Seen in such a way, Massignon is less a mythologized “genius” than he is a kind of system for producing certain kinds of statements, disseminated into the large mass of discursive formations that together make up the archive, or cultural material, of his time. I do not think that we dehumanize Massignon if we recognize this, nor do we reduce him to being subject to vulgar determinism. On the contrary, we will see in a sense how a very human being had, and was able to acquire more of, a cultural and productive capacity that had an institutional, or extrahuman, dimension to it: and this surely is what the finite human being must aspire to if he is not to be content with his merely mortal presence in time and space. When Massignon said “nous sommes tous des Sémites” he was indicating the range of his ideas over his society, showing the extent to which his ideas about the Orient could transcend the local anecdotal circumstances of a Frenchman and of French society. The category of Semite drew its nourishment out of Massignon’s Orientalism, but its force derived from its tendency to extend out of the confines of the discipline, out into a broader history and anthropology, where it seemed to have a certain validity and power.89
On one level at least, Massignon’s formulations and his representations of the Orient did have a direct influence, if not an unquestioned validity: among the guild of professional Orientalists. As I said above, Gibb’s recognition of Massignon’s achievement constitutes an awareness that as an alternative to Gibb’s own work (by implication, that is), Massignon was to be dealt with. I am of course imputing things to Gibb’s obituary that are there only as traces, not as actual statements, but they are obviously important if we look now at Gibb’s own career as a foil for Massignon’s. Albert Hourani’s memorial essay on Gibb for the British Academy (to which I have referred several times) admirably summarizes the man’s career, his leading ideas, and the importance of his work: with Hourani’s assessment, in its broad lines, I have no disagreement. Yet something is missing from it, although this lack is partly made up for in a lesser piece on Gibb, William Polk’s “Sir Hamilton Gibb Between Orientalism and History.”90 Hourani tends to view Gibb as the product of personal encounters, personal influences, and the like; whereas Polk, who is far less subtle in his general understanding of Gibb than Hourani, sees Gibb as the culmination of a specific academic tradition, what—to use an expression that does not occur in Polk’s prose—we can call an academic-research consensus or paradigm.
Borrowed in this rather gross fashion from Thomas Kuhn, the idea has a worthwhile relevance to Gibb, who as Hourani reminds us was in many ways a profoundly institutional figure. Everything that Gibb said or did, from his early career at London to the middle years at Oxford to his influential years as director of Harvard’s Center for Middle Eastern Studies, bears the unmistakable stamp of a mind operating with great ease inside established institutions. Massignon was irremediably the outsider, Gibb the insider. Both men, in any case, achieved the very pinnacle of prestige and influence in French and Anglo-American Orientalism, respectively. The Orient for Gibb was not a place one encountered directly; it was something one read about, studied, wrote about within the confines of learned societies, the university, the scholarly conference. Like Massignon, Gibb boasted of friendships with Muslims, but they seemed—like Lane’s—to have been useful friendships, not determining ones. Consequently Gibb is a dynastic figure within the academic framework of British (and later of American) Orientalism, a scholar whose work quite consciously demonstrated the national tendencies of an academic tradition, set inside universities, governments, and research foundations.
One index of this is that in his mature years Gibb was often to be met with speaking and writing for policy-determining organizations. In 1951, for instance, he contributed an essay to a book significantly entitled The Near East and the Great Powers, in which he tried to explain the need for an expansion in Anglo-American programs of Oriental studies:
… the whole situation of the Western countries in regard to the countries of Asia and Africa has changed. We can no longer rely on that factor of prestige which seemed to play a large part in prewar thinking, neither can we any longer expect the peoples of Asia and Africa or of Eastern Europe to come to us and learn from us, while we sit back. We have to learn about them so that we can learn to work with them in a relationship that is closer to terms of mutuality.91
The terms of this new relationship were spelled out later in “Area Studies Reconsidered.” Oriental studies were to be thought of not so much as scholarly activities but as instruments of national policy towards the newly independent, and possibly intractable, nations of the postcolonial world. Armed with a refocused awareness of his importance to the Atlantic commonwealth, the Orientalist was to be the guide of policymakers, of businessmen, of a fresh generation of scholars.
What counted most in Gibb’s later vision was not the Orientalist’s positive work as a scholar (for example, the kind of scholar Gibb had been in his youth when he studied the Muslim invasions of Central Asia) but its adaptability for use in the public world. Hourani puts this well:
… it became clear to him [Gibb] that modern governments and elites were acting in ignorance or rejection of their own traditions of social life and morality, and that their failures sprang from this. Henceforth his main efforts were given to the elucidation, by careful study of the past, of the specific nature of Muslim society and the beliefs and culture which lay at the heart of it. Even this problem he tended to see at first mainly in political terms.92
Yet no such later vision could have been possible without a fairly rigorous amount of preparation in Gibb’s earlier work, and it is there that we must first seek to understand his ideas. Among Gibb’s earliest influences was Duncan Macdonald, from whose work Gibb clearly derived the concept that Islam was a coherent system of life, a system made coherent not so much by the people who led that life as by virtue of some body of doctrine, method of religious practice, idea of order, in which all the Muslim people participated. Between the people and “Islam” there was obviously a dynamic encounter of sorts, yet what mattered to the Western student was the supervening power of Islam to make intelligible the experiences of the Islamic people, not the other way around.
For Macdonald and subsequently for Gibb, the epistemological and methodological difficulties of “Islam” as an object (about which large, extremely general statements could be made) are never tackled. Macdonald for his part believed that in Islam one could perceive aspects of a still more portentous abstraction, the Oriental mentality. The entire opening chapter of his most influential book (whose importance for Gibb cannot be minimized), The Religious Attitude and Life in Islam, is an anthology of unarguable declaratives about the Eastern or Oriental mind. He begins by saying that “it is plain, I think, and admitted that the conception of the Unseen is much more immediate and real to the Oriental than to the western peoples.” The “large modifying elements which seem, from time to time, almost to upset the general law” do not upset it, nor do they upset the other equally sweeping and general laws governing the Oriental mind. “The essential difference in the Oriental mind is not credulity as to unseen things, but inability to construct a system as to seen things.” Another aspect of this difficulty—which Gibb was later to blame for the absence of form in Arabic literature and for the Muslim’s essentially atomistic view of reality—is “that the difference in the Oriental is not essentially religiosity, but the lack of the sense of law. For him, there is no immovable order of nature.” If such a “fact” seems not to account for the extraordinary achievements of Islamic science, upon which a great deal in modern Western science is based, then Macdonald remains silent. He continues his catalogue: “It is evident that anything is possible to the Oriental. The supernatural is so near that it may touch him at any moment.” That an occasion—namely, the historical and geographical birth of monotheism in the Orient—should in Macdonald’s argument become an entire theory of difference between East and West signifies the degree of intensity to which “Or
ientalism” has committed Macdonald. Here is his summary:
Inability, then, to see life steadily, and see it whole, to understand that a theory of life must cover all the facts, and liability to be stampeded by a single idea and blinded to everything else—therein, I believe, is the difference between the East and the West.93
None of this, of course, is particularly new. From Schlegel to Renan, from Robertson Smith to T. E. Lawrence, these ideas get repeated and re-repeated. They represent a decision about the Orient, not by any means a fact of nature. Anyone who, like Macdonald and Gibb, consciously entered a profession called Orientalism did so on the basis of a decision made: that the Orient was the Orient, that it was different, and so forth. The elaborations, refinements, consequent articulations of the field therefore sustain and prolong the decision to confine the Orient. There is no perceivable irony in Macdonald’s (or Gibb’s) views about Oriental liability to be stampeded by a single idea; neither man seems able to recognize the extent of Orientalism’s liability to be stampeded by the single idea of Oriental difference. And neither man is concerned by such wholesale designations as “Islam” or “the Orient” being used as proper nouns, with adjectives attached and verbs streaming forth, as if they referred to persons and not to Platonic ideas.
It is no accident, therefore, that Gibb’s master theme, in almost everything he wrote about Islam and the Arabs, was the tension between “Islam” as a transcendent, compelling Oriental fact and the realities of everyday human experience. His investment as a scholar and as a devout Christian was in “Islam,” not so much in the (to him) relatively trivial complications introduced into Islam by nationalism, class struggle, the individualizing experiences of love, anger, or human work. Nowhere is the impoverishing character of this investment more evident than in Whither Islam?, a volume edited and contributed to, in the title essay, by Gibb in 1932. (It also includes an impressive article on North African Islam by Massignon.) Gibb’s task as he saw it was to assess Islam, its present situation, its possible future course. In such a task the individual and manifestly different regions of the Islamic world were to be, not refutations of Islam’s unity, but examples of it. Gibb himself proposed an introductory definition of Islam; then, in the concluding essay, he sought to pronounce on its actuality and its real future. Like Macdonald, Gibb seems entirely comfortable with the idea of a monolithic East, whose existential circumstances cannot easily be reduced to race or racial theory; in resolutely denying the value of racial generalization Gibb rises above what had been most reprehensible in preceding generations of Orientalists. Gibb has a correspondingly generous and sympathetic view of Islam’s universalism and tolerance in letting diverse ethnic and religious communities coexist peacefully and democratically within its imperium. There is a note of grim prophecy in Gibb’s singling out the Zionists and the Maronite Christians, alone amongst ethnic communities in the Islamic world, for their inability to accept coexistence.94
But the heart of Gibb’s argument is that Islam, perhaps because it finally represents the Oriental’s exclusive concern not with nature but with the Unseen, has an ultimate precedence and domination over all life in the Islamic Orient. For Gibb Islam is Islamic orthodoxy, is also the community of believers, is life, unity, intelligibility, values. It is law and order too, the unsavory disruptions of jihadists and communist agitators notwithstanding. In page after page of Gibb’s prose in Whither Islam?, we learn that the new commercial banks in Egypt and Syria are facts of Islam or an Islamic initiative; schools and an increasing literacy rate are Islamic facts, too, as are journalism, Westernization, and intellectual societies. At no point does Gibb speak of European colonialism when he discusses the rise of nationalism and its “toxins.” That the history of modern Islam might be more intelligible for its resistance, political and nonpolitical, to colonialism, never occurs to Gibb, just as it seems to him finally irrelevant to note whether the “Islamic” governments he discusses are republican, feudal, or monarchical.
“Islam” for Gibb is a sort of superstructure imperiled both by politics (nationalism, communist agitation, Westernization) and by dangerous Muslim attempts to tamper with its intellectual sovereignty. In the passage that follows, note how the word religion and its cognates are made to color the tone of Gibb’s prose, so much so that we feel a decorous annoyance at the mundane pressures directed at “Islam”:
Islam, as a religion, has lost little of its force, but Islam as the arbiter of social life [in the modern world] is being dethroned; alongside it, or above it, new forces exert an authority which is sometimes in contradiction to its traditions and its social prescriptions, but nevertheless forces its way in their teeth. To put the position in its simplest terms, what has happened is this. Until recently, the ordinary Muslim citizen and cultivator had no political interests or functions, and no literature of easy access except religious literature, had no festivals and no communal life except in connection with religion, saw little or nothing of the outside world except through religious glasses. To him, in consequence, religion meant everything. Now, however, more in all the advanced countries, his interests have expanded and his activities are no longer bounded by religion. He has political questions thrust on his notice; he reads, or has read to him, a mass of articles on subjects of all kinds which have nothing to do with religion, and in which the religious point of view may not be discussed at all and the verdict held to lie with some quite different principles.… [Emphasis added]95
Admittedly, the picture is a little difficult to see, since unlike any other religion Islam is or means everything. As a description of a human phenomenon the hyperbole is, I think, unique to Orientalism. Life itself—politics, literature, energy, activity, growth—is an intrusion upon this (to a Westerner) unimaginable Oriental totality. Yet as “a complement and counterbalance to European civilisation” Islam in its modern form is nevertheless a useful object: this is the core of Gibb’s proposition about modern Islam. For “in the broadest aspect of history, what is now happening between Europe and Islam is the reintegration of western civilization, artificially sundered at the Renaissance and now reasserting its unity with overwhelming force.”96
Unlike Massignon, who made no effort to conceal his metaphysical speculations, Gibb delivered such observations as this as if they were objective knowledge (a category he found wanting in Massignon). Yet by almost any standards most of Gibb’s general works on Islam are metaphysical, not only because he uses abstractions like “Islam” as if they have a clear and distinct meaning but also because it is simply never clear where in concrete time and space Gibb’s “Islam” is taking place. If on the one hand, following Macdonald, he puts Islam definitively outside the West, on the other hand, in much of his work, he is to be found “reintegrating” it with the West. In 1955 he made this inside-outside question a bit clearer: the West took from Islam only those nonscientific elements that it had originally derived from the West, whereas in borrowing much from Islamic science, the West was merely following the law making “natural science and technology … indefinitely transmissible.”97 The net result is to make Islam in “art, aesthetics, philosophy and religious thought” a second-order phenomenon (since those came from the West), and so far as science and technology are concerned, a mere conduit for elements that are not sui generis Islamic.
Any clarity about what Islam is in Gibb’s thought ought to be found within these metaphysical constraints, and indeed his two important works of the forties, Modern Trends in Islam and Mohammedanism: An Historical Survey, flesh out matters considerably. In both books Gibb is at great pains to discuss the present crisis in Islam, opposing its inherent, essential being to modern attempts at modifying it. I have already mentioned Gibb’s hostility to modernizing currents in Islam and his stubborn commitment to Islamic orthodoxy. Now it is time to mention Gibb’s preference for the word Mohammedanism over Islam (since he says that Islam is really based upon an idea of apostolic succession culminating in Mohammed) and his assertion that the Islamic
master science is law, which early on replaced theology. The curious thing about these statements is that they are assertions made about Islam, not on the basis of evidence internal to Islam, but rather on the basis of a logic deliberately outside Islam. No Muslim would call himself a Mohammedan, nor so far as is known would he necessarily feel the importance of law over theology. But what Gibb does is to situate himself as a scholar within contradictions he himself discerns, at that point in “Islam” where “there is a certain unexpressed dislocation between the formal outward process and the inner realities.”98
The Orientalist, then, sees his task as expressing the dislocation and consequently speaking the truth about Islam, which by definition—since its contradictions inhibit its powers of self-discernment—it cannot express. Most of Gibb’s general statements about Islam supply concepts to Islam that the religion or culture, again by his definition, is incapable of grasping: “Oriental philosophy had never appreciated the fundamental idea of justice in Greek philosophy.” As for Oriental societies, “in contrast to most western societies, [they] have generally devoted [themselves] to building stable social organizations [more than] to constructing ideal systems of philosophical thought.” The principal internal weakness of Islam is the “breaking of association between the religious orders and the Muslim upper and middle classes.”99 But Gibb is also aware that Islam has never remained isolated from the rest of the world and therefore must stand in a series of external dislocations, insufficiencies, and disjunctions between itself and the world. Thus he says that modern Islam is the result of a classical religion coming into disynchronous contact with Romantic Western ideas. In reaction to this assault, Islam developed a school of modernists whose ideas everywhere reveal hopelessness, ideas unsuited to the modern world: Mahdism, nationalism, a revived caliphate. Yet the conservative reaction to modernism is no less unsuited to modernity, for it has produced a kind of stubborn Luddism. Well then, we ask, what is Islam finally, if it cannot conquer its internal dislocations nor deal satisfactorily with its external surroundings? The answer can be sought in the following central passage from Modern Trends:
Orientalism Page 38