Historical Adventures

Home > Fantasy > Historical Adventures > Page 5
Historical Adventures Page 5

by Robert E. Howard


  The dark eyes of the Tatar glittered.

  “Then come with me. For my lord is the sworn enemy of the Turk.”

  “Who is your lord?” asked the Scotsman suspiciously.

  “Men call him the Lame,” answered Ak Boga. “Timour, the Servant of God, by the favor of Allah, Amir of Tatary.”

  The Scotsman turned his head in the direction of the distant shrieks which told that the massacre was still continuing, and stood for an instant like a great bronze statue. Then he sheathed his sword with a savage rasp of steel.

  “I will go,” he said briefly.

  The Tatar grinned with pleasure, and leaning forward, gave into his hands the reins of the Turkish horse. The Frank swung into the saddle and glanced inquiringly at Ak Boga. The Tatar motioned with his helmeted head and reined away down the slope. They touched in the spurs and cantered swiftly away into the gathering twilight, while behind them the shrieks of dire agony still rose to the shivering stars which peered palely out, as if frightened by man’s slaughter of man.

  * * *

  CHAPTER 2

  “Had we twa been upon the green.

  And never an eye to see.

  I wad hae had you, flesh and fell;

  But your sword shall gae wi’ me.”

  —The Ballad of Otterbourne.

  AGAIN the sun was sinking, this time over a desert, etching the spires and minarets of a blue city. Ak Boga drew rein on the crest of a rise and sat motionless for a moment, sighing deeply as he drank in the familiar sight, whose wonder never faded.

  “Samarcand,” said Ak Boga.

  “We have ridden far,” answered his companion. Ak Boga smiled. The Tatar’s garments were dusty, his mail tarnished, his face somewhat drawn, though his eyes still twinkled. The Scotsman’s strongly chiseled features had not altered.

  “You are of steel, bogatyr,” said Ak Boga. “The road we have traveled would have wearied a courier of Genghis Khan. And by Erlik, I, who was bred in the saddle, am the wearier of the twain!”

  The Scotsman gazed unspeaking at the distant spires, remembering the days and nights of apparently endless riding, when he had slept swaying in the saddle, and all the sounds of the universe had died down to the thunder of hoofs. He had followed Ak Boga unquestioning: through hostile hills where they avoided trails and cut through the blind wilderness, over mountains where the chill winds cut like a sword-edge, into stretches of steppes and desert. He had not questioned when Ak Boga’s relaxing vigilance told him that they were out of hostile country, and when the Tatar began to stop at wayside posts where tall dark men in iron helmets brought fresh steeds. Even then there was no slacking of the headlong pace: a swift guzzling of wine and snatching of food; occasionally a brief interlude of sleep, on a heap of hides and cloaks; then again the drum of racing hoofs. The Frank knew that Ak Boga was bearing the news of the battle to his mysterious lord, and he wondered at the distance they had covered between the first post where saddled steeds awaited them and the blue spires that marked their journey’s end. Wide-flung indeed were the boundaries of the lord called Timour the Lame.

  They had covered that vast expanse of country in a time the Frank would have sworn impossible. He felt now the grinding wear of that terrible ride, but he gave no outward sign. The city shimmered to his gaze, mingling with the blue of the distance, so that it seemed part of the horizon, a city of illusion and enchantment. Blue: the Tatars lived in a wide magnificent land, lavish with color schemes, and the prevailing motif was blue. In the spires and domes of Samarcand were mirrored the hues of the skies, the far mountains and the dreaming lakes.

  “You have seen lands and seas no Frank has beheld,” said Ak Boga, “and rivers and towns and caravan trails. Now you shall gaze upon the glory of Samarcand, which the lord Timour found a town of dried brick and has made a metropolis of blue stone and ivory and marble and silver filigree.”

  The two descended into the plain and threaded their way between converging lines of camel-caravans and mule-trains whose robed drivers shouted incessantly, all bound for the Turquoise Gates, laden with spices, silks, jewels, and slaves, the goods and gauds of India and Cathay, of Persia and Arabia and Egypt.

  “All the East rides the road to Samarcand,” said Ak Boga.

  They passed through the wide gilt-inlaid gates where the tall spearmen shouted boisterous greetings to Ak Boga, who yelled back, rolling in his saddle and smiting his mailed thigh with the joy of homecoming. They rode through the wide winding streets, past palace and market and mosque, and bazaars thronged with the people of a hundred tribes and races, bartering, disputing, shouting. The Scotsman saw hawk-faced Arabs, lean apprehensive Syrians, fat fawning Jews, turbaned Indians, languid Persians, ragged swaggering but suspicious Afghans, and more unfamiliar forms; figures from the mysterious reaches of the north, and the far east; stocky Mongols with broad inscrutable faces and the rolling gait of an existence spent in the saddle; slant-eyed Cathayans in robes of watered silk; tall quarrelsome Vigurs; round-faced Kipchaks; narrow-eyed Kirghiz; a score of races whose existence the West did not guess. All the Orient flowed in a broad river through the gates of Samarcand.

  The Frank’s wonder grew; the cities of the West were hovels compared to this. Past academies, libraries and pleasure-pavilions they rode, and Ak Boga turned into a wide gateway, guarded by silver lions. There they gave their steeds into the hands of silk-sashed grooms, and walked along a winding avenue paved with marble and lined with slim green trees. The Scotsman, looking between the slender trunks, saw shimmering expanses of roses, cherry trees and waving exotic blossoms unknown to him, where fountains jetted arches of silver spray. So they came to the palace, gleaming blue and gold in the sunlight, passed between tall marble columns and entered the chambers with their gilt-worked arched doorways, and walls decorated with delicate paintings of Persian and Cathayan artists, and the gold tissue and silver work of Indian artistry.

  Ak Boga did not halt in the great reception room with its slender carven columns and frieze-work of gold and turquoise, but continued until he came to the fretted gold-adorned arch of a door which opened into a small blue-domed chamber that looked out through gold-barred windows into a series of broad, shaded, marble-paved galleries. There silk-robed courtiers took their weapons, and grasping their arms, led them between files of giant black mutes in silken loincloths, who held two-handed scimitars upon their shoulders, and into the chamber, where the courtiers released their arms and fell back, salaaming deeply. Ak Boga knelt before the figure on the silken divan, but the Scotsman stood grimly erect, nor was obeisance required of him. Some of the simplicity of Genghis Khan’s court still lingered in the courts of these descendants of the nomads.

  The Scotsman looked closely at the man on the divan; this, then, was the mysterious Tamerlane, who was already becoming a mythical figure in Western lore. He saw a man as tall as himself, gaunt but heavy-boned, with a wide sweep of shoulders and the Tatar’s characteristic depth of chest. His face was not as dark as Ak Boga’s, nor did his black magnetic eyes slant; and he did not sit cross-legged as a Mongol sits. There was power in every line of his figure, in his clean-cut features, in the crisp black hair and beard, untouched with gray despite his sixty-one years. There was something of the Turk in his appearance, thought the Scotsman, but the dominant note was the lean wolfish hardness that suggested the nomad. He was closer to the basic Turanian rootstock than was the Turk; nearer to the wolfish, wandering Mongols who were his ancestors.

  “Speak, Ak Boga,” said the Amir in a deep powerful voice. “Ravens have flown westward, but there has come no word.”

  “We rode before the word, my lord,” answered the warrior. “The news is at our heels, traveling swift on the caravan roads. Soon the couriers, and after them the traders and the merchants, will bring to you the news that a great battle has been fought in the west; that Bayazid has broken the hosts of the Christians, and the wolves howl over the corpses of the kings of Frankistan.”

  “And who stands bes
ide you?” asked Timour, resting his chin on his hand and fixing his deep somber eyes on the Scotsman.

  “A chief of the Franks who escaped the slaughter,” answered Ak Boga. “Single-handed he cut his way through the melee, and in his flight paused to slay a Frankish lord who had put shame upon him aforetime. He has no fear and his thews are steel. By Allah, we passed through the land outracing the wind to bring thee news of the war, and this Frank is less weary than I, who learned to ride ere I learned to walk.”

  “Why do you bring him to me?”

  “It was my thought that he would make a mighty warrior for thee, my lord.”

  “In all the world,” mused Timour, “there are scarce half a dozen men whose judgment I trust. Thou art one of those,” he added briefly, and Ak Boga, who had flushed darkly in embarrassment, grinned delightedly.

  “Can he understand me?” asked Timour.

  “He speaks Turki, my lord.”

  “How are you named, oh Frank?” queried the Amir. “And what is your rank?”

  “I am called Donald MacDeesa,” answered the Scotsman. “I come from the country of Scotland, beyond Frankistan. I have no rank, either in my own land or in the army I followed. I live by my wits and the edge of my claymore.”

  “Why do you ride to me?”

  “Ak Boga told me it was the road to vengeance.”

  “Against whom?”

  “Bayazid the Sultan of the Turks, whom men name the Thunderer.”

  Timour dropped his head on his mighty breast for a space and in the silence MacDeesa heard the silvery tinkle of a fountain in an outer court and the musical voice of a Persian poet singing to a lute.

  Then the great Tatar lifted his lion’s head.

  “Sit ye with Ak Boga upon this divan close at my hand,” said he. “I will instruct you how to trap a gray wolf.”

  As Donald did so, he unconsciously lifted a hand to his face, as if he felt the sting of a blow eleven years old. Irrelevantly his mind reverted to another king and another, ruder court, and in the swift instant that elapsed as he took his seat close to the Amir, glanced fleetingly along the bitter trail of his life.

  Young Lord Douglas, most powerful of all the Scottish barons, was headstrong and impetuous, and like most Norman lords, choleric when he fancied himself crossed. But he should not have struck the lean young Highlander who had come down into the border country seeking fame and plunder in the train of the lords of the marches. Douglas was accustomed to using both riding-whip and fists freely on his pages and esquires, and promptly forgetting both the blow and the cause; and they, being also Normans and accustomed to the tempers of their lords, likewise forgot. But Donald MacDeesa was no Norman; he was a Gael, and Gaelic ideas of honor and insult differ from Norman ideas as the wild uplands of the North differ from the fertile plains of the Lowlands. The chief of Donald’s clan could not have struck him with impunity, and for a Southron to so venture—hate entered the young Highlander’s blood like a black river and filled his dreams with crimson nightmares.

  Douglas forgot the blow too quickly to regret it. But Donald’s was the vengeful heart of those wild folk who keep the fires of feud flaming for centuries and carry grudges to the grave. Donald was as fully Celtic as his savage Dalriadian ancestors who carved out the kingdom of Alba with their swords.

  But he hid his hate and bided his time, and it came in a hurricane of border war. Robert Bruce lay in his tomb, and his heart, stilled forever, lay somewhere in Spain beneath the body of Black Douglas, who had failed in the pilgrimage which was to place the heart of his king before the Holy Sepulcher. The great king’s grandson, Robert II, had little love for storm and stress; he desired peace with England and he feared the great family of Douglas.

  But despite his protests, war spread flaming wings along the border and the Scottish lords rode joyfully on the foray. But before the Douglas marched, a quiet and subtle man came to Donald MacDeesa’s tent and spoke briefly and to the point.

  “Knowing that the aforesaid lord hath put despite upon thee, I whispered thy name softly to him that sendeth me, and sooth, it is well known that this same bloody lord doth continually embroil the kingdoms and stir up wrath and woe between the sovereigns—” he said in part, and he plainly spoke the word, “Protection.”

  Donald made no answer and the quiet person smiled and left the young Highlander sitting with his chin on his fist, staring grimly at the floor of his tent.

  Thereafter Lord Douglas marched right gleefully with his retainers into the border country and “burned the dales of Tyne, and part of Bambroughshire, and three good towers on Reidswire fells, he left them all on fire,” and spread wrath and woe generally among the border English, so that King Richard sent notes of bitter reproach to King Robert, who bit his nails with rage, but waited patiently for news he expected to hear.

  Then after an indecisive skirmish at Newcastle, Douglas encamped in a place called Otterbourne, and there Lord Percy, hot with wrath, came suddenly upon him in the night, and in the confused melee which ensued, called by the Scottish the Battle of Otterbourne and by the English Chevy Chase, Lord Douglas fell. The English swore he was slain by Lord Percy, who neither confirmed nor denied it, not knowing himself what men he had slain in the confusion and darkness.

  But a wounded man babbled of a Highland plaid, before he died, and an ax wielded by no English hand. Men came to Donald and questioned him hardly, but he snarled at them like a wolf, and the king, after piously burning many candles for Douglas’ soul in public, and thanking God for the baron’s demise in the privacy of his chamber, announced that “we have heard of this persecution of a loyal subject and it being plain in our mind that this youth is innocent as ourselves in this matter we hereby warn all men against further hounding of him at pain of death.”

  So the king’s protection saved Donald’s life, but men muttered in their teeth and ostracized him. Sullen and embittered, he withdrew to himself and brooded in a hut alone, till one night there came news of the king’s sudden abdication and retirement into a monastery. The stress of a monarch’s life in those stormy times was too much for the monkish sovereign. Close on the heels of the news came men with drawn daggers to Donald’s hut, but they found the cage empty. The hawk had flown, and though they followed his trail with reddened spurs, they found only a steed that had fallen dead at the seashore, and saw only a white sail dwindling in the growing dawn.

  Donald went to the Continent because, with the Lowlands barred to him, there was nowhere else to go; in the Highlands he had too many blood-feuds; and across the border the English had already made a noose for him. That was in 1389. Seven years of fighting and intriguing in European wars and plots. And when Constantinople cried out before the irresistible onslaught of Bayazid, and men pawned their lands to launch a new Crusade, the Highland swordsman had joined the tide that swept eastward to its doom. Seven years —and a far cry from the border marches to the blue-domed palaces of fabulous Samarcand, reclining on a silken divan as he listened to the measured words which flowed in a tranquil monotone from the lips of the lord of Tatary.

  * * *

  CHAPTER 3

  “If thou’rt the lord of this castle,

  Sae well it pleases me:

  For, ere I cross the border fells.

  The tane of us shall dee.”

  —Battle of Otterbourne.

  TIME flowed on as it does whether men live or die. The bodies rotted on the plains of Nicopolis, and Bayazid, drunk with power, trampled the scepters of the world. The Greeks, the Serbs and the Hungarians he ground beneath his iron legions, and into his spreading empire he molded the captive races. He laved his limbs in wild debauchery, the frenzy of which astounded even his tough vassals. The women of the world flowed whimpering between his iron fingers and he hammered the golden crowns of kings to shoe his war-steed. Constantinople reeled beneath his strokes, and Europe licked her wounds like a crippled wolf, held at bay on the defensive. Somewhere in the misty mazes of the East moved his arch-foe Timour,
and to him Bayazid sent missives of threat and mockery. No response was forthcoming, but word came along the caravans of a mighty marching and a great war in the south; of the plumed helmets of India scattered and flying before the Tatar spears. Little heed gave Bayazid; India was little more real to him than it was to the Pope of Rome. His eyes were turned westward toward the Caphar cities. “I will harrow Frankistan with steel and flame,” he said. “Their sultans shall draw my chariots and the bats lair in the palaces of the infidels.”

  Then in the early spring of 1402 there came to him, in an inner court of his pleasure-palace at Brusa, where he lolled guzzling the forbidden wine and watching the antics of naked dancing girls, certain of his emirs, bringing a tall Frank whose grim scarred visage was darkened by the suns of far deserts.

  “This Caphar dog rode into the camp of the janizaries as a madman rides, on a foam-covered steed,” said they, “saying he sought Bayazid. Shall we flay him before thee, or tear him between wild horses?”

  “Dog,” said the Sultan, drinking deeply and setting down the goblet with a satisfied sigh, “you have found Bayazid. Speak, ere I set you howling on a stake.”

  “Is this fit welcome for one who has ridden far to serve you?” retorted the Frank in a harsh unshaken voice. “I am Donald MacDeesa and among your janizaries there is no man who can stand up against me in sword-play, and among your barrel-bellied wrestlers there is no man whose back I can not break.”

  The Sultan tugged his black beard and grinned.

  “Would thou wert not an infidel,” said he, “for I love a man with a bold tongue. Speak on, oh Rustum! What other accomplishments are thine, mirror of modesty?”

  The Highlander grinned like a wolf.

  “I can break the back of a Tatar and roll the head of a Khan in the dust.”

  Bayazid stiffened, subtly changing, his giant frame charged with dynamic power and menace; for behind all his roistering and bellowing conceit was the keenest brain west of the Oxus.

 

‹ Prev