crasti – krast-ee – (see you) tomorrow
danta – dan-tha – saga
de'mhin – di-vin – certainly
devanī – di-van-eh – acolyte of the goddess of the hunt
do thóille – doe tho-ill – please (literally, with prayer)
ecus – eck-uss – horse
Eirën – ay-er-en –landholder, lord (male)
faich – vach – see
forla – vor-lah – sorry
fuádain – vwa-dai-een – peregrine falcon
fuisce – vwi-schah – whiskey
gemzē – gem-zee (hard g) – chamois (antelope)
gratiás – gra-tee-ass – thank you
gratifi – grat-if-ee –please
habea – hab-ee-a – I have
hálainn – ha-lay-inn – beautiful
Harr/Härren – harr/hurren – landholder(s), lord(s)
imirdh xache liovha – im-irth zachee leefa – play xache with me
itá – ee-tah – yes
ja – ya – yes
jerv – jerff – wolverine
käresta/kärestan – ka-resta/kares-tan – beloved
Kurzemën – kur-zem-un – of the Kurzemë
ladhar – lath-arr – lute
laerth – lay-erth – scholar
leannan/mo leannan – lee-ann-an – dearest/my dearest
lūši – loo-shee – lynx
lϋmike– loom-ick-eh – snowshoes
manto – man-to – wait
Marái'sta – mar-uh-ee-stah – of the Marai (referring to language)
meas – may-as – thank you
mi – me – I
mo bhráithar – mo vra-ith-arr – my brother
mo charaidh – mo kar-aith – my friend
mo charaidh gràhadh – mo kar-aith gra-hath – my beloved friend
mo charaidheán – mo kar-ad-ee-an – my friends
mo stoír – mo sto-er – my dear
ná mi tréigtha – nah me traig-the – do not abandon me
non – non – not (a)
pavo – pah-vo – quintain
Prægrandeum – pre-grand-ee-um – stadium
Prægrandus Sûl - pre-grand-us sol – Giant of the sun
quincala/quincalum– kin-call-ah/kin-call-um – freely-chosen partner
râv – ravv - amber
sagiteri – sadg-eh-ter-ee – archer
scáeli – schaa-lee – bard
scrapta – scrap-tah – prostitute
secca – sekk-ah – throwing knife
sede – seh-day – sit
séquer – say-ker – follow
siollë liovha – sholleh leefa – walk with me
taberna – ta-bayr-na – tavern
takkë – tack-uh – thank you
Teannasach – tee-na-shah – chieftain
thá – thah – yes (literally, 'is')
thà – ta – am
thà mi gràh agäthe – ta me grah ag-ut-eh – I love you
thà mi air a bheth beànnaichte – ta mi ar a vet be-an-nach-tay – I have been blessed
thà mi beànnaicht – ta mi be-an-nacht – I am blessed
ti'ach(a) – tee-ach(ah) – college(s)
ti'achan – tee-ach-an – member of a college
torp – torp – land held by an Eirën or Harr
torpari – tor-par-ee – farmworkers, peasants
toscaire/toscairen – tos-care/tos-car-en – envoy/envoys
vérum – vay-rum – correct
vēsturni – ves-tur-nee – historian
Westani – wes-tan-ee – people of the West
xache – za-chee – game similar to chess
Author’s Note
Thanks are due to far more people than I can include. To my parents, both now deceased: my father, Harry Thorpe, for inculcating both a love of history and a love of fantasy—he introduced me to The Lord of the Rings when I was perhaps eleven, and my mother, Enid Thorpe, for telling the town librarian in no uncertain terms that I was to be allowed to read anything I wanted, not only children’s books, also when I was eleven. To my late brother, Christopher Thorpe, for introducing me to the works of Guy Gavriel Kay, my greatest influence, and my sister, Katie Thorpe, for reading early drafts and making always-useful suggestions.
To Jeremy Luke Hill and the Vocamus Writers’ Community in Guelph, thank you for being the support and cheerleading writers need. To my fellow members of the Arboretum Press Collective, for reading, suggesting, editing, reviewing and listening—this wouldn’t have happened without you. To the Minett family, who own The Bookshelf, Guelph’s superb independent bookstore, thank you for the space to write on Monday mornings, for hosting book launches, for carrying my book—you’ve made more than one dream of mine come true through your welcoming of local authors and independent presses.
My beta and sensitivity readers, too many to name, have provided valuable input and insight, and corrected some mistakes before the books went to press, so very appreciated.
Finally, and always, there is Brian. Critique partner, plot analyser, endless listener, the bear’s greatest advocate…Meas, kärestan.
Guelph, October 2019
* * *
[1] “A musician? I am honoured, bard.”
[2] “Hostage to the Teannasach, from the south, King.”
[3] “I am honoured, Queen Rothny.”
[4] “Welcome to my hall.”
[5]
[6] My dear
[7] My friend, walk with me?
[8] Certainly.
[9] The Two Brothers
[10] My friends
[11] Play xache with me, my friend?
[12] Yes
[13] See
[14] Beautiful
[15] Correct
[16] How do you know that?
[17] Good archery
[18] yes
[19] I have a (male) partner
[20] Not a female partner?
[21] sit
[22] Well done, lover
Empire's Legacy- The Complete Trilogy Page 107