by Irene Adler
In a few very dry words, and without ever ceasing to look right at us, Lupin told us who his mother was — a French noblewoman named Marie de Vaudron-Chantal, who had rebelled against her family by going out with Theophraste Lupin. It is not known — nor could Arsène tell us — whether theirs had been a short, genuine love affair or a mere act of rebellion. The fact is that the romantic tale between a rich noblewoman and a man of the streets had not worked out, and the couple had not been able to withstand societal pressure. So they had separated, in a cold but civilized way, as if the fading of that impossible passion had stretched a curtain of ice between their ways of seeing the world.
Arsène had grown up on the road with his father and the other circus artists. And despite his father’s attempts to keep this from being the case, Arsène had developed a sense of disdain toward his mother, fed, more than anything else, by his profound awareness that she had abandoned him.
“All that matters now is that my mother lives near here … and I think she could tell us something useful,” Lupin concluded.
“And are you willing to —” I began.
“Only if you come with me,” he replied, lowering his gaze.
Back then, I simply understood Lupin’s request instinctively.
But today, writing so many years later, I understand its deeper meaning: one cannot face the most terrible solitudes alone.
* * *
The Vaudron-Chantal mansion was white, with all its shutters open. There was something impolite about how clean the building was, as if it were a challenge to all that was happening in the rest of the city. We reached it after a long walk uphill — even that detail contributed to the mansion’s extravagant, haughty atmosphere.
Lupin announced himself at what seemed to be a porter’s lodge. In turn, a man who was in charge of the gate led us to a perfectly circular inner courtyard, so pretty that it resembled a tart from a patisserie.
Neither Sherlock nor I spoke much, respecting the difficulties Lupin was coping with to carry out our investigation.
“Actually, this has never been my home,” he revealed to us as the porter disappeared into the corridor of the mansion. “I remember very little about this place. A Christmas party, snow, a large parlor. Little else.” At that point, he let the conversation die.
“Last Christmas, which we spent together, was much better,” he continued, with a forced smile. “Risking life and limb on the Thames River!”
I smiled, patting his hand. Every second of waiting seemed as if it were a further insult, as if the hostile environment wanted to make him finally understand that he was an outsider.
When the porter finally returned, he led us, without apology, down a hallway and a narrow staircase intended for the servants — which they could use to reach different floors of the house without being noticed. My feeling of discomfort grew even more severe. Neither Arsène nor the company he had brought was deemed worthy of the mansion’s main staircase.
So I was surprised that we were received in a library, a vast room above the rooftops of Paris. Its walls were filled with gilded publications and that sense of clutter that shows someone really uses it and that it is, therefore, not merely a collection of valuable books. On a table in the middle of the room, a bunch of white camellias gave off their intense, sweet perfume.
“Arsène,” a very beautiful woman greeted him as soon as the service door opened ahead of us.
I was dazzled. So, too, was Sherlock, I am sure.
Our friend Arsène’s mother was a gorgeous woman. Taller than the norm, lean and slender with long, full black hair and blue eyes like those of a Siamese cat. Her face was a long, perfect oval, and her eyebrows were arched, which seemed to emphasize the meaning of her words.
And yet, from the way she approached her son and avoided embracing him, I understood Lupin’s discomfort. That gorgeous woman was distant. Absent. Cold.
“Madame Vaudron-Chantal,” he greeted her, his voice hesitant. He moved about the library, more awkward than I had ever seen him, without even looking around. “It’s a pleasure to see you.”
“A completely unexpected surprise. What —”
“I would like to introduce my two dearest friends to you,” Lupin continued, pointing us out to his mother. “Irene Adler and Sherlock Holmes.”
The lady greeted us with the perfect manners of a Parisian aristocrat.
“It’s a real honor meet you,” I said, curtsying. “Arsène has told us much about you.”
She could not hold back a smile. “About me? Really? He speaks more of me with you than of you with me, then. How many years has it been since you’ve answered my letters, Arsène? I’ve lost count by now. And where are you living at the moment? What are you doing? Perhaps your friends can help me discover who and what my son has become?”
“We’re not here for this,” Lupin said drily, letting his gaze roam along the long rows of books and paintings on the shelves.
“So why, then? Is there a specific reason? Maybe your father …”
“My father’s not involved in this,” Lupin said. “There’s a reason, but it doesn’t concern me, nor them, nor my life.”
I felt like I was attending more than a meeting between mother and son, but rather a match in some terrible game whose rules only the two of them knew. And which it seemed of vital importance to win.
“So why, then, have you come back?”
“For the simplest of reasons. I need help. We need help.”
“Oh,” said Madame Vaudron-Chantal, going over to a table with small drawers made of inlaid wood.
“The help I’m looking for is the answer to a simple question.”
“My goodness! I see my son again for the first time in five years and all he can say to me is that he wants the answer to a simple question!” Arsène’s mother smiled at me — I don’t know why — and then continued. “Have you ever wondered, all this time, how many replies I would have liked, myself? From you or your father? Can you add up the infinite number of questions I’ve had about you both? Are they all right? Are they cold? Are they eating enough? Is Arsène really studying, as Theophraste assured me he would before disappearing again? Will I be able to recognize my son? Why don’t they respond to any of my letters? Did they ever receive them? Do they actually exist? Or are they just a figment of my imagination?”
Lupin did not reply, but his face grew hard and sharp like the blade of a knife. He tried to speak, but his mother spoke first.
“Now you listen here,” she said in a firm tone. “And the two of you will forgive me if this conversation takes place in your presence and not in private, as it should. But if you really are his two best friends, then I prefer there be witnesses to what I’m about to say.”
“Mama …” Arsène whispered weakly.
“We are, ma’am,” Sherlock broke in. “Even though it’s true we’ve only known each other less than a year, and it’s not my habit to speak for others, I can confirm that your son’s introduction was correct.”
“A boy who can speak!” the lady exclaimed.
“Mama …” Lupin tried once again to step in. But he was like a runner wheezing from exhaustion.
“My proposal is the following, Arsène. I give you the help you’re looking for — as much as I can, I mean. But in exchange, you and I must speak. You must promise to come here, alone, to this house. And to tell me everything.”
Lupin raised his eyes to the ceiling.
“I want a week,” his mother continued. “You owe it to me. A week — not a day more nor a day less.”
Silence fell in the library. It seemed to last forever.
“Can you promise me this?” she finally asked.
We waited.
“Yes,” Arsène whispered.
“What did you say?”
“I said, ‘yes.’”
She took a deep b
reath and seemed to grow smaller. I had judged her wrongly. Beyond her icy, upper-class demeanor was a mother who was worried about her son. And this meeting had been no less exhausting for her than for Arsène.
“So,” she said, leaning back in her chair. “What do you want to ask me?”
Lupin looked at me, as if he no longer had the strength to talk.
“What Arsène wants to ask you, ma’am,” I began, “is if you know the d’Aurevilly family.”
“I know them like everyone else,” she replied calmly, “but not personally.”
“And the Montmorencys?” I asked.
“I am obliged to answer you in the same way, young lady. I believe I have visited them once or maybe twice. But not regularly, if what you need is an introduction to society. I don’t like that kind of life.”
“And have you ever heard talk of the Grand Master?” I went on.
The woman’s long eyebrows furrowed then. After a long moment of silence, she turned to her son and asked in a quiet voice, “Arsène, what business have you gotten yourself into?”
“No business, Mama, but —” he murmured.
“You don’t plan to tell me about it?” she interreupted.
Then Madame Vaudron-Chantal turned to me. “So then what is this story about the Grand Master?”
“I know it’s hard to believe, but we don’t exactly know,” I admitted. “What would help … is to find the person who is known as the Grand Master.”
“And my son convinced you I could help you find him?” she asked.
We both looked at Lupin, who looked at his mother. “I’m sure you know something,” he muttered.
“That’s an absolutely absurd idea, Arsène!” she exclaimed.
“Mama … you promised.”
Lupin’s mother sighed deeply. “I promised. And you promised, too. A week?”
“A week,” Lupin replied.
Madame Vaudron-Chantal invited us to be seated in the library armchairs and told us what she knew.
They were no more than voices, perhaps little more than whispers and information repeated through the mansions of the Parisian nobility, who had been gripped these past months by harrowing uncertainty. I had the strange feeling that with these words, Arsène’s mother was echoing the old stories that Mr. Dumas père had unearthed for his unfinished novel. According to the legend, a few noble families in the city were guardians of a secret that would let them restore the old regime and put the aristocracy and clergy in charge of France again. Madame Vaudron-Chantal also told us about a relic hidden in a crypt in the depths of Paris, and of a sacred ritual that was supposed to release enormous supernatural power.
“Opinions are extremely vague as to what those powers might exactly be,” Lupin’s mother concluded, her hands fluttering about.
The story that Lupin’s mother told only lasted a few minutes, but when we said goodbye and prepared to leave, it felt as if we had spent much more time there. Sherlock and I left the library and climbed down the steps of a large, pink marble staircase, waiting for our friend. Lupin lingered at the door to the library.
I could not help but hear the few words that mother and son exchanged above our heads.
“Be careful,” Madame Vaudron-Chantal said anxiously.
“Of course, Mama. Of course.”
“And … Arsène?”
“What?”
“When you see him, greet Theophraste for me.”
I was not so indiscreet as to look up over the banister. So I do not know what happened then. But I like to think that before they parted, Arsène and his mother finally hugged each other.
Chapter 15
THE CARDINAL’S CAVERN
Sherlock, Lupin, and I quietly descended from the gentle heights of the Auteuil, where Lupin’s mother’s mansion was located. In the distance, we heard the explosions and booms from the opposite part of the city, in the more populated quarters.
Our inn was on the rue de Grenelle, not far from les Invalides. It was an area that bore the terrible signs of the Prussian bombing of the previous months. But during those days, it was much calmer than the eastern districts in the city — scenes of the popular uprisings that would soon lead to the birth of the Paris Commune.
As we walked in search of a bite to eat, I found myself thinking of the Grand Master and his plan to silence the din of history, to awaken a dark, ancestral, magical force kept in the heart of St. Michael, no less, and concealed somewhere underneath Paris.
What was going to happen to that city that felt so much my own and I loved with all my heart? I did not really know what to make of the whole story. But I felt a faint shiver run down my spine.
All we could find were some crackers as dry as shards from a clay pot and a chunk of Brie cheese. We decided to go back to our room at the Alchemists to eat, and after a quick venture by Sherlock into a bookseller’s shop, we found ourselves back on our pallets, eating our meager snack by candlelight.
Sherlock slipped his hand into his pocket and pulled out what he had bought at the bookseller, a worn-out pocket map of Paris. He spread it out on the floor right away.
“Oh boy, what luxurious service,” Lupin joked. “Even a tablecloth!”
The three of us laughed together. After all the excitement of the morning and the somber mood in the streets of the city, we really needed to do so.
Sherlock took the two fragments we had of the ancient map and, a cracker between his teeth, lay down on his stomach, as if he were getting ready to put together a puzzle.
I leaned forward from my pallet to examine the map as well. Lupin had no choice but to do likewise.
“That’s the Seine without a doubt, and that line stands for l’Île Saint-Louis,” Sherlock said, slipping his thin index finger onto a fragment of the ancient map. He put it onto the matching area of the modern map. Despite the roughness of the lines drawn on the old parchment, they clearly matched.
My eyes moved to the second map fragment. On it I saw a tiny inscription:
S. SULP. J.
“This has to be an abbreviation for Saint-Sulpice,” I said, pointing with my finger.
“Of course, the church over near the Luxembourg,” Lupin nodded, placing the parchment fragment on the corresponding spot of the map of Paris.
Sherlock nodded distractedly, examining the map with a doubtful air. After a while, our friend went back to his pallet and stretched out with a deeply disappointed sigh.
“Well? Did we figure something out?” I asked.
“Sure, sure,” Sherlock allowed, his eyes on the ceiling. “It’s just that I’d hoped to find a connection between those two wretched map pieces and the only other clue we have,” he explained.
Lupin and I looked at one another, our eyes bugging out.
“What other clue, please?” I asked.
“The writing on the slip of paper that flew out of Dumas’s bundle,” Sherlock answered, as if it were the most obvious thing in the world.
“Oh!” Lupin blurted out. “And how much longer were you thinking of waiting before you pulled out the ace up your sleeve?”
Sherlock shrugged. “I thought you’d taken a peek, too. It just read, ‘The Cardinal’s Cavern.’ And in any case, it didn’t turn out to be an ace up my sleeve! There’s nothing like it on the map, so we’re back to square one,” he drily concluded.
I hated when Sherlock took on that cold, off-putting manner, but I forced myself not to give it too much weight. Right then, I just wanted to understand more clearly the muddled affair that my friends and I were involved in.
“We’re absolutely not back to square one, my friend,” I retorted.
Sherlock gave me a searching look.
“We have three new words, if you remember: ‘The Cardinal’s Cavern,’” I said. “And the fact that they’re not marked on the map doesn’t mean they can
’t be an interesting clue.”
“Right,” Lupin said. “There are loads of Parisians out there. Perhaps ‘The Cardinal’s Cavern’ will mean something to some of them.” He indicated outside the window with a nod of his head.
So it was with that, within the space of a few moments, I regained the Sherlock who was dear to me — the one who threw himself into an adventure as soon as he glimpsed a glimmer of action.
* * *
Sure enough, a few minutes later, the three of us were on the street at the Place des Invalides, looking for passersby who we could ask about this mysterious Cardinal’s Cavern.
We soon realized we had underestimated the difficulty of the task. A veil of grayish clouds depressed the city, beyond which a pale sun peeped out every so often, like an old silver coin. There was an atmosphere of nervous waiting. Few people were in the streets, and the rare passersby kept right on going without lifting their eyes from the ground. None of them showed the least desire to stop and chat.
Nevertheless, we approached an old priest, a woman with a baby, a large man pulling a cart filled with coal, and a pair of white-haired men — all with the same disappointing results. None of them had heard anything about the Cardinal’s Cavern.
That was when I remembered something I had noticed a few hours before when we had been walking back to the Alchemists.
“Follow me!” I said to my friends without thinking about it another second.
I quickly dashed off toward rue Saint-Dominique. Just as I remembered, after about a ten-minute walk, Sherlock, Lupin, and I found ourselves standing in front of a rundown building with a worn-out marble sign beside the main entrance. The sign read:
LIBRARY OF ARCHEOLOGICAL STUDIES
What struck me was that in that silent street, where the war seemed to have eliminated all signs of life, a small light was visible inside the dusty library windows. Lupin did not say a word, understanding my plan right away. Together we crossed the shadowy threshold of the building. Despite an oil lamp shining on top of a huge ebony desk, the library seemed deserted.