When Beloukiya arrived at Jerusalem, he [entered the temple and] sat down to do his devotions. Presently, Uffan came up and seeing him reading the Pentateuch and worshipping God the Most High, accosted him and asked him who and whence he was and whither bound? “My name is Beloukiya,” answered the prince. “I am from the city of Cairo and am come forth, wandering, in quest of Mohammed, whom God bless and preserve!” Quoth Uffan, “Come with me to my house, that I may entertain thee.” “I hear and obey,” cried Beloukiya. So the sage took him by the hand and carried him to his house, where he entreated him with the utmost honour and said to him, “O my brother, tell me thy history and how thou camest by the knowledge of Mohammed (whom God bless and preserve) and who directed thee in this road.” So he related to him his story, from first to last, at which Uffan well-nigh lost his wits for wonder and said to him, “O my brother, bring me to the Queen of the Serpents and I will bring thee in company with Mohammed, albeit the time of his coming is yet far distant. For thou must know that I have found in my books that there is a certain herb whose juice if one express and anoint therewith the soles of his feet, he shall go dryshod upon whatsoever sea God the Most High hath made; and if one have with him the Queen of the Serpents and traverse the mountains where the herbs grow, each herb by which he passes will speak and proclaim its virtues, by the ordinance of God the Most High. So, if we can take the Queen of the Serpents, we will put her in a cage and carry her to the mountains aforesaid; and when we have found the magical herb, we will let her go her way. Then will we anoint our feet with the juice of the herb and fare over the Seven Seas, till we come to the burial-place of our lord Solomon, when we will take the ring off his finger and rule even as he ruled and come to our desire; for, with the aid of the ring, we will enter the Ocean of Darknesses and drink of the Water of Life, and so God will let us tarry till the latter days and we shall foregather with Mohammed, whom God bless and preserve!”
Beloukiya consented to lead him to my abiding-place so Uffan made him a cage of iron and providing himself with two bowls, one full of milk and the other of wine, took ship with Beloukiya and sailed till they came to the island, where they landed and walked on inland. Then Uffan set up the cage, in which he laid a snare, and placing in it the two bowls, withdrew, he and Beloukiya, and concealed themselves afar off. Presently, up came the Queen of the Serpents (that is, myself) and examined the cage. When I smelt the milk, I slid off the back of my bearer and entering the cage, [drank up the milk. Then I] went to the bowl of wine and drank of it, whereupon my head became giddy and I slept. When Uffan saw this, he ran up and locking the cage upon me, set it on his head and made for the ship, he and Beloukiya. After awhile I awoke and finding myself in a cage of iron on a man’s head and seeing Beloukiya walking beside the bearer, said to him, “This is the reward of those who do no hurt to men.” “O Queen,” answered he, “have no fear of us, for we will do thee no hurt. We would but have thee guide us to the herb whose juice, rubbed upon the soles of the feet, confers the power of walking dry-shod upon what sea soever God the Most High hath created; which when we have found, we will return thee to thy place and let thee go thy way.”
Then they fared on till they came to the hills where grew the herbs, and as they went, each herb they passed began to speak and avouch its virtues by permission of God the Most High. As they were going along and the herbs speaking right and left, one of the latter spoke out and said, “I am the herb, which if one gather and press and anoint his feet with my juice, he shall fare dry-shod over what sea soever God the Most High hath created.” When Uffan heard this, he set down the cage and gathering what might suffice them of the herb, bruised it and filled two vials with the juice; and with what was left they anointed their feet. Then they took up the cage and journeyed days and nights, till they reached the island, where they opened the cage and let me out. When I found myself at liberty, I asked them what use they thought to make of the juice of the herb; and they answered, saying, “We purpose to traverse the Seven Seas to the burial-place of our lord Solomon and take the ring from his finger “ Quoth I, “Far is it from your power to possess yourselves of the ring!” “Wherefore?” asked they, and I replied. “Because God the Most High vouchsafed unto our lord Solomon the gift of this ring and peculiarly favoured him therewith, for that he said to Him, ‘O my Lord, bestow upon me a dominion, that shall beseem none after me; for Thou art the Giver of gifts.’ So the ring is not for you. Had ye taken the herb, whereof whoso eateth shall not die until the first blast [of the last trumpet], it had better availed you than this ye have gotten; for ye shall nowise come at your desire of it.”
When they heard this, they repented them exceedingly and went their ways, whilst I went in quest of my subjects and found them fallen in piteous plight, the weaker of them having died in my absence and the stronger grown weak. When they saw me, they rejoiced and flocking about me, enquired what had befallen me. So I told them what had passed, after which I gathered them together and repaired with them to the mountain Caf, where I use to winter, spending the summer in the place where thou now seest me, O Hasib. This, then, is my story and what befell me [with Beloukiya and Uffan].’
Hasib marvelled at her words and said to her, ‘I beseech thee, of thy favour, bid one of thy subjects bring me out to the surface of the earth, that I may go to my people.’ ‘O Hasib,’ replied she, ‘thou shalt not depart from us till winter come, and needs must thou go with us to the mountain Caf and divert thyself with the sight of hills and sands and trees and birds magnifying the One God, the Victorious, besides Marids and Afrits and Jinn, whose number none knoweth save God the Most High.’ When Hasib heard this, he was sore chagrined and concerned; then he said to her, ‘Tell me of Uffan and Beloukiya; when they departed from thee and went their way, did they win to the burial-place of our lord Solomon or not; and if they won thither, did they avail to take the ring or not? ‘Know,’answered she, ‘that, when they left me, they anointed their feet with the juice of the magical herb, and walking over the water, fared on from sea to sea, beholding the wonders of the deep, till they had traversed the Seven Seas and came in sight of a mighty mountain, soaring high into the air, whereat they rejoiced and said to one another, “Verily we have attained our desire.” So they landed and found that the stones of the mountain were of emerald and its dust of musk, and in it was a stream of running water. They entered the passes of the mountain and walked on, till they saw a cavern afar off, surmounted by a great dome, and light shining therefrom. So they made for the dome and entering the cavern, beheld therein a throne of gold set with all manner jewels, and about it stools innumerable, none knoweth their number save God the Most High. On the throne they saw our lord Solomon lying, clad in robes of green silk, gold inwoven and broidered with all manner jewels and precious stones: his right hand was folded upon his breast and on the middle finger was the seal-ring, whose lustre outshone that of all the other jewels in the place.
Then Uffan taught Beloukiya charms and conjurations and said to him, “Repeat these conjurations and stint not therefrom till I take the ring.” Then he went up to the throne; but, as he drew near unto it, a mighty serpent issued from beneath it and cried out at him with so terrible a cry that the whole place trembled and sparks flew from its mouth, saying, “Begone, or thou art a dead man!” But Uffan paid no heed to it and busied himself with his incantations. Then the serpent blew such a fiery blast at him, that the place was like to be set on fire, and said to him, “Woe to thee! Except thou turn back, I will consume thee!” Yet was he not troubled at this, but put out his hand to the ring and touched it and strove to draw it off Solomon’s finger; whereupon the serpent blew on him [once more] and he became a heap of ashes.
When Beloukiya saw this, he fell down in a swoon. and the Lord (exalted be His majesty) bade Gabriel descend [and save him], before the serpent should blow on him. So Gabriel descended to the earth and finding Uffan reduced to ashes and Beloukiya fallen of a swoon, aroused the latter and saluting him, enquired how h
e had come thither. Beloukiya related to him his history, telling him how he had not come thither but for the love of Mohammed, and besought him to tell him where the latter was to be found. “O Beloukiya,” replied the angel, “go thy ways, for the time of Mohammed’s coming is yet far distant.” Then he ascended to heaven, and Beloukiya wept sore and repented of that which he had done, calling to mind my words, whenas I said to them, “Far is it from your power to possess yourselves of the ring.” Then he returned to the sea-shore and passed the night there, marvelling at the mountains and seas and islands, that encompassed him, and weeping over his case.
When it was day, he anointed his feet with the magical juice and descending to the water, set out and fared on over the surface of the sea nights and days, marvelling at the terrors and wonders of the deep, till he came to an island as it were Paradise. So he landed and found himself in a great and pleasant island, spacious and goodly, abounding in good things. Its dust was saffron and its gravel cornelian and precious stones; its hedges were of jessamine, its brushwood Comorin and Sumatra aloes-wood and its reeds sugar-cane. Its vegetation was of the goodliest of trees and of the brightest and sweetest of odoriferous flowers, of all kinds and colours: round about it were roses and narcissus and amaranths and gilly-flowers and camomiles and lilies and violets, and therein gazelles frisking and wild cattle coming and going. Its trees were tall and the singing of its birds, as they warbled on the branches and solaced the afflicted lover, was sweeter than the voices of those that chant the Koran. Its streams were flowing and its springs welling with sweet water; brief, it comprised all beauty and charms.
Beloukiya marvelled at the goodliness of the place, but knew that he had wandered from the road he had come, on his way over the Seven Seas in Uffan’s company. He spent the day in exploring the island and at nightfall he climbed into a tree, to sleep; but, as he sat there, pondering the beauty of the place, the sea became troubled and there rose to the surface a great beast, which gave such a terrible cry that the isle trembled to its foundations. As Beloukiya gazed upon him and marvelled at the vastness of his bulk, he came ashore, followed by a multitude of other sea-beasts, each holding in his paw a jewel that shone like a lamp, so that the whole island became as light as day for the lustre thereof. After awhile, there appeared from the inward of the island lions and panthers and lynxes and other beasts of the land, none knoweth their number save God the Most High, who flocked down to the shore and foregathering with the beasts of the sea, conversed with them till daybreak, when they separated and went each his own way.
As soon as it was day, Beloukiya, terrified by what he had seen during the night, came down from the tree and anointing his feet with the magical juice, set out once more upon the surface of the water and fared on days and nights over the second sea, till he came to a great mountain, through whose midst ran a valley without end, the stones whereof were loadstone and its beasts lions and hares and panthers. He landed and wandered from place to place till nightfall, when he sat down on a rock by the seaside, to eat of the dried fish thrown up by the sea. Presently, he turned and saw a huge panther making for him, to devour him; so he anointed his feet in haste with the juice and descending to the surface of the water, fled over the third sea, in the darkness, for it was black night and there was a high wind, nor did he stay his course till he reached another island, on which he landed and found there trees, [bearing fruits] both soft and hard of skin. So he took of these fruits and ate and praised God the Most High; after which he walked about the island till nightfall, when he lay down to sleep.
He spent ten days in exploring the place, after which he again anointed his feet and setting out over the fourth sea, travelled nights and days, till he came to a third island of fine white sand, without trees or grass. He landed and balked about the island awhile, but, finding its only inhabitants sakers, that nested in the sand, he again anointed his feet and sped on over the fifth sea, till he came to a little island, whose soil and hills were of crystal. Therein were the veins wherefrom gold is wrought and marvellous trees with flowers in hue like gold, never had he seen their like in his wanderings. He landed and walked about, till it became dark, when the flowers began to shine like stars. When he saw this, he marvelled and said, “Assuredly, the flowers of this island are of those which wither from the sun and fall to the earth, where the wind smites them and they gather under the rocks and become hermetic powder which the folk collect and make gold thereof.”
He lay there that night and at sunrise he again anointed his feet and descending to the shore, fared on over the sixth sea days and nights, till he came to a fifth island. Here he landed and found mountains covered with trees, whose fruits were as human heads hanging by the hair, and others whose fruits were green birds hanging by the feet; also a third kind, which burnt like fire and whose fruits were like prickly pears, — if a drop [of the juice] thereof fell on a man, he was consumed, — and others, whose fruits wept and laughed, besides many other marvels which he saw there. Then he returned to the sea-shore and finding there a great tree, sat down beneath it till dusk, when he climbed up into the branches to sleep. As he sat pondering the wonderful works of God, the sea became troubled, and there rose therefrom the daughters of the ocean, each holding in her hand a jewel that shone like the morning. They came ashore and sitting down under the tree, danced and sported and made merry, whilst Beloukiya watched them and marvelled at their gambols, till the morning, when they returned to the sea and disappeared. Then he came down and anointing his feet, set out on the surface of the seventh sea, over which he journeyed two whole months, without getting sight of land, what while he suffered exceeding hunger, so that he was fain to snatch up fish from the surface of the sea and devour them raw, for stress of want.
At the end of this time, he came to a sixth island abounding in trees and streams, where he landed, it being the forenoon. He walked about, looking right and left, till he came to an apple-tree and put out his hand to pluck of the fruit, when, behold, one cried out to him from the tree, saying, “An thou draw near to this tree, I will cut thee in twain.” So he looked and saw a giant forty cubits high, after the measure of the people of that day, whereat he was sore affrighted and drew back from the tree. Then he said to the giant, “Why dost thou forbid me to eat of this tree?” “Because,” replied the other, “thou art a son of Adam and thy father Adam forgot the covenant of God and disobeyed Him and ate of the tree.” Quoth Beloukiya, “Who art thou and to whom doth this island, with its trees, belong?” “My name is Sherahiya,” replied the giant, “and I am of the guards of King Sekher, to whom the island belongs and who hath given me charge over it. But who art thou and how comest thou hither?” Beloukiya told him his story and Sherahiya bade him be of good cheer and brought him to eat. So he ate his fill and taking leave of the giant, set out again and fared on over mountains and sandy deserts for ten days, at the end of which time he saw, in the distance, a cloud of dust hanging like a canopy in the air and making towards it, came presently to a great valley, two months’ journey in length, where he heard a mighty clamour of cries and clash of arms and tramp of horse. As he drew near, he saw a multitude of horsemen engaged in sore battle and the blood running from them like a river. Their voices were like thunder and they were armed with bows and javelins and swords and spears and maces of iron and fought with the utmost fury.
At this sight, he was sore affrighted and knew not what to do; but, as he hesitated, they caught sight of him and held their hands from one another and left fighting. Then a troop of them came up to him, wondering at his make, and said to him, “What art thou and how camest thou hither?” Quoth he, “I am of the sons of Adam and am come out, distraught for the love of Mohammed, whom God bless and preserve; but I have wandered from my road.” They marvelled at his speech and said, “Never saw we a son of Adam till now, nor did any ever come to this land.” “But what are ye, O creatures?” asked Beloukiya. “We are of the Jinn,” answered they; and he said, “What is the cause of the fighting amongs
t you and where is your abiding-place and what is the name of this valley and this land?” “Our abiding-place is the White Country,” replied they. “This place is called the land of Sheddad, son of Aad, and every year God the Most High commandeth us to come hither and wage war upon the unbelieving Jinn.” “And where is the White Country?” asked Beloukiya. “It is distant five-and-seventy years’ journey behind the mountain Caf,” answered they, “and we have no other business, when we are not doing battle with the unbelieving Jinn, than to magnify God and hallow Him. Moreover, we have a king called Sekher, and needs must thou go with us to him, that he may divert himself with thy sight.”
Then they took him and fared on with him, till they came to their abiding-place, where he saw a multitude of tents of green silk, none knoweth their number save God the Most High, and in their midst a pavilion of red satin, a thousand cubits in compass, with cords of blue silk and pickets of gold and silver. This was the royal pavilion; so they made their way thither and carried Beloukiya into the presence of King Sekher, whom he found seated upon a throne of red gold, set with pearls and jewels, with the kings and princes of the Jinn on his right hand and on his left his councillors and Amirs and officers of state. So he went up to him and kissing the earth before him, saluted him. The King returned his salute and commending a chair to be set for him beside himself, bade him sit down and asked him who he was and how he came thither; whereupon Beloukiya related to him all that had befallen him in his wanderings and he marvelled thereat. Then he called for food and the servants spread the tables and set on fifteen hundred platters of gold and silver and brass, some containing twenty and some fifty boiled camels, and other some fifty head of sheep; at which Beloukiya marvelled exceedingly. Then they ate and he ate with them, till he was satisfied, and returned thanks to God the Most High; after which they cleared the tables and set on fruits, and they ate thereof, glorifying God and invoking blessings on His prophet Mohammed.
One Thousand and One Nights Page 313