Consider the Lobster: And Other Essays

Home > Literature > Consider the Lobster: And Other Essays > Page 8
Consider the Lobster: And Other Essays Page 8

by David Foster Wallace


  The former are better known, though not because of dictionaries’ prologues or scholarly Fowlerites. When you read the columns of William Safire or Morton Freeman or books like Edwin Newman’s Strictly Speaking or John Simon’s Paradigms Lost, you’re actually reading Popular Prescriptivism, a genre sideline of certain journalists (mostly older males, the majority of whom actually do wear bow ties 20) whose bemused irony often masks a Colonel Blimp’s rage at the way the beloved English of their youth is being trashed in the decadent present. Some Pop Prescriptivism is funny and smart, though much of it just sounds like old men grumbling about the vulgarity of modern mores. 21 And some PP is offensively small-minded and knuckle-dragging, such as Paradigms Lost’s simplistic dismissal of Standard Black English: “As for ‘I be,’ ‘you be,’ ‘he be,’ etc., which should give us all the heebie-jeebies, these may indeed be comprehensible, but they go against all accepted classical and modern grammars and are the product not of a language with its roots in history but of ignorance of how a language works.” But what’s really interesting is that the plutocratic tone and styptic wit of Newman and Safire and the best of the Pop Prescriptivists are modeled after the mandarin-Brit personas of Eric Partridge and H. W. Fowler, the same twin towers of scholarly Prescriptivism whom Garner talks about revering as a kid. 22

  Descriptivists, on the other hand, don’t have weekly columns in the Times. These guys tend to be hard-core academics, mostly linguists or Comp theorists. Loosely organized under the banner of structural (or “descriptive”) linguistics, they are doctrinaire positivists who have their intellectual roots in Comte and Saussure and L. Bloomfield 23 and their ideological roots firmly in the US Sixties. The brief explicit mention Garner’s preface gives this crew —

  Somewhere along the line, though, usage dictionaries got hijacked by the descriptive linguists, [24] who observe language scientifically. For the pure descriptivist, it’s impermissible to say that one form of language is any better than another: as long as a native speaker says it, it’s OK—and anyone who takes a contrary stand is a dunderhead… . Essentially, descriptivists and prescriptivists are approaching different problems. Descriptivists want to record language as it’s actually used, and they perform a useful function—although their audience is generally limited to those willing to pore through vast tomes of dry-as-dust research. [25]

  — is disingenuous in the extreme, especially the “approaching different problems” part, because it vastly underplays the Descriptivists’ influence on US culture. For one thing, Descriptivism so quickly and thoroughly took over English education in this country that just about everybody who started junior high after c. 1970 has been taught to write Descriptively—via “freewriting,” “brainstorming,” “journaling”—a view of writing as self-exploratory and -expressive rather than as communicative, an abandonment of systematic grammar, usage, semantics, rhetoric, etymology. For another thing, the very language in which today’s socialist, feminist, minority, gay, and environmental movements frame their sides of political debates is informed by the Descriptivist belief that traditional English is conceived and perpetuated by Privileged WASP Males 26 and is thus inherently capitalist, sexist, racist, xenophobic, homophobic, elitist: unfair. Think Ebonics. Think Proposition 227. Think of the involved contortions people undergo to avoid using he as a generic pronoun, or of the tense, deliberate way white males now adjust their vocabularies around non-w.m.’s. Think of the modern ubiquity of spin or of today’s endless rows over just the names of things—“Affirmative Action” vs. “Reverse Discrimination,” “Pro-Life” vs. “Pro-Choice,” *“Undocumented Worker” vs. “Illegal Alien,” “Perjury” vs. “Peccadillo,” and so on.

  *INTERPOLATION

  EXAMPLE OF THE APPLICATION OF WHAT THIS ARTICLE’S THESIS STATEMENT CALLS A DEMOCRATIC SPIRIT TO A HIGHLY CHARGED POLITICAL ISSUE, WHICH EXAMPLE IS MORE RELEVANT TO GARNER’S ADMAU THAN IT MAY INITIALLY APPEAR

  In this reviewer’s opinion, the only really coherent position on the abortion issue is one that is both Pro-Life and Pro-Choice.

  Argument: As of 4 March 1999, the question of defining human life in utero is hopelessly vexed. That is, given our best present medical and philosophical understandings of what makes something not just a living organism but a person, there is no way to establish at just what point during gestation a fertilized ovum becomes a human being. This conundrum, together with the basically inarguable soundness of the principle “When in irresolvable doubt about whether something is a human being or not, it is better not to kill it,” appears to me to require any reasonable American to be Pro-Life. At the same time, however, the principle “When in irresolvable doubt about something, I have neither the legal nor the moral right to tell another person what to do about it, especially if that person feels that s/he is not in doubt” is an unassailable part of the Democratic pact we Americans all make with one another, a pact in which each adult citizen gets to be an autonomous moral agent; and this principle appears to me to require any reasonable American to be Pro-Choice.

  This reviewer is thus, as a private citizen and an autonomous agent, both Pro-Life and Pro-Choice. It is not an easy or comfortable position to maintain. Every time someone I know decides to terminate a pregnancy, I am required to believe simultaneously that she is doing the wrong thing and that she has every right to do it. Plus, of course, I have both to believe that a Pro-Life + Pro-Choice stance is the only really coherent one and to restrain myself from trying to force that position on other people whose ideological or religious convictions seem (to me) to override reason and yield a (in my opinion) wacko dogmatic position. This restraint has to be maintained even when somebody’s (to me) wacko dogmatic position appears (to me) to reject the very Democratic tolerance that is keeping me from trying to force my position on him/her; it requires me not to press or argue or retaliate even when somebody calls me Satan’s Minion or Just Another Shithead Male, which forbearance represents the really outer and tooth-grinding limits of my own personal Democratic Spirit. Wacko name-calling notwithstanding, I have encountered only one serious kind of objection to this Pro-Life + Pro-Choice position. But it’s a powerful objection. It concerns not my position per se but certain facts about me, the person who’s developed and maintained it. If this sounds to you both murky and extremely remote from anything having to do with American usage, I promise that it becomes almost excruciatingly clear and relevant below.

  The Descriptivist revolution takes a little time to unpack, but it’s worth it. The structural linguists’ rejection of conventional usage rules in English depends on two main kinds of argument. The first is academic and methodological. In this age of technology, some Descriptivists contend, it’s the scientific method—clinically objective, value-neutral, based on direct observation and demonstrable hypothesis—that should determine both the content of dictionaries and the standards of “correct” English. Because language is constantly evolving, such standards will always be fluid. Philip Gove’s now-classic introduction to Webster’s Third outlines this type of Descriptivism’s five basic edicts: “1—Language changes constantly; 2—Change is normal; 3—Spoken language is the language; 4—Correctness rests upon usage; 5—All usage is relative.”

  These principles look prima facie OK—simple, commonsensical, and couched in the bland s.-v.-o. prose of dispassionate science—but in fact they’re vague and muddled and it takes about three seconds to think of reasonable replies to each one of them, viz.:

  1—All right, but how much and how fast?

  2—Same thing. Is Hericlitean flux as normal or desirable as gradual change? Do some changes serve the language’s overall pizzazz better than others? And how many people have to deviate from how many conventions before we say the language has actually changed? Fifty percent? Ten percent? Where do you draw the line? Who draws the line?

  3—This is an old claim, at least as old as Plato’s Phaedrus. And it’s specious. If Derrida and the infamous Deconstructionists have done nothing else, they’ve succ
essfully debunked the idea that speech is language’s primary instantiation. 27 Plus consider the weird arrogance of Gove’s (3) with respect to correctness. Only the most mullah-like Prescriptivists care all that much about spoken English; most Prescriptive usage guides concern Standard Written English. 28

  4—Fine, but whose usage? Gove’s (4) begs the whole question. What he wants to suggest here, I think, is a reversal of the traditional entailment-relation between abstract rules and concrete usage: instead of usage’s ideally corresponding to a rigid set of regulations, the regulations ought to correspond to the way real people are actually using the language. Again, fine, but which people? Urban Latinos? Boston Brahmins? Rural Midwesterners? Appalachian Neogaelics?

  5—Huh? If this means what it seems to mean, then it ends up biting Gove’s whole argument in the ass. Principle (5) appears to imply that the correct answer to the above “which people?” is: All of them. And it’s easy to show why this will not stand up as a lexicographical principle. The most obvious problem with it is that not everything can go in The Dictionary. Why not? Well, because you can’t actually observe and record every last bit of every last native speaker’s “language behavior,” and even if you could, the resultant dictionary would weigh four million pounds and need to be updated hourly. 29 The fact is that any real lexicographer is going to have to make choices about what gets in and what doesn’t. And these choices are based on … what? And so we’re right back where we started.

  It is true that, as a SNOOT, I am naturally predisposed to look for flaws in Gove et al.’s methodological argument. But these flaws still seem awfully easy to find. Probably the biggest one is that the Descriptivists’ “scientific lexicography”—under which, keep in mind, the ideal English dictionary is basically number-crunching: you somehow observe every linguistic act by every native/naturalized speaker of English and put the sum of all these acts between two covers and call it The Dictionary—involves an incredibly crude and outdated understanding of what scientific means. It requires a naive belief in scientific Objectivity, for one thing. Even in the physical sciences, everything from quantum mechanics to Information Theory has shown that an act of observation is itself part of the phenomenon observed and is analytically inseparable from it.

  If you remember your old college English classes, there’s an analogy here that points up the trouble scholars get into when they confuse observation with interpretation. It’s the New Critics. 30 Recall their belief that literary criticism was best conceived as a “scientific” endeavor: the critic was a neutral, careful, unbiased, highly trained observer whose job was to find and objectively describe meanings that were right there, literally inside pieces of literature. Whether you know what happened to New Criticism’s reputation depends on whether you took college English after c. 1975; suffice it to say that its star has dimmed. The New Critics had the same basic problem as Gove’s Methodological Descriptivists: they believed that there was such a thing as unbiased observation. And that linguistic meanings could exist “Objectively,” separate from any interpretive act.

  The point of the analogy is that claims to Objectivity in language study are now the stuff of jokes and shudders. The positivist assumptions that underlie Methodological Descriptivism have been thoroughly confuted and displaced—in Lit by the rise of post-structuralism, Reader-Response Criticism, and Jaussian Reception Theory, in linguistics by the rise of Pragmatics—and it’s now pretty much universally accepted that (a) meaning is inseparable from some act of interpretation and (b) an act of interpretation is always somewhat biased, i.e., informed by the interpreter’s particular ideology. And the consequence of (a)+(b) is that there’s no way around it—decisions about what to put in The Dictionary and what to exclude are going to be based on a lexicographer’s ideology. And every lexicographer’s got one. To presume that dictionary-making can somehow avoid or transcend ideology is simply to subscribe to a particular ideology, one that might aptly be called Unbelievably Naive Positivism.

  There’s an even more important way Descriptivists are wrong in thinking that the scientific method developed for use in chemistry and physics is equally appropriate to the study of language. This one doesn’t depend on stuff about quantum uncertainty or any kind of postmodern relativism. Even if, as a thought experiment, we assume a kind of 19th-century scientific realism—in which, even though some scientists’ interpretations of natural phenomena might be biased, 31 the natural phenomena themselves can be supposed to exist wholly independent of either observation or interpretation—it’s still true that no such realist supposition can be made about “language behavior,” because such behavior is both human and fundamentally normative.

  To understand why this is important, you have only to accept the proposition that language is by its very nature public—i.e., that there is no such thing as a private language 32—and then to observe the way Descriptivists seem either ignorant of this fact or oblivious to its consequences, as in for example one Dr. Charles Fries’s introduction to an epigone of Webster’s Third called The American College Dictionary:

  A dictionary can be an “authority” only in the sense in which a book of chemistry or physics or of botany can be an “authority”—by the accuracy and the completeness of its record of the observed facts of the field examined, in accord with the latest principles and techniques of the particular science.

  This is so stupid it practically drools. An “authoritative” physics text presents the results of physicists’ observations and physicists’ theories about those observations. If a physics textbook operated on Descriptivist principles, the fact that some Americans believe electricity flows better downhill (based on the observed fact that power lines tend to run high above the homes they serve) would require the Electricity Flows Better Downhill Hypothesis to be included as a “valid” theory in the textbook—just as, for Dr. Fries, if some Americans use infer for imply or aspect for perspective, these usages become ipso facto “valid” parts of the language. The truth is that structural linguists like Gove and Fries are not scientists at all; they’re pollsters who misconstrue the importance of the “facts” they are recording. It isn’t scientific phenomena they’re observing and tabulating, but rather a set of human behaviors, and a lot of human behaviors are—to be blunt—moronic. Try, for instance, to imagine an “authoritative” ethics textbook whose principles were based on what most people actually do.

  Grammar and usage conventions are, as it happens, a lot more like ethical principles than like scientific theories. The reason the Descriptivists can’t see this is the same reason they choose to regard the English language as the sum of all English utterances: they confuse mere regularities with norms.

  Norms aren’t quite the same as rules, but they’re close. A norm can be defined here simply as something that people have agreed on as the optimal way to do things for certain purposes. Let’s keep in mind that language didn’t come into being because our hairy ancestors were sitting around the veldt with nothing better to do. Language was invented to serve certain very specific purposes—“That mushroom is poisonous”; “Knock these two rocks together and you can start a fire”; “This shelter is mine!” and so on. Clearly, as linguistic communities evolve over time, they discover that some ways of using language are better than others—not better a priori, but better with respect to the community’s purposes. If we assume that one such purpose might be communicating which kinds of food are safe to eat, then we can see how, for example, a misplaced modifier could violate an important norm: “People who eat that kind of mushroom often get sick” confuses the message’s recipient about whether he’ll get sick only if he eats the mushroom frequently or whether he stands a good chance of getting sick the very first time he eats it. In other words, the fungiphagic community has a vested practical interest in excluding this kind of misplaced modifier from acceptable usage; and, given the purposes the community uses language for, the fact that a certain percentage of tribesmen screw up and use misplaced modifiers to talk
about food safety does not eo ipso make m.m.’s a good idea.

  Maybe now the analogy between usage and ethics is clearer. Just because people sometimes lie, cheat on their taxes, or scream at their kids, this doesn’t mean that they think those things are “good.” 33 The whole point of establishing norms is to help us evaluate our actions (including utterances) according to what we as a community have decided our real interests and purposes are. Granted, this analysis is oversimplified; in practice it’s incredibly hard to arrive at norms and to keep them at least minimally fair or sometimes even to agree on what they are (see e.g. today’s Culture Wars). But the Descriptivists’ assumption that all usage norms are arbitrary and dispensable leads to—well, have a mushroom.

  The different connotations of arbitrary here are tricky, though—and this sort of segues into the second main kind of Descriptivist argument. There is a sense in which specific linguistic conventions really are arbitrary. For instance, there’s no particular metaphysical reason why our word for a four-legged mammal that gives milk and goes moo is cow and not, say, prtlmpf. The uptown term for this is “the arbitrariness of the linguistic sign,” 34 and it’s used, along with certain principles of cognitive science and generative grammar, in a more philosophically sophisticated version of Descriptivism that holds the conventions of SWE to be more like the niceties of fashion than like actual norms. This “Philosophical Descriptivism” doesn’t care much about dictionaries or method; its target is the standard SNOOT claim that prescriptive rules have their ultimate justification in the community’s need to make its language meaningful and clear.

 

‹ Prev