Book Read Free

Beyond Good and Evil

Page 20

by Friedrich Nietzsche


  296. Alas! what are you, after all, my written and painted thoughts! Not long ago you were so variegated, young and malicious, so full of thorns and secret spices, that you made me sneeze and laugh - and now? You have already doffed your novelty, and some of you, I fear, are ready to become truths, so immortal do they look, so pathetically honest, so tedious! And was it ever otherwise? What then do we write and paint, we mandarins with Chinese brush, we immortalisers of things which LEND themselves to writing, what are we alone capable of painting? Alas, only that which is just about to fade and begins to lose its odour! Alas, only exhausted and departing storms and belated yellow sentiments! Alas, only birds strayed and fatigued by flight, which now let themselves be captured with the hand - with OUR hand! We immortalize what cannot live and fly much longer, things only which are exhausted and mellow! And it is only for your AFTERNOON, you, my written and painted thoughts, for which alone I have colours, many colours, perhaps, many variegated softenings, and fifty yellows and browns and greens and reds; - but nobody will divine thereby how ye looked in your morning, you sudden sparks and marvels of my solitude, you, my old, beloved - EVIL thoughts!

  FROM THE HEIGHTS

  By F W Nietzsche

  Translated by L. A. Magnus

  1.

  MIDDAY of Life! Oh, season of delight!

  My summer's park!

  Uneaseful joy to look, to lurk, to hark -

  I peer for friends, am ready day and night, -

  Where linger ye, my friends? The time is right!

  2.

  Is not the glacier's grey today for you

  Rose-garlanded?

  The brooklet seeks you, wind, cloud, with longing thread

  And thrust themselves yet higher to the blue,

  To spy for you from farthest eagle's view.

  3.

  My table was spread out for you on high -

  Who dwelleth so

  Star-near, so near the grisly pit below? -

  My realm - what realm hath wider boundary?

  My honey - who hath sipped its fragrancy?

  4.

  Friends, ye are there! Woe me, - yet I am not

  He whom ye seek?

  Ye stare and stop - better your wrath could speak!

  I am not I? Hand, gait, face, changed? And what

  I am, to you my friends, now am I not?

  5.

  Am I an other? Strange am I to Me?

  Yet from Me sprung?

  A wrestler, by himself too oft self-wrung?

  Hindering too oft my own self's potency,

  Wounded and hampered by self-victory?

  6.

  I sought where-so the wind blows keenest. There

  I learned to dwell

  Where no man dwells, on lonesome ice-lorn fell,

  And unlearned Man and God and curse and prayer?

  Became a ghost haunting the glaciers bare?

  7.

  Ye, my old friends! Look! Ye turn pale, filled o'er

  With love and fear!

  Go! Yet not in wrath. Ye could ne'er live here.

  Here in the farthest realm of ice and scaur,

  A huntsman must one be, like chamois soar.

  8.

  An evil huntsman was I? See how taut

  My bow was bent!

  Strongest was he by whom such bolt were sent -

  Woe now! That arrow is with peril fraught,

  Perilous as none. - Have yon safe home ye sought!

  9.

  Ye go! Thou didst endure enough, oh, heart; -

  Strong was thy hope;

  Unto new friends thy portals widely ope,

  Let old ones be. Bid memory depart!

  Wast thou young then, now - better young thou art!

  10.

  What linked us once together, one hope's tie -

  (Who now doth con

  Those lines, now fading, Love once wrote thereon?) -

  Is like a parchment, which the hand is shy

  To touch - like crackling leaves, all seared, all dry.

  11.

  Oh! Friends no more! They are - what name for those? -

  Friends' phantom-flight

  Knocking at my heart's window-pane at night,

  Gazing on me, that speaks "We were" and goes, -

  Oh, withered words, once fragrant as the rose!

  12.

  Pinings of youth that might not understand!

  For which I pined,

  Which I deemed changed with me, kin of my kind:

  But they grew old, and thus were doomed and banned:

  None but new kith are native of my land!

  13.

  Midday of life! My second youth's delight!

  My summer's park!

  Unrestful joy to long, to lurk, to hark!

  I peer for friends! - am ready day and night,

  For my new friends. Come! Come! The time is right!

  14.

  This song is done, - the sweet sad cry of rue

  Sang out its end;

  A wizard wrought it, he the timely friend,

  The midday-friend, - no, do not ask me who;

  At midday 'twas, when one became as two.

  15.

  We keep our Feast of Feasts, sure of our bourne,

  Our aims self-same:

  The Guest of Guests, friend Zarathustra, came!

  The world now laughs, the grisly veil was torn,

  And Light and Dark were one that wedding-morn.

 

 

 


‹ Prev