Thy great design of glory to pursue.
ANON.
Intemperance, slumber, and the slothful down
Have chased each virtue from this world away;
Hence is our nature nearly led astray
From its due course, by habitude o’erthrown;
Those kindly lights of heaven so dim are grown,
Which shed o’er human life instruction’s ray;
That him with scornful wonder they survey,
Who would draw forth the stream of Helicon.
“Whom doth the laurel please, or myrtle now?
Naked and poor, Philosophy, art thou!”
The worthless crowd, intent on lucre, cries.
Few on thy chosen road will thee attend;
Yet let it more incite thee, gentle friend,
To prosecute thy high-conceived emprize.
NOTT.
SONNET VIII.
A piè de’ colli ove la bella vesta.
HE FEIGNS AN ADDRESS FROM SOME BIRDS WHICH HE HAD PRESENTED.
Beneath the verdant hills — where the fair vest
Of earthly mould first took the Lady dear,
Who him that sends us, feather’d captives, here
Awakens often from his tearful rest —
Lived we in freedom and in quiet, blest
With everything which life below might cheer,
No foe suspecting, harass’d by no fear
That aught our wanderings ever could molest;
But snatch’d from that serener life, and thrown
To the low wretched state we here endure,
One comfort, short of death, survives alone:
Vengeance upon our captor full and sure!
Who, slave himself at others’ power, remains
Pent in worse prison, bound by sterner chains.
MACGREGOR.
Beneath those very hills, where beauty threw
Her mantle first o’er that earth-moulded fair,
Who oft from sleep, while shedding many a tear,
Awakens him that sends us unto you,
Our lives in peacefulness and freedom flew,
E’en as all creatures wish who hold life dear;
Nor deem’d we aught could in its course come near,
Whence to our wanderings danger might accrue.
But from the wretched state to which we’re brought,
Leaving another with sereneness fraught,
Nay, e’en from death, one comfort we obtain;
That vengeance follows him who sent us here;
Another’s utmost thraldom doomed to bear,
Bound he now lies with a still stronger chain.
NOTT.
SONNET IX.
Quando ‘l pianeta che distingue l’ ore.
WITH A PRESENT OF FRUIT IN SPRING.
When the great planet which directs the hours
To dwell with Taurus from the North is borne,
Such virtue rays from each enkindled horn,
Rare beauty instantly all nature dowers;
Nor this alone, which meets our sight, that flowers
Richly the upland and the vale adorn,
But Earth’s cold womb, else lustreless and lorn,
Is quick and warm with vivifying powers,
Till herbs and fruits, like these I send, are rife.
— So she, a sun amid her fellow fair,
Shedding the rays of her bright eyes on me,
Thoughts, acts, and words of love wakes into life —
But, ah! for me is no new Spring, nor e’er,
Smile they on whom she will, again can be.
MACGREGOR.
When Taurus in his house doth Phoebus keep,
There pours so bright a virtue from his crest
That Nature wakes, and stands in beauty drest,
The flow’ring meadows start with joy from sleep:
Nor they alone rejoice — earth’s bosom deep
(Though not one beam illumes her night of rest)
Responsive smiles, and from her fruitful breast
Gives forth her treasures for her sons to reap.
Thus she, who dwells amid her sex a sun,
Shedding upon my soul her eyes’ full light,
Each thought creates, each deed, each word of love:
But though my heart’s proud mastery she hath won
Alas! within me dwells eternal night:
My spirit ne’er Spring’s genial breath doth prove.
WOLLASTON.
SONNET X.
Gloriosa Colonna, in cui s’ appoggia.
TO STEFANO COLONNA THE ELDER, INVITING HIM TO THE COUNTRY.
Glorious Colonna! still the strength and stay
Of our best hopes, and the great Latin name
Whom power could never from the true right way
Seduce by flattery or by terror tame:
No palace, theatres, nor arches here,
But, in their stead, the fir, the beech, and pine
On the green sward, with the fair mountain near
Paced to and fro by poet friend of thine;
Thus unto heaven the soul from earth is caught;
While Philomel, who sweetly to the shade
The livelong night her desolate lot complains,
Fills the soft heart with many an amorous thought:
— Ah! why is so rare good imperfect made
While severed from us still my lord remains.
MACGREGOR.
Glorious Colonna! thou, the Latins’ hope,
The proud supporter of our lofty name,
Thou hold’st thy path of virtue still the same,
Amid the thunderings of Rome’s Jove — the Pope.
Not here do human structures interlope
The fir to rival, or the pine-tree’s claim,
The soul may revel in poetic flame
Upon yon mountain’s green and gentle slope.
And thus from earth to heaven the spirit soars,
Whilst Philomel her tale of woe repeats
Amid the sympathising shades of night,
Thus through man’s breast love’s current sweetly pours:
Yet still thine absence half the joy defeats, —
Alas! my friend, why dim such radiant light?
WOLLASTON.
BALLATA I.
Lassare il velo o per sole o per ombra.
PERCEIVING HIS PASSION, LAURA’S SEVERITY INCREASES.
Never thy veil, in sun or in the shade,
Lady, a moment I have seen
Quitted, since of my heart the queen
Mine eyes confessing thee my heart betray’d
While my enamour’d thoughts I kept conceal’d.
Those fond vain hopes by which I die,
In thy sweet features kindness beam’d:
Changed was the gentle language of thine eye
Soon as my foolish heart itself reveal’d;
And all that mildness which I changeless deem’d —
All, all withdrawn which most my soul esteem’d.
Yet still the veil I must obey,
Which, whatsoe’er the aspect of the day,
Thine eyes’ fair radiance hides, my life to overshade.
CAPEL LOFFT.
Wherefore, my unkind fair one, say,
Whether the sun fierce darts his ray,
Or whether gloom o’erspreads the sky,
That envious veil is ne’er thrown by;
Though well you read my heart, and knew
How much I long’d your charms to view?
While I conceal’d each tender thought,
That my fond mind’s destruction wrought,
Your face with pity sweetly shone;
But, when love made my passion known,
Your sunny locks were seen no more,
Nor smiled your eyes as heretofore;
Behind a jealous cloud retired
Those beauties which I most admired.
And shall a veil thus rule my fate?<
br />
O cruel veil, that whether heat
Or cold be felt, art doom’d to prove
Fatal to me, shadowing the lights I love!
NOTT.
SONNET XI.
Se la mia vita dall’ aspro tormento.
HE HOPES THAT TIME WILL RENDER HER MORE MERCIFUL.
If o’er each bitter pang, each hidden throe
Sadly triumphant I my years drag on,
Till even the radiance of those eyes is gone,
Lady, which star-like now illume thy brow;
And silver’d are those locks of golden glow,
And wreaths and robes of green aside are thrown,
And from thy cheek those hues of beauty flown,
Which check’d so long the utterance of my woe,
Haply my bolder tongue may then reveal
The bosom’d annals of my heart’s fierce fire,
The martyr-throbs that now in night I veil:
And should the chill Time frown on young Desire.
Still, still some late remorse that breast may feel,
And heave a tardy sigh — ere love with life expire.
WRANGHAM.
Lady, if grace to me so long be lent
From love’s sharp tyranny and trials keen,
Ere my last days, in life’s far vale, are seen,
To know of thy bright eyes the lustre spent,
The fine gold of thy hair with silver sprent,
Neglected the gay wreaths and robes of green,
Pale, too, and thin the face which made me, e’en
‘Gainst injury, slow and timid to lament:
Then will I, for such boldness love would give,
Lay bare my secret heart, in martyr’s fire
Years, days, and hours that yet has known to live;
And, though the time then suit not fair desire,
At least there may arrive to my long grief,
Too late of tender sighs the poor relief.
MACGREGOR.
SONNET XII.
Quando fra l’ altre donne ad ora ad ora.
THE BEAUTY OF LAURA LEADS HIM TO THE CONTEMPLATION OF THE SUPREME GOOD.
Throned on her angel brow, when Love displays
His radiant form among all other fair,
Far as eclipsed their choicest charms appear,
I feel beyond its wont my passion blaze.
And still I bless the day, the hour, the place,
When first so high mine eyes I dared to rear;
And say, “Fond heart, thy gratitude declare,
That then thou had’st the privilege to gaze.
’Twas she inspired the tender thought of love,
Which points to heaven, and teaches to despise
The earthly vanities that others prize:
She gave the soul’s light grace, which to the skies
Bids thee straight onward in the right path move;
Whence buoy’d by hope e’en, now I soar to worlds above.”
WRANGHAM.
When Love, whose proper throne is that sweet face,
At times escorts her ‘mid the sisters fair,
As their each beauty is than hers less rare,
So swells in me the fond desire apace.
I bless the hour, the season and the place,
So high and heavenward when my eyes could dare;
And say: “My heart! in grateful memory bear
This lofty honour and surpassing grace:
From her descends the tender truthful thought,
Which follow’d, bliss supreme shall thee repay,
Who spurn’st the vanities that win the crowd:
From her that gentle graceful love is caught,
To heaven which leads thee by the right-hand way,
And crowns e’en here with hopes both pure and proud.”
MACGREGOR.
BALLATA II.
Occhi miei lassi, mentre ch’ io vi giro.
HE INVITES HIS EYES TO FEAST THEMSELVES ON LAURA.
My wearied eyes! while looking thus
On that fair fatal face to us,
Be wise, be brief, for — hence my sighs —
Already Love our bliss denies.
Death only can the amorous track
Shut from my thoughts which leads them back
To the sweet port of all their weal;
But lesser objects may conceal
Our light from you, that meaner far
In virtue and perfection are.
Wherefore, poor eyes! ere yet appears,
Already nigh, the time of tears,
Now, after long privation past,
Look, and some comfort take at last.
MACGREGOR.
SONNET XIII.
Io mi rivolgo indietro a ciascun passo.
ON QUITTING LAURA.
With weary frame which painfully I bear,
I look behind me at each onward pace,
And then take comfort from your native air,
Which following fans my melancholy face;
The far way, my frail life, the cherish’d fair
Whom thus I leave, as then my thoughts retrace,
I fix my feet in silent pale despair,
And on the earth my tearful eyes abase.
At times a doubt, too, rises on my woes,
“How ever can this weak and wasted frame
Live from life’s spirit and one source afar?”
Love’s answer soon the truth forgotten shows —
“This high pure privilege true lovers claim,
Who from mere human feelings franchised are!”
MACGREGOR.
I look behind each step I onward trace,
Scarce able to support my wearied frame,
Ah, wretched me! I pantingly exclaim,
And from her atmosphere new strength embrace;
I think on her I leave — my heart’s best grace —
My lengthen’d journey — life’s capricious flame —
I pause in withering fear, with purpose tame,
Whilst down my cheek tears quick each other chase.
My doubting heart thus questions in my grief:
“Whence comes it that existence thou canst know
When from thy spirit thou dost dwell entire?”
Love, holy Love, my heart then answers brief:
“Such privilege I do on all bestow
Who feed my flame with nought of earthly fire!”
WOLLASTON.
SONNET XIV.
Movesi ‘l vecchierel canuto e bianco.
HE COMPARES HIMSELF TO A PILGRIM.
The palmer bent, with locks of silver gray,
Quits the sweet spot where he has pass’d his years,
Quits his poor family, whose anxious fears
Paint the loved father fainting on his way;
And trembling, on his aged limbs slow borne,
In these last days that close his earthly course,
He, in his soul’s strong purpose, finds new force,
Though weak with age, though by long travel worn:
Thus reaching Rome, led on by pious love,
He seeks the image of that Saviour Lord
Whom soon he hopes to meet in bliss above:
So, oft in other forms I seek to trace
Some charm, that to my heart may yet afford
A faint resemblance of thy matchless grace.
DACRE.
As parts the aged pilgrim, worn and gray,
From the dear spot his life where he had spent,
From his poor family by sorrow rent,
Whose love still fears him fainting in decay:
Thence dragging heavily, in life’s last day,
His suffering frame, on pious journey bent,
Pricking with earnest prayers his good intent,
Though bow’d with years, and weary with the way,
He reaches Rome, still following his desire
The likeness of his Lord on earth to see,
Whom yet he hopes in heaven above to meet;
So I, too, seek, nor in the fond quest tire,
Lady, in other fair if aught there be
That faintly may recall thy beauties sweet.
MACGREGOR.
SONNET XV.
Piovonmi amare lagrime dal viso.
HIS STATE WHEN LAURA IS PRESENT, AND WHEN SHE DEPARTS.
Down my cheeks bitter tears incessant rain,
And my heart struggles with convulsive sighs,
When, Laura, upon you I turn my eyes,
For whom the world’s allurements I disdain,
But when I see that gentle smile again,
That modest, sweet, and tender smile, arise,
It pours on every sense a blest surprise;
Lost in delight is all my torturing pain.
Too soon this heavenly transport sinks and dies:
When all thy soothing charms my fate removes
At thy departure from my ravish’d view.
To that sole refuge its firm faith approves
My spirit from my ravish’d bosom flies,
And wing’d with fond remembrance follows you.
CAPEL LOFFT.
Tears, bitter tears adown my pale cheek rain,
Bursts from mine anguish’d breast a storm of sighs,
Whene’er on you I turn my passionate eyes,
For whom alone this bright world I disdain.
True! to my ardent wishes and old pain
That mild sweet smile a peaceful balm supplies,
Rescues me from the martyr fire that tries,
Rapt and intent on you whilst I remain;
Thus in your presence — but my spirits freeze
When, ushering with fond acts a warm adieu,
My fatal stars from life’s quench’d heaven decay.
My soul released at last with Love’s apt keys
But issues from my heart to follow you,
Nor tears itself without much thought away.
MACGREGOR.
SONNET XVI.
Quand’ io son tutto volto in quella parte.
HE FLIES, BUT PASSION PURSUES HIM.
When I reflect and turn me to that part
Whence my sweet lady beam’d in purest light,
And in my inmost thought remains that light
Which burns me and consumes in every part,
I, who yet dread lest from my heart it part
And see at hand the end of this my light,
Collected Poetical Works of Francesco Petrarch Page 3