And not one will know of the war, not one
Will care at last when it is done.
Not one would mind, neither bird nor tree,
If mankind perished utterly;
And Spring herself, when she woke at dawn
Would scarcely know that we were gone_.”
The fire burned on the stone hearth and the cigar fell away into a mound of quiet ash on its tray. The empty chairs faced each other between the silent walls, and the music played.
At ten o’clock the house began to die.
The wind blew. A falling tree bough crashed through the kitchen window. Cleaning solvent, bottled, shattered over the stove. The room was ablaze in an instant!
“Fire!” screamed a voice. The house lights flashed, water pumps shot water from the ceilings. But the solvent spread on the linoleum, licking eating under the kitchen door, while the voices took it up in chorus: “Fire, fire, fire!”
The house tried to save itself. Doors sprang tightly shut, but the windows were broken by the heat and the wind blew and sucked upon the fire.
The house gave ground as the fire in ten billion angry sparks moved with flaming ease from room to room and then up the stairs. While scurrying water rats squeaked from the walls, pistoled their water, and ran for more. And the wall sprays let down showers of mechanical rain.
But too late. Somewhere, sighing, a pump shrugged to a stop. The quenching rain ceased. The reserve water supply which had filled baths and washed dishes for many quiet days was gone.
The fire crackled up the stairs. It fed upon Picassos and Matisses in the upper halls, like delicacies, baking off the oily flesh, tenderly crisping the canvases into black shavings.
Now the fire lay in beds, stood in windows, changed the colors of drapes!
And then, reinforcements.
From attic trapdoors, blind robot faces peered down with faucet mouths gushing green chemical.
The fire backed off, as even an elephant must at the sight of a dead snake. Now there were twenty snakes whipping over the floor, killing the fire with a clear cold venom of green froth.
But the fire was clever. It had sent flames outside the house, up through the attic to the pumps there. An explosion! The attic brain which directed the pumps was shattered into bronze shrapnel on the beams.
The fire rushed back into every closet and felt of the clothes hung there.
The house shuddered, oak bone on bone, its bared skeleton cringing from the heat, its wire, its nerves revealed as if a surgeon had torn the skin off to let the red veins and capillaries quiver in the scalded air. Help, help! Fire! Run, run! Heat snapped mirrors like the brittle winter ice. And the voices wailed Fire, fire, run, run, like a tragic nursery rhyme, a dozen voices, high, low, like children dying in a forest, alone, alone. And the voices fading as the wires popped their sheathings like hot chestnuts. One, two, three, four, five voices died.
In the nursery the jungle burned. Blue lions roared, purple giraffes bounded off. The panthers ran in circles, changing color, and ten million animals, running before the fire, vanished off toward a distant steaming river ...
Ten more voices died. In the last instant under the fire avalanche, other choruses, oblivious, could be heard announcing the time, playing music, cutting the lawn by remote-control mower, or setting an umbrella frantically out and in the slamming and opening front door, a thousand things happening, like a clock shop when each clock strikes the hour insanely before or after the other, a scene of maniac confusion, yet unity; singing, screaming, a few last cleaning mice darting bravely out to carry the horrid ashes away! And one voice, with sublime disregard for the situation, read poetry aloud in the fiery study, until all the film spools burned, until all the wires withered and the circuits cracked.
The fire burst the house and let it slam flat down, puffing out skirts of spark and smoke.
In the kitchen, an instant before the rain of fire and timber, the stove could be seen making breakfasts at a psychopathic rate, ten dozen eggs, six loaves of toast, twenty dozen bacon strips, which, eaten by fire, started the stove working again, hysterically hissing!
The crash. The attic smashing into kitchen and parlor. The parlor into cellar, cellar into sub-cellar. Deep freeze, armchair, film tapes, circuits, beds, and all like skeletons thrown in a cluttered mound deep under.
Smoke and silence. A great quantity of smoke.
Dawn showed faintly in the east. Among the ruins, one wall stood alone. Within the wall, a last voice said, over and over again and again, even as the sun rose to shine upon the heaped rubble and steam: “Today is August 5, 2026, today is August 5, 2026, today is ... ”
They could fly the starlanes without fear of death —because they did their dying in advance
SCANNERS LIVE IN VAIN
By Cordwainer Smith
Mantel was angry. He did not even adjust his blood away from anger. He stamped across the room by judgment, not by sight. When he saw the table hit the floor, and could tell by the expression on Luci’s face that the table must have made a loud crash, he looked down to see if his leg was broken. It was not. Scanner to the core, he had to scan himself. The action was reflex and automatic. The inventory included his legs, abdomen, chestbox of instruments, hands, arms, face and back with the mirror. Only then did Martel go back to being angry. He talked with his voice, even though he knew that his wife hated its blare and preferred to have him write.
“I tell you, I must cranch. I have to cranch. It’s my worry, isn’t it?” When Luci answered, he saw only a part of her words as he read her lips: “Darling … you’re my husband … right to love you … dangerous … do it … dangerous … wait … “
He faced her, but put sound in his voice, letting the blare hurt her again: “I tell you, I’m going to cranch.”
Catching her expression, he became rueful and a little tender: “Can’t you understand what it means to me? To get out of this horrible prison in my own head? To be a man again—hearing your voice, smelling smoke? To feel again—to feel my feet on the ground, to feel the air move against my face? Don’t you know what it means?”
Her wide-eyed worrisome concern thrust him back into pure annoyance. He read only a few words as her lips moved: ” … love you … your own good … don’t you think I want you to be human? … your own good … too much … he said … they said … “
When he roared at her, he realized that his voice must be particularly bad. He knew that the sound hurt her no less than did the words: “Do you think I wanted you to marry a scanner? Didn’t I tell you we’re almost as low as the habermans? We’re dead, I tell you. We’ve got to be dead to do our work. How can anybody go to the up-and-out? Can you dream what raw space is? I warned you. But you married me. All right, you married a man. Please, darling, let me be a man. Let me hear your voice, let me feel the warmth of being alive, of being human. Let me!”
He saw by her look of stricken assent that he had won the argument. He did not use his voice again. Instead, he pulled his tablet up from where it hung against his chest. He wrote on it, using the pointed fingernail of his right forefinger—the talking nail of a scanner—in quick cleancut script: Pls, drlng, whrs crnching wire?
She pulled the long gold-sheathed wire out of the pocket of her apron. She let its field sphere fall to the carpeted floor. Swiftly, dutifully, with the deft obedience of a scanner’s wife, she wound the cranching wire around his head, spirally around his neck and chest. She avoided the instruments set in his chest. She even avoided the radiating scars around the instruments, the stigmata of men who had gone up and into the out. Mechanically he lifted a foot as she slipped the wire between his feet. She drew the wire taut. She snapped the small plug into the high-burden control next to his heart-reader. She helped him to sit down, arranging his hands for him, pushing his head back into the cup at the top of the chair. She turned then, full-face toward him, so that he could read her lips easily. Her expression was composed.
She knelt, scooped up the sphere
at the other end of the wire, stood erect calmly, her back to him. He scanned her, and saw nothing in her posture but grief which would have escaped the eye of anyone but a scanner. She spoke: he could see her chest-muscles moving. She realized that she was not facing him, and turned so that he could see her lips.
“Ready at last?”
He smiled a yes.
She turned her back to him again. (Luci could never bear to watch him go under the wire.) She tossed the wire-sphere into the air. It caught in the force-field, and hung there. Suddenly it glowed. That was all. All—except for the sudden red stinking roar of coming back to his senses. Coming back, across the wild threshold of pain.
When he awakened, under the wire, he did not feel as though he had just cranched. Even though it was the second cranching within the week, he felt fit. He lay in the chair. His ears drank in the sound of air touching things in the room. He heard Luci breathing in the next room, where she was hanging up the wire to cool. He smelt the thousand and one smells that are in anybody’s room: the crisp freshness of the germ-burner, the sour-sweet tang of the humidifier, the odor of the dinner they had just eaten, the smells of clothes, furniture, of people themselves. All these were pure delight. He sang a phrase or two of his favorite song:
“Here’s to the haberman, Up-and-out!
“Up-oh!-and out-oh!-up-and-out! ..
He heard Luci chuckle in the next room. He gloated over the sounds of her dress as she swished to the doorway.
She gave him her crooked little smile. “You sound all right. Are you all right, really?”
Even with this luxury of senses, he scanned. He took the flash-quick inventory which constituted his professional skill. His eyes swept in the news of the instruments. Nothing showed off scale, beyond the nerve compression hanging in the edge of Danger. But he could not worry about the nerve-box. That always came through cranching. You couldn’t get under the wire without having it show on the nerve-box. Some day the box would go to Overload and drop back down to Dead. That was the way a haberman ended. But you couldn’t have everything. People who went to the up-and-out had to pay the price for space.
Anyhow, he should worry! He was a scanner. A good one, and he knew it. If he couldn’t scan himself, who could? This cranching wasn’t too dangerous. Dangerous, but not too dangerous.
Luci put out her hand and ruffled his hair as if she had been reading his thoughts, instead of just following them: “But you know you shouldn’t have! You shouldn’t!”
“But I did!” He grinned at her.
Her gaiety still forced, she said: “Come on, darling, let’s have a good time. I have almost everything there is in the icebox—all your favorite tastes. And I have two new records just full of smells. I tried them out myself, and even I liked them. And you know me—”
“Which?”
“Which what, you old darling?”
He slipped his hand over her shoulders as he limped out of the room. (He could never go back to feeling the floor beneath his feet, feeling the air against his face, without being bewildered and clumsy. As if cranching was real, and being a haberman was a bad dream. But he was a haberman, and a scanner. “You know what I meant, Luci. The smells, which you have. Which one did you like, on the record?”
“Well-l-l,” said she, judiciously, “there were some lamb chops that were the strangest things—”
He interrupted: “What are lambtchots?”
“Wait till you smell them. Then guess. I’ll tell you this much. It’s a smell hundreds and hundreds of years old. They found out about it in the old books.”
“Is a lambtchot a beast?”
“I won’t tell you. You’ve got to wait,” she laughed, as she helped him sit down and spread his tasting dishes before him. He wanted to go back over the dinner first, sampling all the pretty things he had eaten, and savoring them this time with his now—living lips and tongue.
When Luci had found the music wire and had thrown its sphere up into the force-field, he reminded her of the new smells. She took out the long glass records and set the first one into a transmitter.
“Now sniff!”
A queer, frightening, exciting smell came over the room. It seemed like nothing in this world, nor like anything from the up-and-out. Yet it was familiar. His mouth watered. His pulse beat a little faster; he scanned his heartbox. (Faster, sure enough.) But that smell, what was it? In mock perplexity, he grabbed her hands, looked into her eyes, and growled:
“Tell me, darling! Tell me, or I’ll eat you up!”
“That’s just right!”
“What?”
“You’re right. It should make you want to eat me. It’s meat.”
“Meat. Who?”
“Not a person,” said she, knowledgeably, “a Beast. A Beast which people used to eat. A lamb was a small sheep—you’ve seen sheep out in the Wild, haven’t you?—and a chop is part of its middle—here!” She pointed at her chest.
Martel did not hear her. All his boxes had swung over toward Alarm, some to Danger. He fought against the roar of his own mind, forcing his body into excess excitement. How easy it was to be a scanner when you really stood outside your own body, haberman-fashion, and looked back into it with your eyes alone. Then you could manage the body, rule it coldly even in the enduring agony of space. But to realize that you were a body, that this thing was ruling you, that the mind could kick the flesh and send it roaring off into panic! That was bad.
He tried to remember the days before he had gone into the haberman device, before he had been cut apart for the up-and-out. Had he always been subject to the rush of his emotions from his mind to his body, from his body back to his mind, confounding him so that he couldn’t scan? But he hadn’t been a scanner then.
He knew what had hit him. Amid the roar of his own pulse, he knew. In the nightmare of the up-and-out, that smell had forced its way through to him, while their ship burned off Venus and the habermans fought the collapsing metal with their bare hands. He had scanned then: all were inDanger. Chestboxes went up to Overload and dropped to Dead all around him as he had moved from man to man, shoving the drifting corpses out of his way as he fought to scan each man in turn, to clamp vises on unnoticed broken legs, to snap the sleeping valve on men whose instruments showed they were hopelessly near Overload. With men trying to work and cursing him for a scanner while he, professional zeal aroused, fought to do his job and keep them alive in the great pain of space, he had smelled that smell. It had fought its way along his rebuilt nerves, past the haberman cuts, past all the safeguards of physical and mental discipline. In the wildest hour of tragedy, he had smelled aloud. He remembered it was like a bad cranching, connected with the fury and nightmare all around him. He had even stopped his work to scan himself, fearful that the first effect might come, breaking past all haberman cuts and ruining him with the pain of space. But he had come through. His own instruments stayed and stayed at Danger, without nearing Overload. He had done his job, and won a commendation for it. He had even forgotten the burning ship.
All except the smell.
And here the smell was all over again—the smell of meat-with-fire.
Luci looked at him with wifely concern. She obviously thought he had cranched too much, and was about to haberman back. She tried to be cheerful: “You’d better rest, honey.”
He whispered to her: “Cut-off-that-smell.”
She did not question his word. She cut the transmitter. She even crossed the room and stepped up the room controls until a small breeze flitted across the floor and drove the smells up to the ceiling.
He rose, tired and stiff. (His instruments were normal, except that heart was fast and nerves still hanging on the edge of Danger.) He spoke sadly:
“Forgive me, Luci. I suppose I shouldn’t have cranched. Not so soon again. But darling, I have to get out from being a haberman. How can I ever be near you? How can I be a man—not hearing my own voice, not even feeling my own life as it goes through my veins? I love you, darling. Can’t
I ever be near you?”
Her pride was disciplined and automatic: “But you’re a scanner!”
“I know I’m a scanner. But so what?”
She went over the words, like a tale told a thousand times to reassure herself: “You are the bravest of the brave, the most skillful of the skilled. All mankind owes most honor to the scanner, who unites the Earths of mankind. Scanners are the protectors of the habermans. They are the judges in the up-and-out. They make men live in the place where men need desperately to die. They are the most honored of mankind, and even the chiefs of the Instrumentality are delighted to pay them homage!”
With obstinate sorrow he demurred: “Luci, we’ve heard that all before. But does it pay us back—”
” ‘Scanners work for more than pay. They are the strong guards of mankind.’ Don’t you remember that?”
“But our lives, Luci. What can you get out of being the wife of a scanner? Why did you marry me? I’m human only when I cranch. The rest of the time—you know what I am. A machine. A man turned into a machine. A man who has been killed and kept alive for duty. Don’t you realize what I miss?”
“Of course, darling, of course—”
He went on: “Don’t you think I remember my childhood? Don’t you think I remember what it is to be a man and not a haberman? To walk and feel my feet on the ground? To feel a decent clean pain instead of watching my body every minute to see if I’m alive? How will I know if I’m dead? Did you ever think of that, Luci? How will I know if I’m dead?”
She ignored the unreasonableness of his outburst. Pacifyingly, she said: “Sit down, darling. Let me make you some kind of a drink. You’re overwrought.”
Automatically, he scanned. “No I’m not! Listen to me. How do you think it feels to be in the up-and-out with the crew tied-for-space all around you? How do you think it feels to watch them sleep? How do you think I like scanning, scanning, scanning month after month, when I can feel the pain of space beating against every part of my body, trying to get past my haberman blocks? How do you think I like to wake the men when I have to, and have them hate me for it? Have you ever seen habermans fight—strong men fighting, and neither knowing pain, fighting until one touches Overload? Do you think about that, Luci?” Triumphantly he added: “Can you blame me if I cranch, and come back to being a man, just two days a month?”
Beyond the End of Time (1952) Anthology Page 19