Collected Poetical Works of Francesco Petrarch

Home > Other > Collected Poetical Works of Francesco Petrarch > Page 26
Collected Poetical Works of Francesco Petrarch Page 26

by Francesco Petrarch


  Hostile the cities, friendly are the woods

  To thoughts like mine, which, on this lofty hill,

  Mingle their murmur with the moaning waves,

  Through the sweet silence of the spangled night,

  So that the livelong day I wait the eve,

  When the sun sets and rises the fair moon.

  Would, like Endymion, ‘neath the enamour’d moon,

  That slumbering I were laid in leafy woods,

  And that ere vesper she who makes my eve,

  With Love and Luna on that favour’d hill,

  Alone, would come, and stay but one sweet night,

  While stood the sun nor sought his western waves.

  Upon the hard waves, ‘neath the beaming moon,

  Song, that art born of night amid the woods,

  Thou shalt a rich hill see to-morrow eve!

  MACGREGOR.

  Count the ocean’s finny droves;

  Count the twinkling host of stars.

  Round the night’s pale orb that moves;

  Count the groves’ wing’d choristers;

  Count each verdant blade that grows;

  Counted then will be my woes.

  When shall these eyes cease to weep;

  When shall this world-wearied frame,

  Cover’d by the cold sod, sleep? —

  Sure, beneath yon planet’s beam,

  None like me have made such moan;

  This to every bower is known.

  Sad my nights; from morn till eve,

  Tenanting the woods, I sigh:

  But, ere I shall cease to grieve,

  Ocean’s vast bed shall be dry,

  Suns their light from moons shall gain.

  And spring wither on each plain.

  Pensive, weeping, night and day,

  From this shore to that I fly,

  Changeful as the lunar ray;

  And, when evening veils the sky,

  Then my tears might swell the floods,

  Then my sighs might bow the woods!

  Towns I hate, the shades I love;

  For relief to yon green height,

  Where the rill resounds, I rove

  At the grateful calm of night;

  There I wait the day’s decline,

  For the welcome moon to shine.

  Oh, that in some lone retreat,

  Like Endymion I were lain;

  And that she, who rules my fate,

  There one night to stay would deign;

  Never from his billowy bed

  More might Phoebus lift his head!

  Song, that on the wood-hung stream

  In the silent hour wert born,

  Witness’d but by Cynthia’s beam.

  Soon as breaks to-morrow’s morn,

  Thou shalt seek a glorious plain,

  There with Laura to remain!

  DACRE.

  SESTINA VIII.

  Là ver l’ aurora, che sì dolce l’ aura.

  SHE IS MOVED NEITHER BY HIS VERSES NOR HIS TEARS.

  When music warbles from each thorn,

  And Zephyr’s dewy wings

  Sweep the young flowers; what time the morn

  Her crimson radiance flings:

  Then, as the smiling year renews,

  I feel renew’d Love’s tender pain;

  Renew’d is Laura’s cold disdain;

  And I for comfort court the weeping muse.

  Oh! could my sighs in accents flow

  So musically lorn,

  That thou might’st catch my am’rous woe,

  And cease, proud Maid! thy scorn:

  Yet, ere within thy icy breast

  The smallest spark of passion’s found,

  Winter’s cold temples shall be bound

  With all the blooms that paint spring’s glowing vest.

  The drops that bathe the grief-dew’d eye,

  The love-impassion’d strain

  To move thy flinty bosom try

  Full oft; — but, ah! in vain

  Would tears, and melting song avail;

  As vainly might the silken breeze,

  That bends the flowers, that fans the trees,

  Some rugged rock’s tremendous brow assail.

  Both gods and men alike are sway’d

  By Love, as poets tell; —

  And I, when flowers in every shade

  Their bursting gems reveal,

  First felt his all-subduing power:

  While Laura knows not yet the smart;

  Nor heeds the tortures of my heart,

  My prayers, my plaints, and sorrow’s pearly shower!

  Thy wrongs, my soul! with patience bear,

  While life shall warm this clay;

  And soothing sounds to Laura’s ear

  My numbers shall convey;

  Numbers with forceful magic charm

  All nature o’er the frost-bound earth,

  Wake summer’s fragrant buds to birth,

  And the fierce serpent of its rage disarm.

  The blossom’d shrubs in smiles are drest,

  Now laughs his purple plain;

  And shall the nymph a foe profest

  To tenderness remain?

  But oh! what solace shall I find,

  If fortune dooms me yet to bear

  The frowns of my relentless Fair,

  Save with soft moan to vex the pitying wind?

  In baffling nets the light-wing’d gale

  I’d fetter as it blows,

  The vernal rose that scents the vale

  I’d cull on wintery snows;

  Still I’d ne’er hope that mind to move

  Which dares defy the wiles of verse, and Love.

  ANON. 1777.

  SONNET CCI.

  Real natura, angelico intelletto.

  ON THE KISS OF HONOUR GIVEN BY CHARLES OF LUXEMBURG TO LAURA AT A BANQUET.

  A kingly nature, an angelic mind,

  A spotless soul, prompt aspect and keen eye,

  Quick penetration, contemplation high

  And truly worthy of the breast which shrined:

  In bright assembly lovely ladies join’d

  To grace that festival with gratulant joy,

  Amid so many and fair faces nigh

  Soon his good judgment did the fairest find.

  Of riper age and higher rank the rest

  Gently he beckon’d with his hand aside,

  And lovingly drew near the perfect ONE:

  So courteously her eyes and brow he press’d,

  All at his choice in fond approval vied —

  Envy through my sole veins at that sweet freedom run.

  MACGREGOR.

  A sovereign nature, — an exalted mind, —

  A soul proud — sleepless — with a lynx’s eye, —

  An instant foresight, — thought as towering high,

  E’en as the heart in which they are enshrined:

  A bright assembly on that day combined

  Each other in his honour to outvie,

  When ‘mid the fair his judgment did descry

  That sweet perfection all to her resign’d.

  Unmindful of her rival sisterhood,

  He motion’d silently his preference,

  And fondly welcomed her, that humblest one:

  So pure a kiss he gave, that all who stood,

  Though fair, rejoiced in beauty’s recompense:

  By that strange act nay heart was quite undone!

  WOLLASTON.

  SONNET CCII.

  I’ ho pregato Amor, e nel riprego.

  HE PLEADS THE EXCESS OF HIS PASSION IN PALLIATION OF HIS FAULT.

  Oft have I pray’d to Love, and still I pray,

  My charming agony, my bitter joy!

  That he would crave your grace, if consciously

  From the right path my guilty footsteps stray.

  That Reason, which o’er happier minds holds sway,

  Is quell’d of Appetite, I not deny;

  And hence, through
tracks my better thoughts would fly,

  The victor hurries me perforce away,

  You, in whose bosom Genius, Virtue reign

  With mingled blaze lit by auspicious skies —

  Ne’er shower’d kind star its beams on aught so rare!

  You, you should say with pity, not disdain;

  “How could he ‘scape, lost wretch! these lightning eyes —

  So passionate he, and I so direly fair?”

  WRANGHAM.

  SONNET CCIII.

  L’ alto signor, dinanzi a cui non vale.

  HIS SORROW FOR THE ILLNESS OF LAURA INCREASES, NOT LESSENS, HIS FLAME.

  The sovereign Lord, ‘gainst whom of no avail

  Concealment, or resistance is, or flight,

  My mind had kindled to a new delight

  By his own amorous and ardent ail:

  Though his first blow, transfixing my best mail

  Were mortal sure, to push his triumph quite

  He took a shaft of sorrow in his right,

  So my soft heart on both sides to assail.

  A burning wound the one shed fire and flame,

  The other tears, which ever grief distils,

  Through eyes for your weak health that are as rills.

  But no relief from either fountain came

  My bosom’s conflagration to abate,

  Nay, passion grew by very pity great.

  MACGREGOR.

  SONNET CCIV.

  Mira quel colle, o stanco mio cor vago.

  HE BIDS HIS HEART RETURN TO LAURA, NOT PERCEIVING THAT IT HAD NEVER LEFT HER.

  P. Look on that hill, my fond but harass’d heart!

  Yestreen we left her there, who ‘gan to take

  Some care of us and friendlier looks to dart;

  Now from our eyes she draws a very lake:

  Return alone — I love to be apart —

  Try, if perchance the day will ever break

  To mitigate our still increasing smart,

  Partner and prophet of my lifelong ache.

  H. O wretch! in whom vain thoughts and idle swell,

  Thou, who thyself hast tutor’d to forget,

  Speak’st to thy heart as if ‘twere with thee yet?

  When to thy greatest bliss thou saidst farewell,

  Thou didst depart alone: it stay’d with her,

  Nor cares from those bright eyes, its home, to stir.

  MACGREGOR.

  SONNET CCV.

  Fresco ambroso fiorito e verde colle.

  HE CONGRATULATES HIS HEART ON ITS REMAINING WITH HER.

  O hill with green o’erspread, with groves o’erhung!

  Where musing now, now trilling her sweet lay,

  Most like what bards of heavenly spirits say,

  Sits she by fame through every region sung:

  My heart, which wisely unto her has clung —

  More wise, if there, in absence blest, it stay!

  Notes now the turf o’er which her soft steps stray,

  Now where her angel-eyes’ mild beam is flung;

  Then throbs and murmurs, as they onward rove,

  “Ah! were he here, that man of wretched lot,

  Doom’d but to taste the bitterness of love!”

  She, conscious, smiles: our feelings tally not:

  Heartless am I, mere stone; heaven is thy grove —

  O dear delightful shade, O consecrated spot!

  WRANGHAM.

  Fresh, shaded hill! with flowers and verdure crown’d,

  Where, in fond musings, or with music sweet,

  To earth a heaven-sent spirit takes her seat!

  She who from all the world has honour found.

  Forsaking me, to her my fond heart bound

  — Divorce for aye were welcome as discreet —

  Notes where the turf is mark’d by her fair feet,

  Or from these eyes for her in sorrow drown’d,

  Then inly whispers as her steps advance,

  “Would for awhile that wreteh were here alone

  Who pines already o’er his bitter lot.”

  She conscious smiles. Not equal is the chance;

  An Eden thou, while I a heartless stone.

  O holy, happy, and beloved spot!

  MACGREGOR.

  SONNET CCVI.

  Il mal mi preme, e mi spaventa il peggio.

  TO A FRIEND, IN LOVE LIKE HIMSELF, HE CAN GIVE NO ADVICE BUT TO RAISE HIS SOUL TO GOD.

  Evil oppresses me and worse dismay,

  To which a plain and ample way I find;

  Driven like thee by frantic passion, blind,

  Urged by harsh thoughts I bend like thee my way.

  Nor know I if for war or peace to pray:

  To war is ruin, shame to peace, assign’d.

  But wherefore languish thus? — Rather, resign’d,

  Whate’er the Will Supreme ordains, obey.

  However ill that honour me beseem

  By thee conferr’d, whom that affection cheats

  Which many a perfect eye to error sways,

  To raise thy spirit to that realm supreme

  My counsel is, and win those blissful seats:

  For short the time, and few the allotted days.

  CAPEL LOFFT.

  The bad oppresses me, the worse dismays,

  To which so broad and plain a path I see;

  My spirit, to like frenzy led with thee,

  Tried by the same hard thoughts, in dotage strays,

  Nor knows if peace or war of God it prays,

  Though great the loss and deep the shame to me.

  But why pine longer? Best our lot will be,

  What Heaven’s high will ordains when man obeys.

  Though I of that great honour worthless prove

  Offer’d by thee — herein Love leads to err

  Who often makes the sound eye to see wrong —

  My counsel this, instant on Heaven above

  Thy soul to elevate, thy heart to spur,

  For though the time be short, the way is long.

  MACGREGOR.

  SONNET CCVII.

  Due rose fresche, e colte in paradiso.

  THE TWO ROSES.

  Two brilliant roses, fresh from Paradise,

  Which there, on May-day morn, in beauty sprung

  Fair gift, and by a lover old and wise

  Equally offer’d to two lovers young:

  At speech so tender and such winning guise,

  As transports from a savage might have wrung,

  A living lustre lit their mutual eyes,

  And instant on their cheeks a soft blush hung.

  The sun ne’er look’d upon a lovelier pair,

  With a sweet smile and gentle sigh he said,

  Pressing the hands of both and turn’d away.

  Of words and roses each alike had share.

  E’en now my worn heart thrill with joy and dread,

  O happy eloquence! O blessed day!

  MACGREGOR.

  SONNET CCVIII.

  L’ aura che ‘l verde Lauro e l’ aureo crine.

  HE PRAYS THAT HE MAY DIE BEFORE LAURA.

  The balmy gale, that, with its tender sigh,

  Moves the green laurel and the golden hair,

  Makes with its graceful visitings and rare

  The gazer’s spirit from his body fly.

  A sweet and snow-white rose in hard thorns set!

  Where in the world her fellow shall we find?

  The glory of our age! Creator kind!

  Grant that ere hers my death shall first be met.

  So the great public loss I may not see,

  The world without its sun, in darkness left,

  And from my desolate eyes their sole light reft,

  My mind with which no other thoughts agree,

  Mine ears which by no other sound are stirr’d

  Except her ever pure and gentle word.

  MACGREGOR.

  SONNET CCIX.

  Parrà forse ad alcun, che �
��n lodar quella.

  HE INVITES THOSE TO WHOM HIS PRAISES SEEM EXCESSIVE TO BEHOLD THE OBJECT OF THEM.

  Haply my style to some may seem too free

  In praise of her who holds my being’s chain,

  Queen of her sex describing her to reign,

  Wise, winning, good, fair, noble, chaste to be:

  To me it seems not so; I fear that she

  My lays as low and trifling may disdain,

  Worthy a higher and a better strain;

  — Who thinks not with me let him come and see.

  Then will he say, She whom his wishes seek

  Is one indeed whose grace and worth might tire

  The muses of all lands and either lyre.

  But mortal tongue for state divine is weak,

  And may not soar; by flattery and force,

  As Fate not choice ordains, Love rules its course.

  MACGREGOR.

  SONNET CCX.

  Chi vuol veder quantunque può Natura.

  WHOEVER BEHOLDS HER MUST ADMIT THAT HIS PRAISES CANNOT REACH HER PERFECTION.

  Who wishes to behold the utmost might

  Of Heaven and Nature, on her let him gaze,

  Sole sun, not only in my partial lays,

  But to the dark world, blind to virtue’s light!

  And let him haste to view; for death in spite

  The guilty leaves, and on the virtuous preys;

  For this loved angel heaven impatient stays;

  And mortal charms are transient as they’re bright!

  Here shall he see, if timely he arrive,

  Virtue and beauty, royalty of mind,

  In one bless’d union join’d. Then shall he say

  That vainly my weak rhymes to praise her strive,

  Whose dazzling beams have struck my genius blind: —

  He must for ever weep if he delay!

  CHARLEMONT.

  Stranger, whose curious glance delights to trace

  What Heaven and Nature join’d to frame most rare;

  Here view mine eyes’ bright sun — a sight so fair,

  That purblind worlds, like me, enamour’d gaze.

  But speed thy step; for Death with rapid pace

  Pursues the best, nor makes the bad his care:

  Call’d to the skies through yon blue fields of air,

  On buoyant plume the mortal grace obeys.

  Then haste, and mark in one rich form combined

  (And, for that dazzling lustre dimm’d mine eye,

 

‹ Prev