The Waste Land

Home > Fantasy > The Waste Land > Page 10
The Waste Land Page 10

by T. S. Eliot


  “I never know what you are thinking. Think.”

  I think we are in rats’ alley

  115

  Where the dead men lost their bones.

  “What is that noise?”

  The wind under the door.

  t h e w a s t e l a n d

  6 1

  “What is that noise now? What is the wind doing?”

  Nothing again nothing.

  120

  “Do

  “You know nothing? Do you see nothing? Do you remember

  “Nothing?”

  I remember

  Those are pearls that were his eyes.

  125

  “Are you alive, or not? Is there nothing in your head?”

  But

  O O O O that Shakespeherian Rag—

  It’s so elegant

  So intelligent

  130

  “What shall I do now? What shall I do?

  “I shall rush out as I am, and walk the street

  “With my hair down, so. What shall we do tomorrow?

  “What shall we ever do?”

  The hot water at ten.

  135

  And if it rains, a closed car at four.

  And we shall play a game of chess,

  Pressing lidless eyes and waiting for a knock upon the door.

  When Lil’s husband got demobbed, I said—

  I didn’t mince my words, I said to her myself,

  140

  hurry up please it’s time

  Now Albert’s coming back, make yourself a bit smart.

  He’ll want to know what you done with that money he gave you

  To get yourself some teeth. He did, I was there.

  You have them all out, Lil, and get a nice set,

  145

  He said, I swear, I can’t bear to look at you.

  And no more can’t I, I said, and think of poor Albert,

  He’s been in the army four years, he wants a good time,

  And if you don’t give it him, there’s others will, I said.

  Oh is there, she said. Something o’ that, I said.

  150

  Then I’ll know who to thank, she said, and give me a straight look.

  hurry up please it’s time

  If you don’t like it you can get on with it, I said,

  6 2

  t h e w a s t e l a n d

  Others can pick and choose if you can’t.

  But if Albert makes o¤, it won’t be for lack of telling.

  155

  You ought to be ashamed, I said, to look so antique.

  (And her only thirty-one.)

  I can’t help it, she said, pulling a long face,

  It’s them pills I took, to bring it o¤, she said.

  (She’s had five already, and nearly died of young George.)

  160

  The chemist said it would be all right, but I’ve never been the same.

  You are a proper fool, I said.

  Well, if Albert won’t leave you alone, there it is, I said,

  What you get married for if you don’t want children?

  hurry up please it’s time

  165

  Well, that Sunday Albert was home, they had a hot gammon,

  And they asked me in to dinner, to get the beauty of it hot—

  hurry up please it’s time

  hurry up please it’s time

  Goonight Bill. Goonight Lou. Goonight May. Goonight.

  170

  Ta ta. Goonight. Goonight.

  Good night, ladies, good night, sweet ladies, good night, good night.

  i i i . t h e f i r e s e r m o n

  The river’s tent is broken: the last fingers of leaf

  Clutch and sink into the wet bank. The wind

  Crosses the brown land, unheard. The nymphs are departed.

  175

  Sweet Thames, run softly, till I end my song.

  The river bears no empty bottles, sandwich papers,

  Silk handkerchiefs, cardboard boxes, cigarette ends

  Or other testimony of summer nights. The nymphs are departed.

  And their friends, the loitering heirs of City directors;

  180

  Departed, have left no addresses.

  By the waters of Leman I sat down and wept . . .

  Sweet Thames, run softly till I end my song,

  Sweet Thames, run softly, for I speak not loud or long.

  t h e w a s t e l a n d

  6 3

  But at my back in a cold blast I hear

  185

  The rattle of the bones, and chuckle spread from ear to ear.

  A rat crept softly through the vegetation

  Dragging its slimy belly on the bank

  While I was fishing in the dull canal

  On a winter evening round behind the gashouse

  190

  Musing upon the king my brother’s wreck

  And on the king my father’s death before him.

  White bodies naked on the low damp ground

  And bones cast in a little low dry garret,

  Rattled by the rat’s foot only, year to year.

  195

  But at my back from time to time I hear

  The sound of horns and motors, which shall bring

  Sweeney to Mrs. Porter in the spring.

  O the moon shone bright on Mrs. Porter

  And on her daughter

  200

  They wash their feet in soda water

  Et O ces voix d’enfants, chantant dans la coupole!

  Twit twit twit

  Jug jug jug jug jug jug

  So rudely forc’d.

  205

  Tereu

  Unreal City

  Under the brown fog of a winter noon

  Mr. Eugenides, the Smyrna merchant

  Unshaven, with a pocket full of currants

  210

  C.i.f. London: documents at sight,

  Asked me in demotic French

  To luncheon at the Cannon Street Hotel

  Followed by a weekend at the Metropole.

  At the violet hour, when the eyes and back

  215

  Turn upward from the desk, when the human engine waits

  6 4

  t h e w a s t e l a n d

  Like a taxi throbbing waiting,

  I Tiresias, though blind, throbbing between two lives,

  Old man with wrinkled female breasts, can see

  At the violet hour, the evening hour that strives

  220

  Homeward, and brings the sailor home from sea,

  The typist home at teatime, clears her breakfast, lights

  Her stove, and lays out food in tins.

  Out of the window perilously spread

  Her drying combinations touched by the sun’s last rays,

  225

  On the divan are piled (at night her bed)

  Stockings, slippers, camisoles, and stays.

  I Tiresias, old man with wrinkled dugs

  Perceived the scene, and foretold the rest—

  I too awaited the expected guest.

  230

  He, the young man carbuncular, arrives,

  A small house agent’s clerk, with one bold stare,

  One of the low on whom assurance sits

  As a silk hat on a Bradford millionaire.

  The time is now propitious, as he guesses,

  235

  The meal is ended, she is bored and tired,

  Endeavours to engage her in caresses

  Which still are unreproved, if undesired.

  Flushed and decided, he assaults at once;

  Exploring hands encounter no defence;

  240

  His vanity requires no response,

  And makes a welcome of indi¤erence.

  (And I Tiresias have foresu¤ered all

  Enacted on this same divan or bed;

  I who have sat by Thebes below the wall

  245

>   And walked among the lowest of the dead.)

  Bestows one final patronising kiss,

  And gropes his way, finding the stairs unlit . . .

  She turns and looks a moment in the glass,

  Hardly aware of her departed lover;

  250

  Her brain allows one half-formed thought to pass:

  t h e w a s t e l a n d

  6 5

  “Well now that’s done: and I’m glad it’s over.”

  When lovely woman stoops to folly and

  Paces about her room again, alone,

  She smoothes her hair with automatic hand,

  255

  And puts a record on the gramophone.

  “This music crept by me upon the waters”

  And along the Strand, up Queen Victoria Street.

  O City City, I can sometimes hear

  Beside a public bar in Lower Thames Street,

  260

  The pleasant whining of a mandoline

  And a clatter and a chatter from within

  Where fishmen lounge at noon: where the walls

  Of Magnus Martyr hold

  Inexplicable splendour of Ionian white and gold.

  265

  The river sweats

  Oil and tar

  The barges drift

  With the turning tide

  Red sails

  270

  Wide

  To leeward, swing on the heavy spar.

  The barges wash

  Drifting logs

  Down Greenwich reach

  275

  Past the Isle of Dogs.

  Weialala leia

  Wallala leialala

  Elizabeth and Leicester

  Beating oars

  280

  The stern was formed

  A gilded shell

  Red and gold

  The brisk swell

  Rippled both shores

  285

  6 6

  t h e w a s t e l a n d

  Southwest wind

  Carried down stream

  The peal of bells

  White towers

  Weialala leia

  290

  Wallala leialala

  “Trams and dusty trees.

  Highbury bore me. Richmond and Kew

  Undid me. By Richmond I raised my knees

  Supine on the floor of a narrow canoe.”

  295

  “My feet are at Moorgate, and my heart

  Under my feet. After the event

  He wept. He promised ‘a new start.’

  I made no comment. What should I resent?”

  “On Margate Sands.

  300

  I can connect

  Nothing with nothing.

  The broken fingernails of dirty hands.

  My people humble people who expect

  Nothing.”

  305

  la la

  To Carthage then I came

  Burning burning burning burning

  O Lord Thou pluckest me out

  O Lord Thou pluckest

  310

  burning

  i v . d e a t h b y w a t e r

  Phlebas the Phoenician, a fortnight dead,

  Forgot the cry of gulls, and the deep sea swell

  And the profit and loss.

  t h e w a s t e l a n d

  6 7

  A current under sea

  315

  Picked his bones in whispers. As he rose and fell

  He passed the stages of his age and youth

  Entering the whirlpool.

  Gentile or Jew

  O you who turn the wheel and look to windward,

  320

  Consider Phlebas, who was once handsome and tall as you.

  v . w h a t t h e t h u n d e r s a i d

  After the torchlight red on sweaty faces

  After the frosty silence in the gardens

  After the agony in stony places

  The shouting and the crying

  325

  Prison and palace and reverberation

  Of thunder of spring over distant mountains

  He who was living is now dead

  We who were living are now dying

  With a little patience

  330

  Here is no water but only rock

  Rock and no water and the sandy road

  The road winding above among the mountains

  Which are mountains of rock without water

  If there were water we should stop and drink

  335

  Amongst the rock one cannot stop or think

  Sweat is dry and feet are in the sand

  If there were only water amongst the rock

  Dead mountain mouth of carious teeth that cannot spit

  Here one can neither stand nor lie nor sit

  340

  There is not even silence in the mountains

  But dry sterile thunder without rain

  There is not even solitude in the mountains

  But red sullen faces sneer and snarl

  From doors of mudcracked houses

  345

  If there were water

  And no rock

  If there were rock

  6 8

  t h e w a s t e l a n d

  And also water

  And water

  A spring

  350

  A pool among the rock

  If there were the sound of water only

  Not the cicada

  And dry grass singing

  But sound of water over a rock

  355

  Where the hermit-thrush sings in the pine trees

  Drip drop drip drop drop drop drop

  But there is no water

  Who is the third who walks always beside you?

  When I count, there are only you and I together

  360

  But when I look ahead up the white road

  There is always another one walking beside you

  Gliding wrapt in a brown mantle, hooded

  I do not know whether a man or a woman

  —But who is that on the other side of you?

  365

  What is that sound high in the air

  Murmur of maternal lamentation

  Who are those hooded hordes swarming

  Over endless plains, stumbling in cracked earth

  Ringed by the flat horizon only

  370

  What is the city over the mountains

  Cracks and reforms and bursts in the violet air

  Falling towers

  Jerusalem Athens Alexandria

  Vienna London

  375

  Unreal

  A woman drew her long black hair out tight

  And fiddled whisper music on those strings

  And bats with baby faces in the violet light

  Whistled, and beat their wings

  380

  And crawled head downward down a blackened wall

  t h e w a s t e l a n d

  6 9

  And upside down in air were towers

  Tolling reminiscent bells, that kept the hours

  And voices singing out of empty cisterns and exhausted wells.

  In this decayed hole among the mountains

  385

  In the faint moonlight, the grass is singing

  Over the tumbled graves, about the chapel

  There is the empty chapel, only the wind’s home,

  It has no windows, and the door swings,

  Dry bones can harm no one.

  390

  Only a cock stood on the rooftree

  Co co rico co co rico

  In a flash of lightning. Then a damp gust

  Bringing rain

  Ganga was sunken, and the limp leaves

  395

  Waited for rain, while the black clouds

  Gathered far distant, over Himavant.

  The jungle crouched, humped in silence.

>   Then spoke the thunder

  da

  400

  Datta: what have we given?

  My friend, blood shaking my heart

  The awful daring of a moment’s surrender

  Which an age of prudence can never retract

  By this, and this only, we have existed

  405

  Which is not to be found in our obituaries

  Or in memories draped by the beneficent spider

  Or under seals broken by the lean solicitor

  In our empty rooms

  da

  410

  Dayadhvam: I have heard the key

  Turn in the door once and turn once only

  We think of the key, each in his prison

  Thinking of the key, each confirms a prison

  7 0

  t h e w a s t e l a n d

  Only at nightfall, aethereal rumours

  415

  Revive for a moment a broken Coriolanus

  da

  Damyata: The boat responded

  Gaily, to the hand expert with sail and oar

  The sea was calm, your heart would have responded

  420

  Gaily, when invited, beating obedient

  To controlling hands

  I sat upon the shore

  Fishing, with the arid plain behind me

  Shall I at least set my lands in order?

  425

  London Bridge is falling down falling down falling down

  Poi s’ascose nel foco che gli aªna

  Quando fiam ceu chelidon — O swallow swallow

  Le Prince d’Aquitaine à la tour abolie

  These fragments I have shored against my ruins

  430

  Why then Ile fit you. Hieronymo’s mad againe.

  Datta. Dayadhvam. Damyata.

  Shantih shantih shantih

  t h e w a s t e l a n d

  7 1

  Notes

  Not only the title, but the plan and a good deal of the incidental symbolism

  of the poem were suggested by Miss Jessie L. Weston’s book on the Grail legend:

  From Ritual to Romance (Cambridge). Indeed, so deeply am I indebted, Miss

  Weston’s book will elucidate the diªculties of the poem much better than my

  notes can do; and I recommend it (apart from the great interest of the book itself ) to any who think such elucidation of the poem worth the trouble. To another

  work of anthropology I am indebted in general, one which has influenced our

  generation profoundly; I mean The Golden Bough; I have used especially the two volumes Adonis, Attis, Osiris. Anyone who is acquainted with these works will immediately recognise in the poem certain references to vegetation ceremonies.

  i . t h e b u r i a l o f t h e d e a d

  Line 20. Cf. Ezekiel II, i.

  23. Cf. Ecclesiastes XII, v.

  31. V. Tristan und Isolde, I, verses 5–8.

  42. Id. III, verse 24.

  46. I am not familiar with the exact constitution of the Tarot pack of cards, from

  which I have obviously departed to suit my own convenience. The Hanged

  Man, a member of the traditional pack, fits my purpose in two ways: be-

  cause he is associated in my mind with the Hanged God of Frazer, and be-

 

‹ Prev