Complete Works of Kate Chopin

Home > Fiction > Complete Works of Kate Chopin > Page 71
Complete Works of Kate Chopin Page 71

by Kate Chopin


  She took the baby from its mother, and, seating herself, began to feed it from the saucer which Raymond placed beside her on a chair.

  “Yas,” she said, “Cat’rinette goin’ stay; dis time she en’t nev’ goin’ ‘way no mo’.”

  Husband and wife looked at each other with surprised, questioning eyes.

  “Miché Raymond,” remarked the woman, turning her head up to him with a certain comical shrewdness in her glance, “if somebody want len’ you t’ousan’ dolla’, w’at you goin’ say? Even if it’s ole nigga ‘oman?”

  The man’s face flushed with sudden emotion. “I would say that person was our bes’ frien’, Tante Cat’rinette. An’,” he added, with a smile, “I would give her a mortgage on the place, of co’se, to secu’ her f’om loss.”

  “Das right,” agreed the woman practically. “Den Cat’rinette goin’ len’ you t’ousan’ dolla’. Dat w’at Vieumaite give her, dat b’long to her; don’ b’long to nobody else. An’ we go yon’a to town, Miché Raymond, you an’ me. You care me befo’ Miché Paxtone. I want ‘im fo’ put down in writin’ befo’ de cote dat w’at Cat’rinette got, it fo’ Miss Kitty w’en I be dead.”

  Miss Kitty was crying softly in the depths of her pillow.

  “I en’t got no head fo’ all dat, me,” laughed Tante Cat’rinette, good humoredly, as she held a spoonful of pap up to the baby’s eager lips. “It’s Vieumaite tell me all dat clair an’ plain dis mo’nin’, w’en I comin’ ‘long de Gran’ Eco’ road.”

  A RESPECTABLE WOMAN

  Mrs. Baroda was a little provoked to learn that her husband expected his friend, Gouvernail, up to spend a week or two on the plantation.

  They had entertained a good deal during the winter; much of the time had also been passed in New Orleans in various forms of mild dissipation. She was looking forward to a period of unbroken rest, now, and undisturbed tête-â-tête with her husband, when he informed her that Gouvernail was coming up to stay a week or two.

  This was a man she had heard much of but never seen. He had been her husband’s college friend; was now a journalist, and in no sense a society man or “a man about town,” which were, perhaps, some of the reasons she had never met him. But she had unconsciously formed an image of him in her mind. She pictured him tall, slim, cynical; with eyeglasses, and his hands in his pockets; and she did not like him. Gouvernail was slim enough, but he wasn’t very tall nor very cynical; neither did he wear eye-glasses nor carry his hands in his pockets. And she rather liked him when he first presented himself.

  But why she liked him she could not explain satisfactorily to herself when she partly attempted to do so. She could discover in him none of those brilliant and promising traits which Gaston, her husband, had often assured her that he possessed. On the contrary, he sat rather mute and receptive before her chatty eagerness to make him feel at home and in face of Gaston’s frank and wordy hospitality. His manner was as courteous toward her as the most exacting woman could require; but he made no direct appeal to her approval or even esteem.

  Once settled at the plantation he seemed to like to sit upon the wide portico in the shade of one of the big Corinthian pillars, smoking his cigar lazily and listening attentively to Gaston’s experience as a sugar planter.

  “This is what I call living,” he would utter with deep satisfaction, as the air that swept across the sugar field caressed him with its warm and scented velvety touch. It pleased him also to get on familiar terms with the big dogs that came about him, rubbing themselves sociably against his legs. He did not care to fish, and displayed no eagerness to go out and kill grosbecs when Gaston proposed doing so.

  Gouvernail’s personality puzzled Mrs. Baroda, but she liked him. Indeed, he was a lovable, inoffensive fellow. After a few days, when she could understand him no better than at first, she gave over being puzzled and remained piqued. In this mood she left her husband and her guest, for the most part, alone together. Then finding that Gouvernail took no manner of exception to her action, she imposed her society upon him, accompanying him in his idle strolls to the mill and walks along the batture. She persistently sought to penetrate the reserve in which he had unconsciously enveloped himself.

  “When is he going — your friend?” she one day asked her husband. “For my part, he tires me frightfully.”

  “Not for a week yet, dear. I can’t understand; he gives you no trouble.”

  “No. I should like him better if he did; if he were more like others, and I had to plan somewhat for his comfort and enjoyment.”

  Gaston took his wife’s pretty face between his hands and looked tenderly and laughingly into her troubled eyes. They were making a bit of toilet sociably together in Mrs. Baroda’s dressing-room.

  “You are full of surprises, ma belle,” he said to her. “Even I can never count upon how you are going to act under given conditions.” He kissed her and turned to fasten his cravat before the mirror.

  “Here you are,” he went on, “taking poor Gouvernail seriously and making a commotion over him, the last thing he would desire or expect.”

  “Commotion!” she hotly resented. “Nonsense! How can you say such a thing? Commotion, indeed! But, you know, you said he was clever.”

  “So he is. But the poor fellow is run down by overwork now. That’s why I asked him here to take a rest.”

  “You used to say he was a man of ideas,” she retorted, unconciliated. “I expected him to be interesting, at least. I’m going to the city in the morning to have my spring gowns fitted. Let me know when Mr. Gouvernail is gone; I shall be at my Aunt Octavie’s.”

  That night she went and sat alone upon a bench that stood beneath a live oak tree at the edge of the gravel walk.

  She had never known her thoughts or her intentions to be so confused. She could gather nothing from them but the feeling of a distinct necessity to quit her home in the morning.

  Mrs. Baroda heard footsteps crunching the gravel; but could discern in the darkness only the approaching red point of a lighted cigar. She knew it was Gouvernail, for her husband did not smoke. She hoped to remain unnoticed, but her white gown revealed her to him. He threw away his cigar and seated himself upon the bench beside her; without a suspicion that she might object to his presence.

  “Your husband told me to bring this to you, Mrs. Baroda,” he said, handing her a filmy, white scarf with which she sometimes enveloped her head and shoulders. She accepted the scarf from him with a murmur of thanks, and let it lie in her lap.

  He made some commonplace observation upon the baneful effect of the night air at that season. Then as his gaze reached out into the darkness, he murmured, half to himself:

  “ ‘Night of south winds — night of the large few stars!

  Still nodding night— ‘“

  She made no reply to this apostrophe to the night, which indeed, was not addressed to her.

  Gouvernail was in no sense a diffident man, for he was not a self-conscious one. His periods of reserve were not constitutional, but the result of moods. Sitting there beside Mrs. Baroda, his silence melted for the time.

  He talked freely and intimately in a low, hesitating drawl that was not unpleasant to hear. He talked of the old college days when he and Gaston had been a good deal to each other; of the days of keen and blind ambitions and large intentions. Now there was left with him, at least, a philosophic acquiescence to the existing order — only a desire to be permitted to exist, with now and then a little whiff of genuine life, such as he was breathing now.

  Her mind only vaguely grasped what he was saying. Her physical being was for the moment predominant. She was not thinking of his words, only drinking in the tones of his voice. She wanted to reach out her hand in the darkness and touch him with the sensitive tips of her fingers upon the face or the lips. She wanted to draw close to him and whisper against his cheek — she did not care what — as she might have done if she had not been a respectable woman.

  The stronger the impulse grew to bring herself near
him, the further, in fact, did she draw away from him. As soon as she could do so without an appearance of too great rudeness, she rose and left him there alone.

  Before she reached the house, Gouvernail had lighted a fresh cigar and ended his apostrophe to the night.

  Mrs. Baroda was greatly tempted that night to tell her husband — who was also her friend — of this folly that had seized her. But she did not yield to the temptation. Beside being a respectable woman she was a very sensible one; and she knew there are some battles in life which a human being must fight alone.

  When Gaston arose in the morning, his wife had already departed. She had taken an early morning train to the city. She did not return till Gouvernail was gone from under her roof.

  There was some talk of having him back during the summer that followed. That is, Gaston greatly desired it; but this desire yielded to his wife’s strenuous opposition.

  However, before the year ended, she proposed, wholly from herself, to have Gouvernail visit them again. Her husband was surprised and delighted with the suggestion coming from her.

  “I am glad, chère amie, to know that you have finally overcome your dislike for him; truly he did not deserve it.”

  “Oh,” she told him, laughingly, after pressing a long, tender kiss upon his lips, “I have overcome everything! you will see. This time I shall be very nice to him.”

  RIPE FIGS

  Maman-Nainaine said that when the figs were ripe Babette might go to visit her cousins down on the Bayou-Lafourche where the sugar cane grows. Not that the ripening of figs had the least thing to do with it, but that is the way Maman-Nainaine was.

  It seemed to Babette a very long time to wait; for the leaves upon the trees were tender yet, and the figs were like little hard, green marbles.

  But warm rains came along and plenty of strong sunshine, and though Maman-Nainaine was as patient as the statue of la Madone, and Babette as restless as a humming-bird, the first thing they both knew it was hot summer-time. Every day Babette danced out to where the fig-trees were in a long line against the fence. She walked slowly beneath them, carefully peering between the gnarled, spreading branches. But each time she came disconsolate away again. What she saw there finally was something that made her sing and dance the whole long day.

  When Maman-Nainaine sat down in her stately way to breakfast, the following morning, her muslin cap standing like an aureole about her white, placid face, Babette approached. She bore a dainty porcelain platter, which she set down before her godmother. It contained a dozen purple figs, fringed around with their rich, green leaves.

  “Ah,” said Maman-Nainaine, arching her eyebrows, “how early the figs have ripened this year!”

  “Oh,” said Babette, “I think they have ripened very late.”

  “Babette,” continued Maman-Nainaine, as she peeled the very plumpest figs with her pointed silver fruit-knife, “you will carry my love to them all down on Bayou-Lafourche. And tell your Tante Frosine I shall look for her at Toussaint — when the chrysanthemums are in bloom.”

  OZÈME’S HOLIDAY

  Ozème often wondered why there was not a special dispensation of providence to do away with the necessity for work. There seemed to him so much created for man’s enjoyment in this world, and so little time and opportunity to profit by it. To sit and do nothing but breathe was a pleasure to Ozème; but to sit in the company of a few choice companions, including a sprinkling of ladies, was even a greater delight; and the joy which a day’s hunting or fishing or picnicking afforded him is hardly to be described. Yet he was by no means indolent. He worked faithfully on the plantation the whole year long, in a sort of methodical way; but when the time came around for his annual week’s holiday, there was no holding him back. It was often decidedly inconvenient for the planter that Ozème usually chose to take his holiday during some very busy season of the year.

  He started out one morning in the beginning of October. He had borrowed Mr. Laballière’s buckboard and Padue’s old gray mare, and a harness from the negro Sévérin. He wore a light blue suit which had been sent all the way from St. Louis, and which had cost him ten dollars; he had paid almost as much again for his boots; and his hat was a broad-rimmed gray felt which he had no cause to be ashamed of. When Ozème went “broading,” he dressed — well, regardless of cost. His eyes were blue and mild; his hair was light, and he wore it rather long; he was clean shaven, and really did not look his thirty-five years.

  Ozème had laid his plans weeks beforehand. He was going visiting along Cane River; the mere contemplation filled him with pleasure. He counted upon reaching Fédeaus’ about noon, and he would stop and dine there. Perhaps they would ask him to stay all night. He really did not hold to staying all night, and was not decided to accept if they did ask him. There were only the two old people, and he rather fancied the notion of pushing on to Beltrans’, where he would stay a night, or even two, if urged. He was quite sure that there would be something agreeable going on at Beltrans’, with all those young people — perhaps a fish-fry, or possibly a ball!

  Of course he would have to give a day to Tante Sophie and another to Cousine Victoire; but none to the St. Annes unless entreated — after St. Anne reproaching him last year with being a fainéant for broading at such a season! At Cloutierville, where he would linger as long as possible, he meant to turn and retrace his course, zigzagging back and forth across Cane River so as to take in the Duplans, the Velcours, and others that he could not at the moment recall. A week seemed to Ozème a very, very little while in which to crowd so much pleasure.

  There were steam-gins at work; he could hear them whistling far and near. On both sides of the river the fields were white with cotton, and everybody in the world seemed busy but Ozème. This reflection did not distress or disturb him in the least; he pursued his way at peace with himself and his surroundings.

  At Lamérie’s cross-roads store, where he stopped to buy a cigar, he learned that there was no use heading for Fédeaus’, as the two old people had gone to town for a lengthy visit, and the house was locked up. It was at Fédeaus’ that Ozème had intended to dine.

  He sat in the buckboard, given up to a moment or two of reflection. The result was that he turned away from the river, and entered the road that led between two fields back to the woods and into the heart of the country. He had determined upon taking a short cut to the Beltrans’ plantation, and on the way he meant to keep an eye open for old Aunt Tildy’s cabin, which he knew lay in some remote part of this cut-off. He remembered that Aunt Tildy could cook an excellent meal if she had the material at hand. He would induce her to fry him a chicken, drip a cup of coffee, and turn him out a pone of corn-bread, which he thought would be sumptuous enough fare for the occasion.

  Aunt Tildy dwelt in the not unusual log cabin, of one room, with its chimney of mud and stone, and its shallow gallery formed by the jutting of the roof. In close proximity to the cabin was a small cotton-field, which from a long distance looked like a field of snow. The cotton was bursting and overflowing foam-like from bolls on the drying stalk. On the lower branches it was hanging ragged and tattered, and much of it had already fallen to the ground. There were a few chinaberry-trees in the yard before the hut, and under one of them an ancient and rusty-looking mule was eating corn from a wood trough. Some common little Creole chickens were scratching about the mule’s feet and snatching at the grains of corn that occasionally fell from the trough.

  Aunt Tildy was hobbling across the yard when Ozème drew up before the gate. One hand was confined in a sling; in the other she carried a tin pan, which she let fall noisily to the ground when she recognized him. She was broad, black, and misshapen, with her body bent forward almost at an acute angle. She wore a blue cottonade of large plaids, and a bandana awkwardly twisted around her head.

  “Good God A’mighty, man! Whar you come from?” was her startled exclamation at beholding him.

  “F’om home, Aunt Tildy; w’ere else do you expec’?” replied Ozème, dis
mounting composedly.

  He had not seen the old woman for several years — since she was cooking in town for the family with which he boarded at the time. She had washed and ironed for him, atrociously, it is true, but her intentions were beyond reproach if her washing was not. She had also been clumsily attentive to him during a spell of illness. He had paid her with an occasional bandana, a calico dress, or a checked apron, and they had always considered the account between themselves square, with no sentimental feeling of gratitude remaining on either side.

  “I like to know,” remarked Ozème, as he took the gray mare from the shafts, and led her up to the trough where the mule was— “I like to know w’at you mean by makin’ a crop like that an’ then lettin’ it go to was’e? Who you reckon’s goin’ to pick that cotton? You think maybe the angels goin’ to come down an’ pick it fo’ you, an’ gin it an’ press it, an’ then give you ten cents a poun’ fo’ it, hein?”

  “Ef de Lord don’ pick it, I don’ know who gwine pick it, Mista Ozème. I tell you, me an’ Sandy we wuk dat crap day in an’ day out; it’s him done de mos’ of it.”

  “Sandy? That little— “

  “He ain’ dat li’le Sandy no mo’ w’at you rec’lec’s; he ‘mos’ a man, an’ he wuk like a man now. He wuk mo’ ‘an fittin’ fo’ his strenk, an’ now he layin’ in dah sick — God A’mighty knows how sick. An’ me wid a risin’ twell I bleeged to walk de flo’ o’ nights, an’ don’ know ef I ain’ gwine to lose de han’ atter all.”

  “W’y, in the name o’ conscience, you don’ hire somebody to pick?”

  “Whar I got money to hire? An’ you knows well as me ev’y chick an’ chile is pickin’ roun’ on de plantations an’ gittin’ good pay.”

  The whole outlook appeared to Ozème very depressing, and even menacing, to his personal comfort and peace of mind. He foresaw no prospect of dinner unless he should cook it himself. And there was that Sandy — he remembered well the little scamp of eight, always at his grandmother’s heels when she was cooking or washing. Of course he would have to go in and look at the boy, and no doubt dive into his traveling-bag for quinine, without which he never traveled.

 

‹ Prev