Delphi Complete Works of Lucian

Home > Other > Delphi Complete Works of Lucian > Page 99
Delphi Complete Works of Lucian Page 99

by Lucian Samosata


  Her. Dear me, yes; last Olympia, I was on the left of the stewards; Euandridas of Elis had got me a place in the Elean enclosure; I particularly wanted to have a near view of how things are done there.

  Ly. So you know how they arrange ties for the wrestling or the pancratium?

  Her. Yes.

  Ly. Then you will describe it better than I, as you have seen it so close.

  Her. In old days, when Heracles presided, bay leaves —

  Ly. No old days, thank you; tell me what you saw with your own eyes.

  Her. A consecrated silver urn is produced, and into it are thrown little lots about the size of a bean, with letters on them. Two are marked alpha [Footnote: The Greek alphabet runs: alpha, beta, gamma, delta, epsilon, zeta, eta, theta, iota, kappa, lambda, mu, nu, xi, omicron, pi, rho, sigma, tau, upsilon, phi, chi, psi, omega.], two beta, two more gamma, and so on, if the competitors run to more than that — two lots always to each letter. A competitor comes up, makes a prayer to Zeus, dips his hand into the urn, and pulls out one lot; then another does the same; there is a policeman to each drawer, who holds his hand so that he cannot see what letter he has drawn. When all have drawn, the chief police officer, I think it is, or one of the stewards themselves — I cannot quite remember this detail — , goes round and examines the lots while they stand in a circle, and puts together the two alphas for the wrestling or pancratium, and so for the two betas, and the rest. That is the procedure when the number of competitors is even, as eight, four, or twelve. If it is five, seven, nine, or other odd number, an odd letter is marked on one lot, which is put in with the others, not having a duplicate. Whoever draws this is a bye, and waits till the rest have finished their ties; no duplicate turns up for him, you see; and it is a considerable advantage to an athlete, to know that he will come fresh against tired competitors.

  Ly. Stop there; that is just what I wanted. There are nine of them, we will say, and they have all drawn, and the lots are in their hands. You go round — for I promote you from spectator to steward — examining the letters; and I suppose you will not know who is the bye till you have been to them all and paired them.

  Her. How do you mean?

  Ly. It is impossible for you to hit straight upon the letter which indicates the bye; at least, you may hit upon the letter, but you will not know about the bye; it was not announced beforehand that kappa or mu or iota had the appointment in its gift; when you find alpha, you look for the holder of the other alpha, whom finding, you pair the two. Again finding beta, you inquire into the whereabouts of the second beta which matches it; and so all through, till there is no one left but the holder of the single unpaired letter.

  Her. But suppose you come upon it first or second, what will you do then?

  Ly. Never mind me; I want to know what you will do, Mr. Steward. Will you say at once, Here is the bye? or will you have to go round to all, and see whether there is a duplicate to be found, it being impossible to know the bye till you have seen all the lots?

  Her. Why, Lycinus, I shall know quite easily; nine being the number, if I find the epsilon first or second, I know the holder of it for the bye.

  Ly. But how?

  Her. How? Why, two of them must have alpha, two beta, and of the next two pairs one has certainly drawn gammas and the other deltas, so that four letters have been used up over eight competitors. Obviously, then, the next letter, which is epsilon, is the only one that can be odd, and the drawer of it is the bye.

  Ly. Shall I extol your intelligence, or would you rather I explained to you my own poor idea, which differs?

  Her. The latter, of course, though I cannot conceive how you can reasonably differ.

  Ly. You have gone on the assumption that the letters are taken in alphabetical order, until at a particular one the number of competitors runs short; and I grant you it may be done so at Olympia. But suppose we were to pick out five letters at random, say chi, sigma, zeta, kappa, theta, and duplicate the other four on the lots for eight competitors, but put a single zeta on the ninth, which we meant to indicate the bye — what then would you do if you came on the zeta first? How can you tell that its holder is the bye till you have been all round and found no counterpart to it? for you could not tell by the alphabetical order, as at Olympia.

  Her. A difficult question.

  Ly. Look at the same thing another way. Suppose we put no letters at all on the lots, but, instead of them, signs and marks such as the Egyptians use for letters, men with dogs’ or lions’ heads. Or no, those are rather too strange; let us avoid hybrids, and put down simple forms, as well as our draughtsmanship will allow — men on two lots, horses on two, a pair of cocks, a pair of dogs, and let a lion be the mark of the ninth. Now, if you hit upon the lion at the first try, how can you tell that this is the bye-maker, until you have gone all round and seen whether any one else has a lion to match?

  Her. Your question is too much for me.

  Ly. No wonder; there is no plausible answer. Consequently if we mean to find either the man who has the sacred cup, or the bye, or our best guide to the famous city of Corinth, we must absolutely go to and examine them all, trying them carefully, stripping and comparing them; the truth will be hard enough to find, even so. If I am to take any one’s advice upon the right philosophy to choose, I insist upon his knowing what they all say; every one else I disqualify; I will not trust him while there is one philosophy he is unacquainted with; that one may possibly be the best of all. If some one were to produce a handsome man, and state that he was the handsomest of mankind, we should not accept that, unless we knew he had seen all men; very likely his man is handsome, but whether the handsomest, he has no means of knowing without seeing all. Now we are looking not simply for beauty, but for the greatest beauty, and if we miss that, we shall account ourselves no further than we were; we shall not be content with chancing upon some sort of beauty; we are in search of a definite thing, the supreme beauty, which must necessarily be one.

  Her. True.

  Ly. Well then, can you name me a man who has tried every road in philosophy? one who, knowing the doctrine of Pythagoras, Plato, Aristotle, Chrysippus, Epicurus, and the rest, has ended by selecting one out of all these roads, because he has proved it genuine, and had found it by experience to be the only one that led straight to Happiness? If we can meet with such a man, we are at the end of our troubles.

  Her. Alas, that is no easy matter.

  Ly. What shall we do, then? I do not think we ought to despair, in the momentary absence of such a guide. Perhaps the best and safest plan of all is to set to work oneself, go through every system, and carefully examine the various doctrines.

  Her. That is what seems to be indicated. I am afraid, though, there is an obstacle in what you said just now: it is not easy, when you have committed yourself with a spread of canvas to the wind, to get home again. How can a man try all the roads, when, as you said, he will be unable to escape from the first of them?

  Ly. My notion is to copy Theseus, get dame Ariadne to give us a skein, and go into one labyrinth after another, with the certainty of getting out by winding it up.

  Her. Who is to be our Ariadne? Where shall we find the skein?

  Ly. Never despair; I fancy I have found something to hold on to and escape.

  Her. And what is that?

  Ly. It is not original; I borrow it from one of the wise men: ‘Be sober and doubt all things,’ says he. If we do not believe everything we are told, but behave like jurymen who suspend judgement till they have heard the other side, we may have no difficulty in getting out of the labyrinths.

  Her. A good plan; let us try it.

  Ly. Very well, which shall we start with? However, that will make no difference; we may begin with whomsoever we fancy, Pythagoras, say; how long shall we allow for learning the whole of Pythagoreanism? and do not omit the five years of silence; including those, I suppose thirty altogether will do; or, if you do not like that, still we cannot put it lower than twenty.

  Her.
Put it at that.

  Ly. Plato will come next with as many more, and then Aristotle cannot do with less.

  Her. No.

  Ly. As to Chrysippus, I need not ask you; you have told me already that forty is barely enough.

  Her. That is so.

  Ly. And we have still Epicurus and the others. I am not taking high figures, either, as you will see if you reflect upon the number of octogenarian Stoics, Epicureans, and Platonists who confess that they have not yet completely mastered their own systems. Or, if they did not confess it, at any rate Chrysippus, Aristotle, and Plato would for them; still more Socrates, who is as good as they; he used to proclaim to all comers that, so far from knowing all, he knew nothing whatever, except the one fact of his own ignorance. Well, let us add up. Twenty years we gave Pythagoras, the same to Plato, and so to the others. What will the total come to, if we assume only ten schools?

  Her. Over two hundred years.

  Ly. Shall we deduct a quarter of that, and say a hundred and fifty will do? or can we halve it?

  Her. You must decide about that; but I see that, at the best, it will be but few who will get through the course, though they begin philosophy and life together.

  Ly. In that case, what are we to do? Must we withdraw our previous admission, that no one can choose the best out of many without trying all? We thought selection without experiment a method of inquiry savouring more of divination than of judgement, did we not?

  Her. Yes.

  Ly. Without such longevity, then, it is absolutely impossible for us to complete the series — experiment, selection, philosophy, Happiness. Yet anything short of that is a mere game of blindman’s-buff; whatever we knock against and get hold of we shall be taking for the thing we want, because the truth is hidden from us. Even if a mere piece of luck brings us straight to it, we shall have no grounded conviction of our success; there are so many similar objects, all claiming to be the real thing.

  Her. Ah, Lycinus, your arguments seem to me more or less logical, but — but — to be frank with you — I hate to hear you going through them and wasting your acuteness. I suspect it was in an evil hour that I came out to-day and met you; my hopes were almost in my grasp; and now here are you plunging me into a slough of despond with your demonstrations; truth is undiscoverable, if the search needs so many years.

  Ly. My dear friend, it would be much fairer to blame your parents, Menecrates and whatever your mother’s name may have been — or indeed to go still further back to human nature. Why did not they make you a Tithonus for years and durability? instead of which, they limited you like other men to a century at the outside. As for me, I have only been helping you to deduce results.

  Her. No, no; it is just your way; you want to crow over me; you detest philosophy — I cannot tell why — and poke fun at philosophers.

  Ly. Hermotimus, I cannot show what truth is, so well as wise people like you and your professor; but one thing I do know about it, and that is that it is not pleasant to the ear; falsehood is far more esteemed; it is prettier, and therefore pleasanter; while Truth, conscious of its purity, blurts out downright remarks, and offends people. Here is a case of it: even you are offended with me for having discovered (with your assistance) how this matter really stands, and shown that our common object is hard of attainment. Suppose you had been in love with a statue and hoped to win it, under the impression that it was human, and I had realized that it was only bronze or marble, and given you a friendly warning that your passion was hopeless — you might just as well have thought I was your enemy then, because I would not leave you a prey to extravagant and impracticable delusions.

  Her. Well, well; are we to give up philosophy, then, and idle our lives away like the common herd?

  Ly. What have I said to justify that? My point is not that we are to give up philosophy, but this: whereas we are to pursue philosophy, and whereas there are many roads, each professing to lead to philosophy and Virtue, and whereas it is uncertain which of these is the true road, therefore the selection shall be made with care. Now we resolved that it was impossible out of many offers to choose the best, unless a man should try all in turn; and then the process of trial was found to be long. What do you propose? — It is the old question again. To follow and join philosophic forces with whomsoever you first fall in with, and let him thank Fortune for his proselyte?

  Her. What is the good of answering your questions? You say no one can judge for himself, unless he can devote the life of a phoenix to going round experimenting; and on the other hand you refuse to trust either previous experience or the multitude of favourable testimony.

  Ly. Where is your multitude, with knowledge and experience of all? Never mind the multitude; one man who answers the description will do for me. But if you mean the people who do not know, their mere numbers will never persuade me, as long as they pronounce upon all from knowledge of, at the most, one.

  Her. Are you the only man who has found the truth, and are all the people who go in for philosophy fools?

  Ly. You wrong me, Hermotimus, when you imply that I put myself above other people, or rank myself at all with those who know; you forget what I said; I never claimed to know the truth better than others, only confessed that I was as ignorant of it as every one else.

  Her. Well, but, Lycinus, it may be all very well to insist on going the round, testing the various statements, and eschewing any other method of choice; but it is ridiculous to spend so many years on each experiment, as though there were no such thing as judging from samples. That device seems to me quite simple, and economical of time. There is a story that some sculptor, Phidias, I think, seeing a single claw, calculated from it the size of the lion, if it were modelled proportionally. So, if some one were to let you see a man’s hand, keeping the rest of his body concealed, you would know at once that what was behind was a man, without seeing his whole body. Well, it is easy to find out in a few hours the essential points of the various doctrines, and, for selecting the best, these will suffice, without any of your scrupulous exacting investigation.

  Ly. Upon my word, how confident you are in your faculty of divining the whole from the parts! and yet I remember being told just the opposite — that knowledge of the whole includes that of the parts, but not vice versa. Well, but tell me; when Phidias saw the claw, would he ever have known it for a lion’s, if he had never seen a lion? Could you have said the hand was a man’s, if you had never known or seen a man? Why are you dumb? Let me make the only possible answer for you — that you could not; I am afraid Phidias has modelled his lion all for nothing; for it proves to be neither here nor there. What resemblance is there? What enabled you and Phidias to recognize the parts was just your knowledge of the wholes — the lion and the man. But in philosophy — the Stoic, for instance — how will the part reveal the other parts to you, or how can you conclude that they are beautiful? You do not know the whole to which the parts belong.

  Then you say it is easy to hear in a few hours the essentials of all philosophy — meaning, I suppose, their principles and ends, their accounts of God and the soul, their views on the material and the immaterial, their respective identification of pleasure or goodness with the desirable and the Happy; well, it is easy — it is quite a trifle — to deliver an opinion after such a hearing; but really to know where the truth lies will be work, I suspect, not for a few hours, but for a good many days. If not, what can have induced them to enlarge on these rudiments to the tune of a hundred or a thousand volumes apiece? I imagine they only wanted to establish the truth of those few points which you thought so easy and intelligible. If you refuse to spend your time on a conscientious selection, after personal examination of each and all, in sum and in detail, it seems to me you will still want your soothsayer to choose the best for you. It would be a fine short cut, with no meanderings or wastings of time, if you sent for him, listened to the summaries, and killed a victim at the end of each; by indicating in its liver which is the philosophy for you, the God would save you a pa
ck of troubles.

  Or, if you like, I can suggest a still simpler way; you need not shed all this blood in sacrifice to any God, nor employ an expensive priest; put into an urn a set of tablets, each marked with a philosopher’s name, and tell a boy (he must be quite young, and his parents both be living) to go to the urn and pick out whichever tablet his hand first touches; and live a philosopher ever after, of the school which then comes out triumphant.

  Her. This is buffoonery, Lycinus; I should not have expected it of you. Now tell me, did you ever buy wine? in person, I mean.

  Ly. Many a time.

  Her. Well, did you go to every wine vault in town, one after another, tasting and comparing?

  Ly. Certainly not.

  Her. No; as soon as you find good sound stuff, you have only to get it sent home.

  Ly. To be sure.

  Her. And from that little taste you could have answered for the quality of the whole?

  Ly. Yes.

  Her. Now suppose you had gone to all the wine-merchants and said: I want to buy a pint of wine; I must ask you, gentlemen, to let me drink the whole of the cask which each of you has on tap; after that exhaustive sampling, I shall know which of you keeps the best wine, and is the man for my money. If you had talked like that, they might have laughed at you, and, if you persisted in worrying them, have tried how you liked water.

 

‹ Prev