But the great affair was the magic lantern. The hall was made quite dark, which was very little to Arick’s taste. He sat there behind my friend, nothing to be seen of him but eyes and teeth, and his heart was beating finely in his little scarred breast. And presently there came out of the white sheet that great big eye of light that I am sure all you children must have often seen. It was quite new to Arick; he had no idea what would happen next, and in his fear and excitement he laid hold with his little slim black fingers like a bird’s claw on the neck of the friend in front of him. All through the rest of the show, as one picture followed another on the white sheet, he sat there grasping and clutching, and goodness knows whether he were more pleased or frightened.
Doubtless it was a very fine thing to see all those bright pictures coming out and dying away again, one after another; but doubtless it was rather alarming also, for how was it done? At last when there appeared upon the screen the head of a black woman (as it might be his own mother or sister), and this black woman of a sudden began to roll her eyes, the fear or the excitement, whichever it was, rung out of him a loud, shuddering sob. I think we all ought to admire his courage when, after an evening spent in looking at such wonderful miracles, he and Austin set out alone through the forest to the lean man’s house. It was late at night and pitch dark when some of the party overtook the little white boy and the big black boy, marching among the trees with their lantern. I have told you this wood has an ill name, and all the people of the island believe it to be full of evil spirits; it is a pretty dreadful place to walk in by the moving light of a lantern, with nothing about you but a curious whirl of shadows, and the black night above and beyond. But Arick kept his courage up, and I dare say Austin’s too, with a perpetual chatter, so that the people coming after heard his voice long before they saw the shining of the lantern.
TUSITALA.
IV
TO AUSTIN STRONG
Vailima, November 2, 1892.
My dear Austin, — First and foremost I think you will be sorry to hear that our poor friend Arick has gone back to the German firm. He had not been working very well, and we had talked of sending him off before; but remembering how thin he was when he came here, and seeing what fat little legs and what a comfortable little stomach he had laid on in the meanwhile, we found we had not the heart. The other day, however, he set up chat to Henry, the Samoan overseer, asking him who he was and where he came from, and refusing to obey his orders. I was in bed in the workmen’s house, having a fever. Uncle Lloyd came over to me, told me of it, and I had Arick sent up. I told him I would give him another chance. He was taken out and asked to apologise to Henry, but he would do no such thing. He preferred to go back to the German firm. So we hired a couple of Samoans who were up here on a visit to the boys and packed him off in their charge to the firm, where he arrived safely, and a receipt was given for him like a parcel.
Sunday last the Alameda returned. Your mother was off bright and early with Palema, for it is a very curious thing, but is certainly the case, that she was very impatient to get news of a young person by the name of Austin. Mr. Gurr lent a horse for the Captain — it was a pretty big horse, but our handsome Captain, as you know, is a very big Captain indeed. Now, do you remember Misifolo — a tall, thin Hovea boy that came shortly before you left? He had been riding up this same horse of Gurr’s just the day before, and the horse threw him off at Motootua corner, and cut his hip. So Misifolo called out to the Captain as he rode by that that was a very bad horse, that it ran away and threw people off, and that he had best be careful; and the funny thing is, that the Captain did not like it at all. The foal might as well have tried to run away with Vailima as that horse with Captain Morse, which is poetry, as you see, into the bargain; but the Captain was not at all in that way of thinking, and was never really happy until he had got his foot on ground again. It was just then that the horse began to be happy too, so they parted in one mind. But the horse is still wondering what kind of piece of artillery he had brought up to Vailima last Sunday morning. So far it was all right. The Captain was got safe off the wicked horse, but how was he to get back again to Apia and the Alameda?
Happy thought — there was Donald, the big pack-horse! The last time Donald was ridden he had upon him a hair-pin and a pea — by which I mean — (once again to drop into poetry) you and me. Now he was to have a rider more suited to his size. He was brought up to the door — he looked a mountain. A step-ladder was put alongside of him. The Captain approached the step-ladder, and he looked an Alp. I wasn’t as much afraid for the horse as I was for the step-ladder, but it bore the strain, and with a kind of sickening smash that you might have heard at Monterey, the Captain descended to the saddle. Now don’t think that I am exaggerating, but at the moment when that enormous Captain settled down upon Donald, the horse’s hind-legs gave visibly under the strain. What the couple looked like, one on top of t’other, no words can tell you, and your mother must here draw a picture.
— Your respected Uncle,
O TUSITALA.
V
TO AUSTIN STRONG
Vailima, November 15, 1892.
My dear Austin, — The new house is begun. It stands out nearly half way over towards Pineapple Cottage — the lower floor is laid and the uprights of the wall are set up; so that the big lower room wants nothing but a roof over its head. When it rains (as it does mostly all the time) you never saw anything look so sorry for itself as that room left outside. Beyond the house there is a work-shed roofed with sheets of iron, and in front, over about half the lawn, the lumber for the house lies piled. It is about the bringing up of this lumber that I want to tell you.
For about a fortnight there were at work upon the job two German overseers, about a hundred Black Boys, and from twelve to twenty-four draught-oxen. It rained about half the time, and the road was like lather for shaving. The Black Boys seemed to have had a new rig-out. They had almost all shirts of scarlet flannel, and lavalavas, the Samoan kilt, either of scarlet or light blue. As the day got warm they took off the shirts; and it was a very curious thing, as you went down to Apia on a bright day, to come upon one tree after another in the empty forest with these shirts stuck among the branches like vermilion birds.
I observed that many of the boys had a very queer substitute for a pocket. This was nothing more than a string which some of them tied about their upper arms and some about their necks, and in which they stuck their clay pipes; and as I don’t suppose they had anything else to carry, it did very well. Some had feathers in their hair, and some long stalks of grass through the holes in their noses. I suppose this was intended to make them look pretty, poor dears; but you know what a Black Boy looks like, and these Black Boys, for all their blue, and their scarlet, and their grass, looked just as shabby, and small, and sad, and sorry for themselves, and like sick monkeys as any of the rest.
As you went down the road you came upon them first working in squads of two. Each squad shouldered a couple of planks and carried them up about two hundred feet, gave them to two others, and walked back empty-handed to the places they had started from. It wasn’t very hard work, and they didn’t go about it at all lively; but of course, when it rained, and the mud was deep, the poor fellows were unhappy enough. This was in the upper part about Trood’s. Below, all the way down to Tanugamanono, you met the bullock-carts coming and going, each with ten or twenty men to attend upon it, and often enough with one of the overseers near. Quite a far way off through the forest you could hear the noise of one of these carts approaching. The road was like a bog, and though a good deal wider than it was when you knew it, so narrow that the bullocks reached quite across it with the span of their big horns. To pass by, it was necessary to get into the bush on one side or the other. The bullocks seemed to take no interest in their business; they looked angry and stupid, and sullen beyond belief; and when it came to a heavy bit of the road, as often as not they would stop.
As long as they were going, the Black Boys walked in t
he margin of the bush on each side, pushing the cart-wheels with hands and shoulders, and raising the most extraordinary outcry. It was strangely like some very big kind of bird. Perhaps the great flying creatures that lived upon the earth long before man came, if we could have come near one of their meeting-places, would have given us just such a concert.
When one of the bullamacows stopped altogether the fun was highest. The bullamacow stood on the road, his head fixed fast in the yoke, chewing a little, breathing very hard, and showing in his red eye that if he could get rid of the yoke he would show them what a circus was. All the Black Boys tailed on to the wheels and the back of the cart, stood there getting their spirits up, and then of a sudden set to shooing and singing out. It was these outbursts of shrill cries that it was so curious to hear in the distance. One such stuck cart I came up to and asked what was the worry. “Old fool bullamacow stop same place,” was the reply. I never saw any of the overseers near any of the stuck carts; you were a very much better overseer than either of these.
While this was going on, I had to go down to Apia five or six different times, and each time there were a hundred Black Boys to say “Good-morning” to. This was rather a tedious business; and, as very few of them answered at all, and those who did, only with a grunt like a pig’s, it was several times in my mind to give up this piece of politeness. The last time I went down, I was almost decided; but when I came to the first pair of Black Boys, and saw them looking so comic and so melancholy, I began the business over again. This time I thought more of them seemed to answer, and when I got down to the tail-end where the carts were running, I received a very pleasant surprise, for one of the boys, who was pushing at the back of a cart, lifted up his head, and called out to me in wonderfully good English, “You good man — always say ‘Good-morning.’” It was sad to think that these poor creatures should think so much of so small a piece of civility, and strange that (thinking so) they should be so dull as not to return it.
UNCLE LOUIS.
VI
TO AUSTIN STRONG
June 18, 1893.
Respected Hopkins, — This is to inform you that the Jersey cow had an elegant little cow-calf Sunday last. There was a great deal of rejoicing, of course; but I don’t know whether or not you remember the Jersey cow. Whatever else she is, the Jersey cow is not good-natured, and Dines, who was up here on some other business, went down to the paddock to get a hood and to milk her. The hood is a little wooden board with two holes in it, by which it is hung from her horns. I don’t know how he got it on, and I don’t believe he does. Anyway, in the middle of the operation, in came Bull Bazett, with his head down, and roaring like the last trumpet. Dines and all his merry men hid behind trees in the paddock, and skipped. Dines then got upon a horse, plied his spurs, and cleared for Apia. The next time he is asked to meddle with our cows, he will probably want to know the reason why. Meanwhile, there was the cow, with the board over her eyes, left tied by a pretty long rope to a small tree in the paddock, and who was to milk her? She roared, — I was going to say like a bull, but it was Bazett who did that, walking up and down, switching his tail, and the noise of the pair of them was perfectly dreadful.
Palema went up to the Bush to call Lloyd; and Lloyd came down in one of his know-all-about-it moods. “It was perfectly simple,” he said. “The cow was hooded; anybody could milk her. All you had to do was to draw her up to the tree, and get a hitch about it.” So he untied the cow, and drew her up close to the tree, and got a hitch about it right enough. And then the cow brought her intellect to bear on the subject, and proceeded to walk round the tree to get the hitch off.
Now, this is geometry, which you’ll have to learn some day. The tree is the centre of two circles. The cow had a “radius” of about two feet, and went leisurely round a small circle; the man had a “radius” of about thirty feet, and either he must let the cow get the hitch unwound, or else he must take up his two feet to about the height of his eyes, and race round a big circle. This was racing and chasing.
The cow walked quietly round and round the tree to unwind herself; and first Lloyd, and then Palema, and then Lloyd again, scampered round the big circle, and fell, and got up again, and bounded like a deer, to keep her hitched.
It was funny to see, but we couldn’t laugh with a good heart; for every now and then (when the man who was running tumbled down) the cow would get a bit ahead; and I promise you there was then no sound of any laughter, but we rather edged away toward the gate, looking to see the crazy beast loose, and charging us. To add to her attractions, the board had fallen partly off, and only covered one eye, giving her the look of a crazy old woman in a Sydney slum. Meanwhile, the calf stood looking on, a little perplexed, and seemed to be saying: “Well, now, is this life? It doesn’t seem as if it was all it was cracked up to be. And this is my mamma? What a very impulsive lady!”
All the time, from the lower paddock, we could hear Bazett roaring like the deep seas, and if we cast our eye that way, we could see him switching his tail, as a very angry gentleman may sometimes switch his cane. And the Jersey would every now and then put up her head, and low like the pu for dinner. And take it for all in all, it was a very striking scene. Poor Uncle Lloyd had plenty of time to regret having been in such a hurry; so had poor Palema, who was let into the business, and ran until he was nearly dead. Afterward Palema went and sat on a gate, where your mother sketched him, and she is going to send you the sketch. And the end of it? Well, we got her tied again, I really don’t know how; and came stringing back to the house with our tails between our legs. That night at dinner, the Tamaitai bid us tell the boys to be very careful “not to frighten the cow.” It was too much; the cow had frightened us in such fine style that we all broke down and laughed like mad.
General Hoskyns, there is no further news, your Excellency, that I am aware of. But it may interest you to know that Mr. Christian held his twenty-fifth birthday yesterday — a quarter of a living century old; think of it, drink of it, innocent youth! — and asked down Lloyd and Daplyn to a feast at one o’clock, and Daplyn went at seven, and got nothing to eat at all. Whether they had anything to drink, I know not — no, not I; but it’s to be hoped so. Also, your uncle Lloyd has stopped smoking, and he doesn’t like it much. Also, that your mother is most beautifully gotten up to-day, in a pink gown with a topaz stone in front of it; and is really looking like an angel, only that she isn’t like an angel at all — only like your mother herself.
Also that the Tamaitai has been waxing the floor of the big room, so that it shines in the most ravishing manner; and then we insisted on coming in, and she wouldn’t let us, and we came anyway, and have made the vilest mess of it — but still it shines.
Also, that I am, your Excellency’s obedient servant,
UNCLE LOUIS.
VII
TO AUSTIN STRONG
My Dear Hutchinson, — This is not going to be much of a letter, so don’t expect what can’t be had. Uncle Lloyd and Palema made a malanga to go over the island to Siumu, and Talolo was anxious to go also; but how could we get along without him? Well, Misifolo, the Maypole, set off on Saturday, and walked all that day down the island to beyond Faleasiu with a letter for Iopu; and Iopu and Tali and Misifolo rose very early on the Sunday morning, and walked all that day up the island, and came by seven at night — all pretty tired, and Misifolo most of all — to Tanugamanono. We at Vailima knew nothing at all about the marchings of the Saturday and Sunday, but Uncle Lloyd got his boys and things together and went to bed.
A little after five in the morning I awoke and took the lantern, and went out of the front door and round the verandahs. There was never a spark of dawn in the east, only the stars looked a little pale; and I expected to find them all asleep in the workhouse. But no! the stove was roaring, and Talolo and Fono, who was to lead the party, were standing together talking by the stove, and one of Fono’s young men was lying asleep on the sofa in the smoking-room, wrapped in his lavalava. I had my breakfast at half-p
ast five that morning, and the bell rang before six, when it was just the grey of dawn. But by seven the feast was spread — there was lopu coming up, with Tali at his heels, and Misifolo bringing up the rear — and Talolo could go the malanga.
Off they set, with two guns and three porters, and Fono and Lloyd and Palema and Talolo himself with best Sunday-go-to-meeting lavalava rolled up under his arm, and a very sore foot; but much he cared — he was smiling from ear to ear, and would have gone to Siumu over red-hot coals. Off they set round the corner of the cook-house, and into the bush beside the chicken-house, and so good-bye to them.
But you should see how Iopu has taken possession! “Never saw a place in such a state!” is written on his face. “In my time,” says he, “we didn’t let things go ragging along like this, and I’m going to show you fellows.” The first thing he did was to apply for a bar of soap, and then he set to work washing everything (that had all been washed last Friday in the regular course). Then he had the grass cut all round the cook-house, and I tell you but he found scraps, and odds and ends, and grew more angry and indignant at each fresh discovery.
“If a white chief came up here and smelt this, how would you feel?” he asked your mother. “It is enough to breed a sickness!”
And I dare say you remember this was just what your mother had often said to himself; and did say the day she went out and cried on the kitchen steps in order to make Talolo ashamed. But Iopu gave it all out as little new discoveries of his own. The last thing was the cows, and I tell you he was solemn about the cows. They were all destroyed, he said, nobody knew how to milk except himself — where he is about right. Then came dinner and a delightful little surprise. Perhaps you remember that long ago I used not to eat mashed potatoes, but had always two or three boiled in a plate. This has not been done for months, because Talolo makes such admirable mashed potatoes that I have caved in. But here came dinner, mashed potatoes for your mother and the Tamaitai, and then boiled potatoes in a plate for me!
Complete Works of Robert Louis Stevenson Page 705