One Thousand and One Nights

Home > Other > One Thousand and One Nights > Page 483
One Thousand and One Nights Page 483

by Richard Burton


  With this the king’s wrath subsided and he said, “Restore him to the prison till the morrow, so we may look into his affair.”

  John Payne’s translation: detailed table of contents

  The Seventh Day.

  John Payne’s translation: detailed table of contents

  OF CLEMENCY.

  When it was the seventh day, the seventh vizier, whose name was Bihkemal, came in to the king and prostrating himself to him, said, “O king, what doth thy long-suffering with this youth advantage thee? Indeed the folk talk of thee and of him. Why, then, dost thou postpone the putting him to death?” The vizier’s words aroused the king’s anger and he bade bring the youth. So they brought him before him, shackled, and Azadbekht said to him, “Out on thee! By Allah, after this day there abideth no deliverance for thee from my hand, for that thou hast outraged mine honour, and there can be no forgiveness for thee.”

  “O king,” answered the youth, “there is no great forgiveness save in case of a great crime, for according as the offence is great, in so much is forgiveness magnified and it is no dishonour to the like of thee if he spare the like of me. Verily, Allah knoweth that there is no fault in me, and indeed He commandeth unto clemency, and no clemency is greater than that which spareth from slaughter, for that thy forgiveness of him whom thou purposest to put to death is as the quickening of a dead man; and whoso doth evil shall find it before him, even as it was with King Bihkerd.” “And what is the story of King Bihkerd?” asked the king. “O king,” answered the youth,

  John Payne’s translation: detailed table of contents

  STORY OF KING BIHKERD.

  “There was once a king named Bihkerd aed he had wealth galore and many troops; but his deeds were evil and he would punish for a slight offence and never forgave. He went forth one day to hunt and one of his servants shot an arrow, which lit on the king’s ear and cut it off. Quoth Bihkerd, ‘Who shot that arrow?’ So the guards brought him in haste the offender, whose name was Yetrou, and he of his fear fell down on the ground in a swoon. Then said the king, ‘Put him to death;’ but Yetrou said, ‘O King, this that hath befallen was not of my choice nor of my knowledge; so do thou pardon me, in the hour of thy power over me, for that clemency is of the goodliest of things and belike it shall be [in this world] a provision and a good work [for which thou shall be requited] one of these days, and a treasure [laid up to thine account] with God in the world to come. Pardon me, therefore, and fend off evil from me, so shall God fend off from thee evil the like thereof.’ When the king heard this, it pleased him and he pardoned the servant, albeit he had never before pardoned any.

  Now this servant was of the sons of the kings and had fled from his father, on account of an offence he had committed. Then he went and took service with King Bihkerd and there happened to him what happened. After awhile, it chanced that a man recognized him and went and told his father, who sent him a letter, comforting his heart and mind and [beseeching him] to return to him. So he returned to his father, who came forth to meet him and rejoiced in him, and the prince’s affairs were set right with him.

  It befell, one day of the days, that King Bihkerd embarked in a ship and put out to sea, so he might fish; but the wind blew on them and the ship foundered. The king won ashore on a plank, unknown of any, and came forth, naked, on one of the coasts; and it chanced that he landed in the country whereof the father of the youth aforesaid, [his sometime servant], was king. So he came in the night to the gate of the latter’s city and [finding it shut], took up his lodging [for the night] in a burying-place there.

  When the morning morrowed and the folk came forth of the city, they found a murdered man cast down in a corner of the burial-ground and seeing Bihkerd there, doubted not but it was he who had slain him; so they laid hands on him and carried him up to the king and said to him, ‘This fellow hath slain a man.’ The king bade imprison him; [so they clapped him in prison] and he fell a-saying in himself, what while he was in the prison, ‘All that hath befallen me is of the abundance of my sins and my tyranny, for, indeed, I have slain much people unrighteously and this is the requital of my deeds and that which I have wrought aforetime of oppression.’ As he was thus pondering in himself, there came a bird and lighted down on the coign of the prison, whereupon, of his much eagerness in the chase, he took a stone and cast it at the bird.

  Now the king’s son was playing in the exercise-ground with the ball and the mall, and the stone lit on his ear and cut it off, whereupon the prince fell down in a swoon. So they enquired who had thrown the stone and [finding that it was Bihkerd,] took him and carried him before the prince, who bade put him to death. Accordingly, they cast the turban from his head and were about to bind his eyes, when the prince looked at him and seeing him cropped of an ear, said to him, ‘Except thou wert a lewd fellow, thine ear had not been cut off.’ ‘Not so, by Allah!’ answered Bihkerd. ‘Nay, but the story [of the loss] of my ear is thus and thus, and I pardoned him who smote me with an arrow and cut off my ear.’ When the prince heard this, he looked in his face and knowing him, cried out and said, ‘Art thou not Bihkerd the king?’ ‘Yes,’ answered he, and the prince said to him ‘What bringeth thee here?’ So he told him all that had betided him and the folk marvelled and extolled the perfection of God the Most High.

  Then the prince rose to him and embraced him and kissed him and entreated him with honour. Moreover, he seated him in a chair and bestowed on him a dress of honour; and he turned to his father and said to him, ‘This is the king who pardoned me and this is his ear that I cut off with an arrow; and indeed he deserveth pardon from me, for that he pardoned me.’ Then said he to Bihkerd, ‘Verily, the issue of clemency hath been a provision for thee [in thine hour of need].’ And they entreated him with the utmost kindness and sent him back to his own country in all honour and worship Know, then, O King,” continued the youth, “that there is no goodlier thing than clemency and that all thou dost thereof, thou shalt find before thee, a treasure laid up for thee.”

  When the king heard this, his wrath subsided and he said, “Carry him back to the prison till the morrow, so we may look into his affair.”

  John Payne’s translation: detailed table of contents

  The Eighth Day.

  John Payne’s translation: detailed table of contents

  OF ENVY AND MALICE.

  When it was the eighth day, the viziers all assembled and took counsel together and said, “How shall we do with this youth, who baffleth us with his much talk? Indeed, we fear lest he be saved and we fall [into perdition]. Wherefore, let us all go in to the king and unite our efforts to overcome him, ere he appear without guilt and come forth and get the better of us.” So they all went in to the king and prostrating themselves before him, said to him, “O king, have a care lest this youth beguile thee with his sorcery and bewitch thee with his craft. If thou heardest what we hear, thou wouldst not suffer him live, no, not one day. So pay thou no heed to his speech, for we are thy viziers, [who endeavour for] thy continuance, and if thou hearken not to our word, to whose word wilt thou hearken? See, we are ten viziers who testify against this youth that he is guilty and entered not the king’s sleeping-chamber but with evil intent, so he might put the king to shame and outrage his honour; and if the king slay him not, let him banish him his realm, so the tongue of the folk may desist from him.”

  When the king heard his viziers’ words, he was exceeding wroth and bade bring the youth, and when he came in to the king, the viziers all cried out with one voice, saying, “O scant o’ grace, thinkest thou to save thyself from slaughter by craft and guile, that thou beguilest the king with thy talk and hopest pardon for the like of this great crime which thou hast committed?” Then the king bade fetch the headsman, so he might smite off his head; whereupon each of the viziers fell a-saying, “I will slay him;” and they sprang upon him. Quote the youth, “O king, consider and ponder these men’s eagerness. Is this of envy or no? They would fain make severance between thee and me, so there ma
y fall to them what they shall plunder, as aforetime.” And the king said to him, “Consider their testimony against thee.” “O king,” answered the young man, “how shall they testify of that which they saw not? This is but envy and rancour; and thou, if thou slay me, thou wilt regret me, and I fear lest there betide thee of repentance that which betided Ilan Shah, by reason of the malice of his viziers.” “And what is his story?” asked Azadbekht. “O king,” replied the youth,

  John Payne’s translation: detailed table of contents

  STORY OF ILAN SHAH AND ABOU TEMAM.

  “There was once a merchant named Abou Temam, and he was a man of understanding and good breeding, quick-witted and truthful in all his affairs, and he had wealth galore. Now there was in his land an unjust king and a jealous, and Abou Temam feared for his wealth from this king and said, ‘I will remove hence to another place where I shall not be in fear.’ So he made for the city of Ilan Shah and built himself a palace therein and transporting his wealth thither, took up his abode there. Presently, the news of him reached King Ilan Shah; so he sent to bid him to his presence and said to him, ‘We know of thy coming to us and thine entry under our allegiance, and indeed we have heard of thine excellence and wit and generosity; so welcome to thee and fair welcome! The land is thy land and at thy commandment, and whatsoever occasion thou hast unto us, it is [already] accomplished unto thee; and it behoveth that thou be near our person and of our assembly.’ Abou Temam prostrated himself to the king and said to him, ‘O king, I will serve thee with my wealth and my life, but do thou excuse me from nearness unto thee, for that, [if I took service about thy person], I should not be safe from enemies and enviers.’ Then he addressed himself to serve the king with presents and largesses, and the king saw him to be intelligent, well-bred and of good counsel; so he committed to him the ordinance of his affairs and in his hand was the power to bind and loose.

  Now Ilan Shah had three viziers, in whose hands the affairs [of the kingdom] were [aforetime] and they had been used to leave not the king night nor day; but they became shut out from him by reason of Abou Temam and the king was occupied with him to their exclusion. So they took counsel together upon the matter and said, ‘What counsel ye we should do, seeing that the king is occupied from us with yonder man, and indeed he honoureth him more than us? But now come, let us cast about for a device, whereby we may remove him from the king.’ So each of them spoke forth that which was in his mind, and one of them said, ‘The king of the Turks hath a daughter, whose like there is not in the world, and whatsoever messenger goeth to demand her in marriage, her father slayeth him. Now our king hath no knowledge of this; so, come, let us foregather with him and bring up the talk of her. When his heart is taken with her, we will counsel him to despatch Abou Temam to seek her hand in marriage; whereupon her father will slay him and we shall be quit of him, for we have had enough of his affair.”

  Accordingly, they all went in to the king one day (and Abou Temam was present among them,) and mentioned the affair of the damsel, the king’s daughter of the Turks, and enlarged upon her charms, till the king’s heart was taken with her and he said to them, ‘We will send one to demand her in marriage for us; but who shall be our messenger?’ Quoth the viziers, ‘There is none for this business but Abou Temam, by reason of his wit and good breeding;’ and the king said, ‘Indeed, even as ye say, none is fitting for this affair but he.’ Then he turned to Abou Temam and said to him, ‘Wilt thou not go with my message and seek me [in marriage] the king’s daughter of the Turks?’ and he answered, ‘Hearkening and obedience, O king.’

  So they made ready his affair and the king conferred on him a dress of honour, and he took with him a present and a letter under the king’s hand and setting out, fared on till he came to the [capital] city of Turkestan. When the king of the Turks knew of his coming, he despatched his officers to receive him and entreated him with honour and lodged him as befitted his rank. Then he entertained him three days, after which he summoned him to his presence and Abou Temam went in to him and prostrating himself before him, as beseemeth unto kings, laid the present before him and gave him the letter.

  The king read the letter and said to Abou Temam, “We will do what behoveth in the matter; but, O Abou Temam, needs must thou see my daughter and she thee, and needs must thou hear her speech and she thine.’ So saying, he sent him to the lodging of the princess, who had had notice of this; so that they had adorned her sitting-chamber with the costliest that might be of utensils of gold and silver and the like, and she seated herself on a throne of gold, clad in the most sumptuous of royal robes and ornaments. When Abou Temam entered, he bethought himself and said, ‘The wise say, he who restraineth his sight shall suffer no evil and he who guardeth his tongue shall hear nought of foul, and he who keepeth watch over his hand, it shall be prolonged and not curtailed.’ So he entered and seating himself on the ground, [cast down his eyes and] covered his hands and feet with his dress. Quoth the king’s daughter to him, ‘Lift thy head, O Abou Temam, and look on me and speak with me.’ But he spoke not neither raised his head, and she continued, ‘They sent thee but that thou mightest look on me and speak with me, and behold, thou speakest not at all. Take of these pearls that be around thee and of these jewels and gold and silver. But he put not forth his hand unto aught, and when she saw that he paid no heed to anything, she was angry and said, ‘They have sent me a messenger, blind, dumb and deaf.’

  Then she sent to acquaint her father with this; whereupon the king called Abou Temam to him and said to him, ‘Thou camest not but to see my daughter. Why, then, hast thou not looked upon her?’ Quoth Abou Temam, ‘I saw everything.’ And the king said, ‘Why didst thou not take somewhat of that which thou sawest of jewels and the like? For they were set for thee.’ But he answered, ‘It behoveth me not to put out my hand to aught that is not mine.’ When the king heard his speech, he gave him a sumptuous dress of honour and loved him exceedingly and said to him, ‘Come, look at this pit.’ So Abou Temam went up [to the mouth of the pit] and looked, and behold, it was full of heads of men; and the king said to him, ‘These are the heads of ambassadors, whom I slew, for that I saw them without loyalty to their masters, and I was used, whenas I saw an ambassador without breeding, to say, “He who sent him is less of breeding than he, for that the messenger is the tongue of him who sendeth him and his breeding is of his master’s breeding; and whoso is on this wise, it befitteth not that he be akin to me.” So, because of this, I used to put the messengers to death; but, as for thee, thou hast overcome us and won my daughter, of the excellence of thy breeding; so be of good heart, for she is thy master’s.’ Then he sent him back to king Ilan Shah with presents and rarities and a letter, saying, ‘This that I have done is in honour of thee and of thine ambassador.’

  When Abou Temam returned with [news of] the accomplishment of his errand and brought the presents and the letter, King Ilan Shah rejoiced in this and redoubled in showing him honour and made much of him. Some days thereafterward, the king of Turkestan sent his daughter and she went in to King Ilan Shah, who rejoiced in her with an exceeding joy and Abou Temam’s worth was exalted in his sight. When the viziers saw this, they redoubled in envy and despite and said, ‘An we contrive us not a device to rid us of this man, we shall perish of rage.’ So they bethought them [and agreed upon] a device they should practise.

  Then they betook themselves to two boys affected to the [special] service of the king, who slept not but on their knee, and they lay at his head, for that they were his pages of the chamber, and gave them each a thousand dinars of gold, saying, ‘We desire of you that ye do somewhat for us and take this gold as a provision against your occasion.’ Quoth the boys, ‘What is it ye would have us do?’ And the viziers answered, ‘This Abou Temam hath marred our affairs for us, and if his case abide on this wise, he will estrange us all from the king’s favour; and what we desire of you is that, when ye are alone with the king and he leaneth back, as he were asleep, one of you say to his fellow, “Ver
ily, the king hath taken Abou Temam into his especial favour and hath advanced him to high rank with him, yet is he a transgressor against the king’s honour and an accursed one.” Then let the other of you ask, “And what is his transgression?” And the first make answer, “He outrageth the king’s honour and saith, ‘The King of Turkestan was used, whenas one went to him to seek his daughter in marriage, to slay him; but me he spared, for that she took a liking to me, and by reason of this he sent her hither, because she loved me.’” Then let his fellow say, “Knowest thou this for truth?” And the other reply, “By Allah, this is well known unto all the folk, but, of their fear of the king, they dare not bespeak him thereof; and as often as the king is absent a-hunting or on a journey, Abou Temam comes to her and is private with her.”’ And the boys answered, ‘We will say this.’

  Accordingly, one night, when they were alone with the king and he leant back, as he were asleep, they said these words and the king heard it all and was like to die of rage and said in himself, ‘These are young boys, not come to years of discretion, and have no intrigue with any; and except they had heard these words from some one, they had not spoken with each other thereof.’ When it was morning, wrath overmastered him, so that he stayed not neither deliberated, but summoned Abou Temam and taking him apart, said to him, ‘Whoso guardeth not his lord’s honour, what behoveth unto him?’ Quoth Abou Temam, ‘It behoveth that his lord guard not his honour.’ ‘And whoso entereth the king’s house and playeth the traitor with him,’ continued the king, ‘what behoveth unto him?’ And Abou Temam answered, ‘He shall not be left on life.’ Whereupon the king spat in his face and said to him, ‘Both these things hast thou done.’ Then he drew his dagger on him in haste and smiting him in the belly, slit it and he died forthright; whereupon the king dragged him to a well that was in his palace and cast him therein.

 

‹ Prev