itself.
To sin against a Prince is worse, it seems, than to sin against God Himself. For God forgives, but princes, wounded in their vanity and pride, know nothing of forgiveness.
I was kept for four months a prisoner by the alcalde, no charge being preferred against me. Then, because my health was suffering grievously from confinement and the anxiety of suspense, I was moved to my own house, and detained there for another eight months under close guard. My friends besought the King in vain either to restore me to liberty or to bring me to trial. He told them the affair was of a nature very different from anything they deemed, and so evaded all demands.
In the summer of 1580, Philip went to Lisbon to take formal possession of the crown of Portugal, which he had inherited. I sent my wife to him to intercede for me. But he refused to see her, and so I was left to continue the victim of his vindictive lethargy. After a year of this, upon my giving a formal promise to renounce all hostility towards Vasquez, and never seek to do him harm in any way, I was accorded some degree of liberty. I was allowed to go out and to receive visitors, but not to visit any one myself.
Followed a further pause. Vasquez was now a man of power, for my party had fallen with me, and his own had supplanted it in the royal councils. It was by his work that at last, in ‘84, I was brought to trial upon a charge of corruption and misappropriation. I knew that my enemies had, meanwhile, become possessed of Enriquez, and that he was ready to give evidence, that he was making no secret of his share in the death of Escovedo, and that the King was being pressed by the Escovedos to bring me to trial upon the charge of murder. Instead, the other charge alone was preferred.
It was urged against me that I had kept a greater state than any grandee of Spain, that when I went abroad I did so with a retinue befitting a prince, that I had sold my favou
r and accepted bribes from foreign princes to guard their interests with the King of Spain.
They sentenced me to two years’ imprisonment in a fortress, to be followed by ten years of exile, and I was to make, within nine days, restitution of some twenty million maravedis* — the alleged extent of my misappropriations — besides some jewels and furniture which I had received from the Princess of Eboli, and which I was now ordered to deliver up to the heirs of the late Prince.
*Ten thousand pounds, but with at least five times the
present purchasing power of that sum.
Perquisitions had been made in my house, and my papers ransacked. Well I knew what they had sought. For the thought of the letters that had passed between Philip and myself at the time of Escovedo’s death must now be troubling his peace of mind. I had taken due precautions when first I had seen the gathering clouds foreshadowing this change of weather. I had bestowed those papers safely in two iron-bound chests which had been concealed away against the time when I might need them to save my neck. And because now he failed to find what he sought — the evidence of his own share in the deed and his present base duplicity — Philip dared not slip the leash from those dogs who would be at my throat for the murder of Escovedo. That was why he bade them proceed against me only on the lesser charge of corruption.
I was taken to the fortress of Turruegano, and there they came to demand of me the surrender of my papers which the alcalde had failed to discover at my house. I imagined the uneasiness of Philip in dispatching those emissaries. I almost laughed as I refused. Those papers were my buckler against worse befalling me than had befallen already. Even now, if too hard pressed, I might find the opportunity of breaking my bonds by means of them. I sometimes wonder why I did not apply myself to that. Yet there is small cause for wonder, really. From boyhood, almost, King Philip had been my master. Loyalty to him was a habit that went to the very roots of my being. I had served him without conscience and without scruple, and the notion of betraying him, save as a very last and very desperate resource, was inconceivable. I do not think he ever knew the depth and breadth of that loyalty of mine.
My refusal led those sons of dogs to attempt to frighten my wife with threats of unmentionable horrors unless she delivered up the papers I had secreted. She and our children were threatened with perpetual imprisonment on bread and water if she persisted in refusing to surrender them. But she held out against all threats, and remained firm even under the oily persecution to the same end of Philip’s confessor, Frey Diego. Finally, I was notified that, in view of her stubbornness and my own, she and our children were cast into prison, and that there they would remain until I saw fit to become submissive to the royal will.
It is a subtle form of mental torture that will bid a man contemplate the suffering for his sake to which those who are dear to him are being subjected.
I raged and stormed before the officer who brought me this infamous piece of news. I gave vent to my impotent anger in blasphemous expressions that were afterwards to be used against me. The officer was subtly sympathetic.
“I understand your grief, Don Antonio,” he said. “Believe me, I feel for you — so much that I urge you to set an end to the captivity of those dear ones who are innocent, who are suffering for your sake.”
“And so make an end of myself?” I asked him fiercely.
“Reflection may show that even that is your duty in the circumstances.”
I looked into his smug face, and I was within an ace of striking him. Then I controlled myself, and my will was snapped.
“Very well,” I said. “The papers shall be surrendered. Let my steward, Diego Martinez, come to me here, and he shall receive my instructions to deliver the chests containing them to my wife, that she in turn may deliver them to the King.”
He withdrew, well pleased. No doubt he would take great credit to himself for this. Within three days, such haste did they make, my faithful steward stood before me in my prison at Turruegano.
You conceive the despair that had overwhelmed me after giving my consent, the consciousness that it was my life I was surrendering with those papers, — that without them I should be utterly defenceless. But in the three days that were sped I had been thinking, and not quite in vain.
Martinez left me with precise instructions, as a result of which those two iron-bound chests, locked and sealed, were delivered, together with the keys, to the royal confessor. Martinez was asked what they contained.
“I do not know,” he answered. “My orders are merely to deliver them.”
I can conceive the King’s relief and joy in his conviction that thus had he drawn my teeth, that betide now what might, I could never defend or justify myself. The immediate sequel took me by surprise. We were at the end of ‘85, and my health was suffering from my confinement and its privations. And now my captivity was mitigated. My wife Juana even succeeded in obtaining permission that I should be taken home to Madrid, and there for fourteen months I enjoyed a half liberty, and received the visits of my old friends, among whom were numbered most of the members of the Court.
I imagined at first that since my teeth were drawn the King despised me, and intended nothing further. But I was soon to be disillusioned on that score. It began with the arrest of Martinez on a charge of complicity in the murder of Escovedo. And then one day I was again arrested, without warning, and carried off for a while to the fortress of Pinto. Thence I was brought back in close captivity to Madrid, and there I learnt at last what had been stirring.
In the previous summer King Philip had gone into Aragon to preside over the Cortes, and Vasquez, who had gone with him, had seized the opportunity to examine the ensign Enriquez, who had, meanwhile, denounced himself of complicity in the murder of Escovedo. Enriquez made a full confession — turned accuser under a promise of full pardon for himself and charged Mesa, Rubio, and my steward Martinez with complicity, denouncing Martinez as the ringleader of the business. The other two, Insausti and Bosque, were already dead.
Immediately Vasquez attempted to seize the survivors. But Mesa had gone to earth in Aragon, and Rubio was with him. Martinez alone remained, and him they seized and questioned. He remained as cool and master of himself as he was true and loyal to me. Their threats made no impression on him. He maintained that the tale was all a lie, begotten of spite, that I had been Escovedo’s best friend, that I had been greatly afflicted by his death, and that no man could have done more than I to discover his real murderers. They confronted him with Enriquez, and the confrontation no whit disturbed him. He handled the traitor contemptuously as a perjured, suborned witness, a false servant, a man who, as he proceeded to show, was a scoundrel steeped in crime, whose word was utterly worthless, and who, no doubt, had been bought to bring these charges against his sometime master.
The situation, thanks to Martinez’s stoutness, had reached a deadlock. Between the assertions of one man, who was revealed to the judges for a worthless scoundrel, and the denials of the other, against whom nothing was known, it was impossible for the court of inquiry to reach any conclusion. At least another witness must be obtained. And Vasquez laboured with all his might and arts and wiles to draw Rubio out of Aragon into the clutches of the justice of Castile. But he laboured in vain, for I had secretly found the means to instruct my trusty Mesa to retain the fellow where he was.
In this inconclusive state of things the months dragged on and my captivity continued. I wrote to Philip, imploring his mercy, complaining of these unjust delays on the part of Vasquez, which threatened to go on forever, and begging His Majesty to command the conclusion of the affair. That was in August of ‘89. You see how time had sped. All that came of my appeal was at first an increased rigour of imprisonment, and then a visit from Vasquez to examine and question me upon the testimony of Enriquez. As you can imagine, the attempt to lure me into self-betrayal was completely fruitless. My enemy withdrew, baffled, to go question my wife, but without any better success.
Nevertheless, Vasquez pr
oclaimed the charge established against myself and Martinez, and allowed us ten days in which to prepare our answer. Immediately upon that Don Pedro de Escovedo lodged a formal indictment against us, and I was put into irons.
To rebut the evidence of one single, tainted witness I produced six witnesses of high repute, including the Secretary of the Council of Aragon. They testified for me that I was at Alcala at the time of Escovedo’s death, that I had always been Escovedo’s friend, that I was a good Christian incapable of such a deed, and that Enriquez as an evil man whose word was worthless, a false witness inspired by vengeance.
Thus, in spite of the ill-will of my judges and the hatred of my enemies, it was impossible legally to condemn me upon the evidence. There were documents enough in existence to have proved my part in the affair; but not one of them dared the King produce, since they would also show me to have been no more than his instrument. And so, desiring my death as it was now clear he did, he must sit impotently brooding there with what patience he could command, like a gigantic, evil spider into whose web I obstinately refused to fling myself.
My hopes began to revive. When at last the court announced that it postponed judgment whilst fresh evidence was sought, there was an outcry of indignation on all sides. This was a tyrannical abuse of power, men said; and I joined my voice to theirs to demand that judgment be pronounced and my liberty restored to me, pointing out that I had already languished years in captivity without any charge against me — beyond that of corruption, which had been purged by now — having been established.
Then at last the King stirred in his diabolical underground manner. He sent his confessor to me in prison. The friar was mild and benign.
“My poor friend,” he said, “why do you allow yourself to suffer in this fashion, when a word from you can set a term to it? Confess the deed without fear, since at the same time you can advance a peremptory reason of State to justify it.”
Collected Works of Rafael Sabatini Page 666