Collected Poetical Works of Francesco Petrarch

Home > Other > Collected Poetical Works of Francesco Petrarch > Page 21
Collected Poetical Works of Francesco Petrarch Page 21

by Francesco Petrarch


  But reach’d my dangerous journey’s far extreme,

  Remembering whence I came, and with whose wings,

  From too great courage conscious terror springs.

  But this fair country and belovèd stream

  With smiling welcome reassures my heart,

  Where dwells its sole light ready to depart.

  MACGREGOR.

  SONNET CXLV.

  Amor mi sprona in un tempo ed affrena.

  HE HEARS THE VOICE OF REASON, BUT CANNOT OBEY.

  Love in one instant spurs me and restrains,

  Assures and frightens, freezes me and burns,

  Smiles now and scowls, now summons me and spurns,

  In hope now holds me, plunges now in pains:

  Now high, now low, my weary heart he hurls,

  Until fond passion loses quite the path,

  And highest pleasure seems to stir but wrath —

  My harass’d mind on such strange errors feeds!

  A friendly thought there points the proper track,

  Not of such grief as from the full eye breaks,

  To go where soon it hopes to be at ease,

  But, as if greater power thence turn’d it back,

  Despite itself, another way it takes,

  And to its own slow death and mine agrees.

  MACGREGOR.

  SONNET CXLVI.

  Geri, quando talor meco s’ adira.

  HE APPEASES HER BY HUMILITY, AND EXHORTS A FRIEND TO DO LIKEWISE.

  When my sweet foe, so haughty oft and high,

  Moved my brief ire no more my sight can thole,

  One comfort is vouchsafed me lest I die,

  Through whose sole strength survives my harass’d soul;

  Where’er her eyes — all light which would deny

  To my sad life — in scorn or anger roll,

  Mine with such true humility reply,

  Soon their meek glances all her rage control,

  Were it not so, methinks I less could brook

  To gaze on hers than on Medusa’s mien,

  Which turn’d to marble all who met her look.

  My friend, act thus with thine, for closed I ween

  All other aid, and nothing flight avails

  Against the wings on which our master sails.

  MACGREGOR.

  SONNET CXLVII.

  Po, ben puo’ tu portartene la scorza.

  TO THE RIVER PO, ON QUITTING LAURA.

  Thou Po to distant realms this frame mayst bear,

  On thy all-powerful, thy impetuous tide;

  But the free spirit that within doth bide

  Nor for thy might, nor any might doth care:

  Not varying here its course, nor shifting there,

  Upon the favouring gale it joys to glide;

  Plying its wings toward the laurel’s pride,

  In spite of sails or oars, of sea or air.

  Monarch of floods, magnificent and strong,

  That meet’st the sun as he leads on the day,

  But in the west dost quit a fairer light;

  Thy curvèd course this body wafts along;

  My spirit on Love’s pinions speeds its way,

  And to its darling home directs its flight!

  NOTT.

  Po, thou upon thy strong and rapid tide,

  This frame corporeal mayst onward bear:

  But a free spirit is concealèd there,

  Which nor thy power nor any power can guide.

  That spirit, light on breeze auspicious buoy’d,

  With course unvarying backward cleaves the air —

  Nor wave, nor wind, nor sail, nor oar its care —

  And plies its wings, and seeks the laurel’s pride.

  ’Tis thine, proud king of rivers, eastward borne

  To meet the sun, as he leads on the day;

  And from a brighter west ’tis thine to turn:

  Thy hornèd flood these passive limbs obey —

  But, uncontrollèd, to its sweet sojourn

  On Love’s untiring plumes my spirit speeds its way.

  WRANGHAM.

  SONNET CXLVIII.

  Amor fra l’ orbe una leggiadra rete.

  HE COMPARES HIMSELF TO A BIRD CAUGHT IN A NET.

  Love ‘mid the grass beneath a laurel green —

  The plant divine which long my flame has fed,

  Whose shade for me less bright than sad is seen —

  A cunning net of gold and pearls had spread:

  Its bait the seed he sows and reaps, I ween

  Bitter and sweet, which I desire, yet dread:

  Gentle and soft his call, as ne’er has been

  Since first on Adam’s eyes the day was shed:

  And the bright light which disenthrones the sun

  Was flashing round, and in her hand, more fair

  Than snow or ivory, was the master rope.

  So fell I in the snare; their slave so won

  Her speech angelical and winning air,

  Pleasure, and fond desire, and sanguine hope.

  MACGREGOR.

  SONNET CXLIX.

  Amor che ‘ncende ‘l cor d’ ardente zelo.

  LOVE AND JEALOUSY.

  ’Tis Love’s caprice to freeze the bosom now

  With bolts of ice, with shafts of flame now burn;

  And which his lighter pang, I scarce discern —

  Or hope or fear, or whelming fire or snow.

  In heat I shiver, and in cold I glow,

  Now thrill’d with love, with jealousy now torn:

  As if her thin robe by a rival worn,

  Or veil, had screen’d him from my vengeful blow

  But more ’tis mine to burn by night, by day;

  And how I love the death by which I die,

  Nor thought can grasp, nor tongue of bard can sing:

  Not so my freezing fire — impartially

  She shines to all; and who would speed his way

  To that high beam, in vain expands his fluttering wing.

  WRANGHAM.

  Love with hot zeal now burns the heart within,

  Now holds it fetter’d with a frozen fear,

  Leaving it doubtful to our judgment here

  If hope or dread, if flame or frost, shall win.

  In June I shiver, burn December in,

  Full of desires, from jealousy ne’er clear;

  E’en as a lady who her loving fee

  Hides ‘neath a little veil of texture thin.

  Of the two ills the first is all mine own,

  By day, by night to burn; how sweet that pain

  Dwells not in thought, nor ever poet sings:

  Not so the other, my fair flame, is shown,

  She levels all: who hopes the crest to gain

  Of that proud light expands in vain his wings.

  MACGREGOR.

  SONNET CL.

  Se ‘l dolce sguardo di costei m’ ancide.

  HE IS CONTINUALLY IN FEAR OF DISPLEASING HER.

  If thus the dear glance of my lady slay,

  On her sweet sprightly speech if dangers wait,

  If o’er me Love usurp a power so great,

  Oft as she speaks, or when her sun-smiles play;

  Alas! what were it if she put away,

  Or for my fault, or by my luckless fate,

  Her eyes from pity, and to death’s full hate,

  Which now she keeps aloof, should then betray.

  Thus if at heart with terror I am cold,

  When o’er her fair face doubtful shadows spring,

  The feeling has its source in sufferings old.

  Woman by nature is a fickle thing,

  And female hearts — time makes the proverb sure —

  Can never long one state of love endure.

  MACGREGOR.

  If the soft glance, the speech, both kind and wise,

  Of that beloved one can wound me so,

  And if, whene’er she lets her accents flow,

  Or even smiles, Love g
ains such victories;

  Alas! what should I do, were those dear eyes,

  Which now secure my life through weal and woe,

  From fault of mine, or evil fortune, slow

  To shed on me their light in pity’s guise?

  And if my trembling spirit groweth cold

  Whene’er I see change to her aspect spring,

  This fear is only born of trials old;

  (Woman by nature is a fickle thing,)

  And hence I know her heart hath power to hold

  But a brief space Love’s sweet imagining!

  WROTTESLEY.

  SONNET CLI.

  Amor, Natura, e la bell’ alma umile.

  DURING A SERIOUS ILLNESS OF LAURA.

  Love, Nature, Laura’s gentle self combines,

  She where each lofty virtue dwells and reigns,

  Against my peace: To pierce with mortal pains

  Love toils — such ever are his stern designs.

  Nature by bonds so slight to earth confines

  Her slender form, a breath may break its chains;

  And she, so much her heart the world disdains,

  Longer to tread life’s wearying round repines.

  Hence still in her sweet frame we view decay

  All that to earth can joy and radiance lend,

  Or serve as mirror to this laggard age;

  And Death’s dread purpose should not Pity stay,

  Too well I see where all those hopes must end,

  With which I fondly soothed my lingering pilgrimage.

  WRANGHAM.

  Love, Nature, and that gentle soul as bright,

  Where every lofty virtue dwells and reigns,

  Are sworn against my peace. As wont, Love strains

  His every power that I may perish quite.

  Nature her delicate form by bonds so slight

  Holds in existence, that no help sustains;

  She is so modest that she now disdains

  Longer to brook this vile life’s painful fight.

  Thus fades and fails the spirit day by day,

  Which on those dear and lovely limbs should wait,

  Our mirror of true grace which wont to give:

  And soon, if Mercy turn not Death away,

  Alas! too well I see in what sad state

  Are those vain hopes wherein I loved to live.

  MACGREGOR.

  SONNET CLII.

  Questa Fenice dell’ aurata piuma.

  HE COMPARES HER TO THE PHOENIX.

  This wondrous Phoenix with the golden plumes

  Forms without art so rare a ring to deck

  That beautiful and soft and snowy neck,

  That every heart it melts, and mine consumes:

  Forms, too, a natural diadem which lights

  The air around, whence Love with silent steel

  Draws liquid subtle fire, which still I feel

  Fierce burning me though sharpest winter bites;

  Border’d with azure, a rich purple vest,

  Sprinkled with roses, veils her shoulders fair:

  Rare garment hers, as grace unique, alone!

  Fame, in the opulent and odorous breast

  Of Arab mountains, buries her sole lair,

  Who in our heaven so high a pitch has flown.

  MACGREGOR.

  SONNET CLIII.

  Se Virgilio ed Omero avessin visto.

  THE MOST FAMOUS POETS OF ANTIQUITY WOULD HAVE SUNG HER ONLY, HAD THEY SEEN HER.

  Had tuneful Maro seen, and Homer old,

  The living sun which here mine eyes behold,

  The best powers they had join’d of either lyre,

  Sweetness and strength, that fame she might acquire;

  Unsung had been, with vex’d Æneas, then

  Achilles and Ulysses, godlike men,

  And for nigh sixty years who ruled so well

  The world; and who before Ægysthus fell;

  Nay, that old flower of virtues and of arms,

  As this new flower of chastity and charms,

  A rival star, had scarce such radiance flung.

  In rugged verse him honour’d Ennius sung,

  I her in mine. Grant, Heaven! on my poor lays

  She frown not, nor disdain my humble praise.

  ANON.

  SONNET CLIV.

  Giunto Alessandro alla famosa tomba.

  HE FEARS THAT HE IS INCAPABLE OF WORTHILY CELEBRATING HER.

  The son of Philip, when he saw the tomb

  Of fierce Achilles, with a sigh, thus said:

  “O happy, whose achievements erst found room

  From that illustrious trumpet to be spread

  O’er earth for ever!” — But, beyond the gloom

  Of deep Oblivion shall that loveliest maid,

  Whose like to view seems not of earthly doom,

  By my imperfect accents be convey’d?

  Her of the Homeric, the Orphèan Lyre,

  Most worthy, or that shepherd, Mantua’s pride,

  To be the theme of their immortal lays;

  Her stars and unpropitious fate denied

  This palm: — and me bade to such height aspire,

  Who, haply, dim her glories by my praise.

  CAPEL LOFFT.

  When Alexander at the famous tomb

  Of fierce Achilles stood, the ambitious sigh

  Burst from his bosom— “Fortunate! on whom

  Th’ eternal bard shower’d honours bright and high.”

  But, ah! for so to each is fix’d his doom,

  This pure fair dove, whose like by mortal eye

  Was never seen, what poor and scanty room

  For her great praise can my weak verse supply?

  Whom, worthiest Homer’s line and Orpheus’ song,

  Or his whom reverent Mantua still admires —

  Sole and sufficient she to wake such lyres!

  An adverse star, a fate here only wrong,

  Entrusts to one who worships her dear name,

  Yet haply injures by his praise her fame.

  MACGREGOR.

  SONNET CLV.

  Almo Sol, quella fronde ch’ io sola amo.

  TO THE SUN, WHOSE SETTING HID LAURA’S DWELLING FROM HIS VIEW.

  O blessed Sun! that sole sweet leaf I love,

  First loved by thee, in its fair seat, alone,

  Bloometh without a peer, since from above

  To Adam first our shining ill was shown.

  Pause we to look on her! Although to stay

  Thy course I pray thee, yet thy beams retire;

  Their shades the mountains fling, and parting day

  Parts me from all I most on earth desire.

  The shadows from yon gentle heights that fall,

  Where sparkles my sweet fire, where brightly grew

  That stately laurel from a sucker small,

  Increasing, as I speak, hide from my view

  The beauteous landscape and the blessèd scene,

  Where dwells my true heart with its only queen.

  MACGREGOR.

  SONNET CLVI.

  Passa la nave mia colma d’ oblio.

  UNDER THE FIGURE OF A TEMPEST-TOSSED VESSEL, HE DESCRIBES HIS OWN SAD STATE.

  My bark, deep laden with oblivion, rides

  O’er boisterous waves, through winter’s midnight gloom,

  ‘Twixt Scylla and Charybdis, while, in room

  Of pilot, Love, mine enemy, presides;

  At every oar a guilty fancy bides,

  Holding at nought the tempest and the tomb;

  A moist eternal wind the sails consume,

  Of sighs, of hopes, and of desire besides.

  A shower of tears, a fog of chill disdain

  Bathes and relaxes the o’er-wearied cords,

  With error and with ignorance entwined;

  My two loved lights their wonted aid restrain;

  Reason or Art, storm-quell’d, no help affords,

  Nor hope remains the wish’d-for port to find.<
br />
  CHARLEMONT.

  My lethe-freighted bark with reckless prore

  Cleaves the rough sea ‘neath wintry midnight skies,

  My old foe at the helm our compass eyes,

  With Scylla and Charybdis on each shore,

  A prompt and daring thought at every oar,

  Which equally the storm and death defies,

  While a perpetual humid wind of sighs,

  Of hopes, and of desires, its light sail tore.

  Bathe and relax its worn and weary shrouds

  (Which ignorance with error intertwines),

  Torrents of tears, of scorn and anger clouds;

  Hidden the twin dear lights which were my signs;

  Reason and Art amid the waves lie dead,

  And hope of gaining port is almost fled.

  MACGREGOR.

  SONNET CLVII.

  Una candida cerva sopra l’ erba.

  THE VISION OF THE FAWN.

  Beneath a laurel, two fair streams between,

  At early sunrise of the opening year,

  A milk-white fawn upon the meadow green,

  Of gold its either horn, I saw appear;

  So mild, yet so majestic, was its mien,

  I left, to follow, all my labours here,

  As miners after treasure, in the keen

  Desire of new, forget the old to fear.

  “Let none impede” — so, round its fair neck, run

  The words in diamond and topaz writ —

  “My lord to give me liberty sees fit.”

  And now the sun his noontide height had won

  When I, with weary though unsated view,

  Fell in the stream — and so my vision flew.

  MACGREGOR.

  A form I saw with secret awe, nor ken I what it warns;

  Pure as the snow, a gentle doe it seem’d, with silver horns:

  Erect she stood, close by a wood, between two running streams;

  And brightly shone the morning sun upon that land of dreams!

  The pictured hind fancy design’d glowing with love and hope;

  Graceful she stepp’d, but distant kept, like the timid antelope;

  Playful, yet coy, with secret joy her image fill’d my soul;

  And o’er the sense soft influence of sweet oblivion stole.

 

‹ Prev