It appears, then, that we are to aim at a democratic simplicity. We may enjoy our room in the tower, with the painted walls and the commodious bookcases, but down in the garden there is a man digging who buried his father this morning, and it is he and his like who live the real life and speak the real language. There is certainly an element of truth in that. Things are said very finely at the lower end of the table. There are perhaps more of the qualities that matter among the ignorant than among the learned. But again, what a vile thing the rabble is! ‘the mother of ignorance, injustice, and inconstancy. Is it reasonable that the life of a wise man should depend upon the judgment of fools?’ Their minds are weak, soft and without power of resistance. They must be told what it is expedient for them to know. It is not for them to face facts as they are. The truth can only be known by the well-born soul – ‘l’âme bien née’. Who then are these well-born souls, whom we would imitate, if only Montaigne would enlighten us more precisely?
But no. ‘Je n’enseigne poinct; je raconte.’ After all how could he explain other people’s souls when he could say nothing ‘entirely simply and solidly, without confusion or mixture, in one word’, about his own, when indeed it became daily more and more in the dark to him? One quality or principle there is perhaps – that one must not lay down rules. The souls whom one would wish to resemble, like Etienne de La Boétie, for example, are always the supplest. ‘C’est estre, mais ce n’est pas vivre, que de se tenir attaché et oblige par necessité a un seul train.’ The laws are mere conventions, utterly unable to keep touch with the vast variety and turmoil of human impulses; habits and customs are a convenience devised for the support of timid natures who dare not allow their souls free play. But we, who have a private life and hold it infinitely the dearest of our possessions, suspect nothing so much as an attitude. Directly we begin to protest, to attitudinize, to lay down laws, we perish. We are living for others, not for ourselves. We must respect those who sacrifice themselves in the public service, load them with honours, and pity them for allowing, as they must, the inevitable compromise; but for ourselves let us fly fame, honour, and all offices that put us under an obligation to others. Let us simmer over our incalculable cauldron, our enthralling confusion, our hotch-potch of impulses, our perpetual miracle – for the soul throws up wonders every second. Movement and change are the essence of our being; rigidity is death; conformity is death; let us say what comes into our heads, repeat ourselves, contradict ourselves, fling out the wildest nonsense, and follow the most fantastic fancies without caring what the world does or thinks or says. For nothing matters except life; and, of course, order.
This freedom, then, which is the essence of our being, has to be controlled. But it is difficult to see what power we are to invoke to help us, since every restraint of private opinion or public law has been derided; and Montaigne never ceases to pour scorn upon the misery, the weakness, the vanity of human nature. Perhaps, then, it will be well to turn to religion to guide us? ‘Perhaps’ is one of his favourite expressions; ‘perhaps’ and ‘I think’ and all those words which qualify the rash assumptions of human ignorance. Such words help one to muffle up opinions which it would be highly impolitic to speak outright. For one does not say everything; there are some things which at present it is advisable only to hint. One writes for a very few people, who understand. Certainly, seek the Divine guidance by all means, but meanwhile there is, for those who live a private life, another monitor, an invisible censor within, ‘un patron au dedans’, whose blame is much more to be dreaded than any other because he knows the truth; nor is there anything sweeter than the chime of his approval. This is the judge to whom we must submit; this is the censor who will help us to achieve that order which is the grace of a well-born soul. For ‘C’est une vie exquise, celle qui se maintient en ordre jusques en son privé’. But he will act by his own light; by some internal balance will achieve that precarious and ever-changing poise which, while it controls, in no way impedes the soul’s freedom to explore and experiment. Without other guide, and without precedent, undoubtedly it is far more difficult to live well the public life. It is an art which each must learn separately, though there are, perhaps, two or three men, like Homer, Alexander the Great, and Epaminondas among the ancients, and Etienne de La Boétie among the moderns, whose example may help us. But it is an art; and the very material in which it works is variable and complex and infinitely mysterious – human nature. To human nature we must keep close. ‘… il faut vivre entre les vivants.’ We must dread any eccentricity or refinement which cuts us off from our fellow-beings. Blessed are those who chat easily with their neighbours about their sport or their buildings or their quarrels, and honestly enjoy the talk of carpenters and gardeners. To communicate is our chief business; society and friendship our chief delights; and reading, not to acquire knowledge, not to earn a living, but to extend our intercourse beyond our own time and province. Such wonders there are in the world; halcyons and undiscovered lands, men with dogs’ heads and eyes in their chests, and laws and customs, perhaps, far superior to our own. Possibly we are asleep in this world; possibly there is some other which is apparent to beings with a sense which we now lack.
Here then, in spite of all contradictions, and qualifications, is something definite. These essays are an attempt to communicate a soul. On this point at least he is explicit. It is not fame that he wants; it is not that men shall quote him in years to come; he is setting up no statue in the market-place; he wishes only to communicate his soul. Communication is health; communication is truth; communication is happiness. To share is our duty; to go down boldly and bring up to daylight the most hidden thoughts which are the most diseased; to conceal nothing; to pretend nothing; if we are ignorant, to say so; if we love our friends, to let them know it.
… car, comme je scay par une trop certaine expérience, il n’est aucune si douce consolation en la perte de nos amis que celle que nous aporte la science de n’avoir rieu oublié a leur dire et d’avoir eu avec eux une parfaite et entière communication.
There are people who when they travel wrap themselves up, ‘se défandans de la contagion d’un air incogneu’, in silence and suspicion. When they dine they must have the same food they get at home. Every sight and custom is bad unless it resembles those of their own village. They travel only to return. That is entirely the wrong way to set about it. We should start without any fixed idea where we are going to spend the night, or when we propose to come back; the journey is everything. Most necessary of all, but rarest good fortune, we should try to find before we start some man of our own sort who will go with us and to whom we can say the first thing that comes into our heads. For pleasure has no relish unless we share it. As for the risks – that we may catch a cold or get a headache – it is always worth while to risk a little illness for the sake of pleasure. ‘Le plaisir est des principales espèces du profit.’ Besides, if we do what we like, we always do what is good for us. Doctors and wise men may object, but let us leave doctors and wise men to their own dismal philosophy. For ourselves, who are ordinary men and women, let us return thanks to Nature for her bounty by using every one of the senses she has given us; vary our state as much as possible; turn now this side, now that, to the warmth, and relish to the full before the sun goes down the kisses of youth and the echoes of a beautiful voice singing Catullus. Every season is likeable, and wet days and fine, red wine and white, company and solitude. Even sleep, that deplorable curtailment of the joy of life, can be full of dreams; and the most common actions – a walk, a talk, solitude in one’s own orchard – can be enhanced and lit up by the association of the mind. Beauty is everywhere, and beauty is only two fingers’ breadth from goodness. So, in the name of health and sanity, let us not dwell on the end of the journey. Let death come upon us planting our cabbages, or on horseback, or let us steal away to some cottage and there let strangers close our eyes, for a servant sobbing or the touch of a hand would break us down. Best of all, let death find us at our
usual occupations, among girls and good fellows, who make no protests, no lamentations; let him find us ‘parmy les jeux, les festins, faceties, entretiens communs et populaires, et la musique, et des vers amoureux’. But enough of death; it is life that matters.
It is life that emerges more and more clearly as the essays reach, not their end, but their suspension in full career. It is life that becomes more and more absorbing as death draws near, one’s self, one’s soul, every fact of existence: that one wears silk stockings summer and winter; puts water in one’s wine; has one’s hair cut after dinner; must have a glass to drink from; has never worn spectacles; has a loud voice; carries a switch in one’s hand; bites one’s tongue; fidgets with one’s feet; is apt to scratch one’s ears; likes meat to be high; rubs one’s teeth with a napkin (thank God, they are good!); must have curtains to one’s bed; and, what is rather curious, began by liking radishes, then disliked them, and now likes them again. No fact is too little to let it slip through one’s fingers and examine it; and, besides, there is the strange power we have in changing facts by the force of the imagination. Observe how the soul is always casting her own lights and shadows; makes the substantial hollow and the frail substantial; fills broad daylight with dreams; is as much excited by phantoms as by reality; and, in the moment of death, sports with a trifle. Observe too her duplicity, her complexity. She hears of a friend’s loss and sympathizes, and yet has a bitter-sweet, malicious pleasure in the sorrows of others. She believes; at the same time she does not believe. Observe her extraordinary susceptibility to impressions, especially in youth. A rich man steals because his father kept him short of money as a boy. This wall one builds not for oneself, but because one’s father loved such things. The soul is all laced about with nerves and sympathies which affect her every action, and yet even now, in 1580, no one has any clear knowledge – such cowards we are, such lovers of the smooth conventional ways – how she works or what she is except that of all things she is the most mysterious, and one’s self the greatest monster and miracle in the world. ‘… plus je me hante et connois, plus ma difformité m’estonne, moins je m’entens en moy.’ Observe, observe perpetually, and, so long as ink and paper exist, ‘sans cesse et sans travail’, Montaigne will write.
But there remains one final question which, if we could make him look up from his enthralling occupation, we should like to put to this great master of the art of life. In these extraordinary volumes of short and broken, long and learned, logical and contradictory statements we have heard the very pulse and rhythm of the soul, beating day after day, year after year, through a veil which, as time goes on, fines itself almost to nothing. Here is someone who succeeded in the hazardous enterprise of living, who served his country and lived retired; was landlord, husband, father; entertained kings, loved women, and mused for hours alone over old books. By means of perpetual experiment and observation of the subtlest he achieved at last a miraculous adjustment of all those wayward parts that constitute the human soul. He laid hold of the beauty of the world with all his fingers. He achieved happiness. If he had had to live again, he said he would have lived the same life over. But, as we watch with absorbed interest the enthralling spectacle of a soul living openly beneath our eyes, the question frames itself, Is pleasure the end of all? Whence this overwhelming interest in the nature of the soul? Why this overmastering desire to communicate with others? Is the beauty of this world enough or is there, elsewhere, some explanation of the mystery? But to this there is no answer, only one more question – ‘Que sçais-je?’
Joseph Conrad
Suddenly, without giving us time to arrange our thoughts or prepare our phrases, our remarkable guest has left us; and his withdrawal without farewell or ceremony is in keeping with his mysterious arrival, long years ago, to take up his lodging in this country. For there was always an air of mystery about him. It was partly his Polish birth, partly his memorable appearance, partly his preference for living in the depths of the country out of ear-shot of gossips, beyond reach of hostesses, so that for news of him one had to depend upon the evidence of simple visitors with a habit of ringing door bells who reported of their unknown host that he had the most perfect manners, the brightest eyes, and spoke English with a strong foreign accent.
Still, though it is the habit of death to quicken and focus our memories, there clings to the genius of Conrad something essentially, and not accidentally, difficult of approach. His reputation of later years was, with one obvious exception, undoubtedly the highest in England; yet he was not popular. He was read with passionate delight by some; others he left cold and lustreless. Among his readers were people of the most opposite ages and sympathies. Schoolboys of fourteen, driving their way through Marryat, Scott, Henty and Dickens, swallowed him down with the rest; while the seasoned and the fastidious, who in process of time have eaten their way to the heart of literature and there turn over and over a few precious crumbs, set Conrad scrupulously upon their banqueting table. One source of difficulty and disagreement is, of course, to be found where men have at all times found it, in his beauty. One opens his pages and feels as Helen must have felt when she looked in her glass and realized that, do what she would, she could never in any circumstances pass for a plain woman. So Conrad had been gifted, so he had schooled himself, and such was his obligation to a strange language wooed characteristically for its Latin qualities rather than its Saxon that it seems as if he neither would nor could make an ugly or insignificant movement of the pen. His mistress, his style, is a little somnolent sometimes in repose. But let somebody speak to her, and then how magnificently she bears down upon us, with what colour, triumph and majesty! Yet it is arguable that Conrad would have gained both in credit and in popularity if he had written what he had to write without this incessant care for appearances. They block and impede and distract, his critics say, pointing to those famous passages which it is becoming the habit to lift from their context and exhibit among other cut flowers of English prose. He was self-conscious and stiff and ornate, they complain, and the sound of his own voice was dearer to him than the voice of humanity in its anguish. The criticism is familiar, and as difficult to refute as the remarks of deaf people when Figaro is played. They see the orchestra; far off they hear a dismal scrape of sound; their own remarks are interrupted, and very naturally they conclude that the ends of life would be better served if instead of scraping Mozart those fifty fiddlers broke stones upon the road. That beauty teaches, that beauty is a disciplinarian, how are we to convince them, since her teaching is inseparable from the sound of her voice and to that they are deaf? But read Conrad, not in birthday books but in the bulk, and he must be lost indeed to the meaning of words who does not hear in that rather stiff and sombre music, with its reserve, its pride, its vast and implacable integrity, how it is better to be good than bad, how loyalty is good and honesty and courage, though ostensibly Conrad is concerned merely to show us the beauty of the night at sea. But it is ill work dragging such intimations from their element. Dried in our little saucers, without the magic and mystery of language, they lose their power to excite and goad; they lose the drastic power which is a constant quality of Conrad’s prose.
For it was by virtue of something drastic in him, the qualities of a leader and captain, that Conrad kept his hold over boys and young people. Until Nostromo was written, his characters were fundamentally simple and heroic, as the young were quick to perceive, however subtle the mind and indirect the method of their creator. They were seafarers, used to solitude and silence. They were in conflict with Nature, but at peace with man. Nature was their antagonist; she it was who drew forth honour, magnanimity, loyalty, the qualities proper to man; she who in sheltered bays reared to womanhood beautiful girls unfathomable and austere. Above all it was Nature who turned out such gnarled and tested characters as Captain Whalley and old Singleton, obscure but glorious in their obscurity, who were to Conrad the pick of our race, whose praises he was never tired of celebrating:
They had been strong as those are strong who know neither doubts nor hopes. They had been impatient and enduring, turbulent and devoted, unruly and faithful. Well-meaning people had tried to represent these men as whining over every mouthful of their food, as going about their work in fear of their lives. But in truth they had been men who knew toil, privation, violence, debauchery – but knew not fear, and had no desire of spite in their hearts. Men hard to manage, but easy to inspire; voiceless men – but men enough to scorn in their hearts the sentimental voices that bewailed the hardness of their fate. It was a fate unique and their own; the capacity to bear it appeared to them the privilege of the chosen! Their generation lived inarticulate and indispensable, without knowing the sweetness of affections or the refuge of a home – and died free from the dark menace of a narrow grave. They were the everlasting children of the mysterious sea.
Genius and Ink Page 10