One Thousand and One Nights

Home > Other > One Thousand and One Nights > Page 1287
One Thousand and One Nights Page 1287

by Richard Burton


  “The king of China was extremely indignant with his daughter and replied: “You have lost your senses and you must be treated accordingly.” So he had her shut in one set of rooms in one of her palaces, and only allowed her ten old women, of whom her nurse was the head, to wait on her and keep her company. He next sent letters to all the kings who had sued for the princess’s hand, begging they would think of her no longer, as she was quite insane, and he desired his various envoys to make it known that anyone who could cure her should have her to wife.

  “Fair Maimoune,” continued Danhasch, “this is the present state of affairs. I never pass a day without going to gaze on this incomparable beauty, and I am sure that if you would only accompany me you would think the sight well worth the trouble, and own that you never saw such loveliness before.”

  The fairy only answered with a peal of laughter, and when at length she had control of her voice she cried, “Oh, come, you are making game of me! I thought you had something really interesting to tell me instead of raving about some unknown damsel. What would you say if you could see the prince I have just been looking at and whose beauty is really transcendent? That is something worth talking about, you would certainly quite lose your head.”

  “Charming Maimoune,” asked Danhasch, “may I inquire who and what is the prince of whom you speak?”

  “Know,” replied Maimoune, “that he is in much the same case as your princess. The king, his father, wanted to force him to marry, and on the prince’s refusal to obey he has been imprisoned in an old tower where I have just seen him.”

  “I don’t like to contradict a lady,” said Danhasch, “but you must really permit me to doubt any mortal being as beautiful as my princess.”

  “Hold your tongue,” cried Maimoune. “I repeat that is impossible.”

  “Well, I don’t wish to seem obstinate,” replied Danhasch, “the best plan to test the truth of what I say will be for you to let me take you to see the princess for yourself.”

  “There is no need for that,” retorted Maimoune; “we can satisfy ourselves in another way. Bring your princess here and lay her down beside my prince. We can then compare them at leisure, and decide which is in the right.”

  Danhasch readily consented, and after having the tower where the prince was confined pointed out to him, and making a wager with Maimoune as to the result of the comparison, he flew off to China to fetch the princess.

  In an incredibly short time Danhasch returned, bearing the sleeping princess. Maimoune led him to the prince’s room, and the rival beauty was placed beside him.

  When the prince and princess lay thus side by side, an animated dispute as to their respective charms arose between the fairy and the genius. Danhasch began by saying:

  “Now you see that my princess is more beautiful than your prince. Can you doubt any longer?”

  “Doubt! Of course I do!” exclaimed Maimoune. “Why, you must be blind not to see how much my prince excels your princess. I do not deny that your princess is very handsome, but only look and you must own that I am in the right.”

  “There is no need for me to look longer,” said Danhasch, “my first impression will remain the same; but of course, charming Maimoune, I am ready to yield to you if you insist on it.”

  “By no means,” replied Maimoune. “I have no idea of being under any obligation to an accursed genius like you. I refer the matter to an umpire, and shall expect you to submit to his verdict.”

  Danhasch readily agreed, and on Maimoune striking the floor with her foot it opened, and a hideous, hump-backed, lame, squinting genius, with six horns on his head, hands like claws, emerged. As soon as he beheld Maimoune he threw himself at her feet and asked her commands.

  “Rise, Caschcasch,” said she. “I summoned you to judge between me and Danhasch. Glance at that couch, and say without any partiality whether you think the youth or the maiden lying there the more beautiful.”

  Caschcasch looked at the prince and princess with every token of surprise and admiration. At length, having gazed long without being able to come to a decision, he said

  “Madam, I must confess that I should deceive you were I to declare one to be handsomer than the other. There seems to me only one way in which to decide the matter, and that is to wake one after the other and judge which of them expresses the greater admiration for the other.”

  This advice pleased Maimoune and Danhasch, and the fairy at once transformed herself into the shape of a gnat and settling on Camaralzaman’s throat stung him so sharply that he awoke. As he did so his eyes fell on the Princess of China. Surprised at finding a lady so near him, he raised himself on one arm to look at her. The youth and beauty of the princess at once awoke a feeling to which his heart had as yet been a stranger, and he could not restrain his delight.

  “What loveliness! What charms! Oh, my heart, my soul!” he exclaimed, as he kissed her forehead, her eyes and mouth in a way which would certainly have roused her had not the genie’s enchantments kept her asleep.

  “How, fair lady!” he cried, “you do not wake at the signs of Camaralzaman’s love? Be you who you may, he is not unworthy of you.”

  It then suddenly occurred to him, that perhaps this was the bride his father had destined for him, and that the King had probably had her placed in this room in order to see how far Camaralzaman’s aversion to marriage would withstand her charms.

  “At all events,” he thought, “I will take this ring as a remembrance of her.”

  So saying he drew off a fine ring which the princess wore on her finger, and replaced it by one of his own. After which he lay down again and was soon fast asleep.

  Then Danhasch, in his turn, took the form of a gnat and bit the princess on her lip.

  She started up, and was not a little amazed at seeing a young man beside her. From surprise she soon passed to admiration, and then to delight on perceiving how handsome and fascinating he was.

  “Why,” cried she, “was it you my father wished me to marry? How unlucky that I did not know sooner! I should not have made him so angry. But wake up! wake up! for I know I shall love you with all my heart.”

  So saying she shook Camaralzaman so violently that nothing but the spells of Maimoune could have prevented his waking.

  “Oh!” cried the princess. “Why are you so drowsy?” So saying she took his hand and noticed her own ring on his finger, which made her wonder still more. But as he still remained in a profound slumber she pressed a kiss on his cheek and soon fell fast asleep too.

  Then Maimoune turning to the genie said: “Well, are you satisfied that my prince surpasses your princess? Another time pray believe me when I assert anything.”

  Then turning to Caschcasch: “My thanks to you, and now do you and Danhasch bear the princess back to her own home.”

  The two genii hastened to obey, and Maimoune returned to her well.

  On waking next morning the first thing Prince Camaralzaman did was to look round for the lovely lady he had seen at night, and the next to question the slave who waited on him about her. But the slave persisted so strongly that he knew nothing of any lady, and still less of how she got into the tower, that the prince lost all patience, and after giving him a good beating tied a rope round him and ducked him in the well till the unfortunate man cried out that he would tell everything. Then the prince drew him up all dripping wet, but the slave begged leave to change his clothes first, and as soon as the prince consented hurried off just as he was to the palace. Here he found the king talking to the grand-vizir of all the anxiety his son had caused him. The slave was admitted at once and cried:

  “Alas, Sire! I bring sad news to your Majesty. There can be no doubt that the prince has completely lost his senses. He declares that he saw a lady sleeping on his couch last night, and the state you see me in proves how violent contradiction makes him.” He then gave a minute account of all the prince had said and done.

  The king, much moved, begged the vizir to examine into this new misfortune,
and the latter at once went to the tower, where he found the prince quietly reading a book. After the first exchange of greetings the vizir said:

  “I feel really very angry with your slave for alarming his Majesty by the news he brought him.”

  “What news?” asked the prince.

  “Ah!” replied the vizir, “something absurd, I feel sure, seeing how I find you.”

  “Most likely,” said the prince; “but now that you are here I am glad of the opportunity to ask you where is the lady who slept in this room last night?”

  The grand-vizir felt beside himself at this question.

  “Prince!” he exclaimed, “how would it be possible for any man, much less a woman, to enter this room at night without walking over your slave on the threshold? Pray consider the matter, and you will realise that you have been deeply impressed by some dream.”

  But the prince angrily insisted on knowing who and where the lady was, and was not to be persuaded by all the vizir’s protestations to the contrary that the plot had not been one of his making. At last, losing patience, he seized the vizir by the beard and loaded him with blows.

  “Stop, Prince,” cried the unhappy vizir, “stay and hear what I have to say.”

  The prince, whose arm was getting tired, paused.

  “I confess, Prince,” said the vizir, “that there is some foundation for what you say. But you know well that a minister has to carry out his master’s orders. Allow me to go and to take to the king any message you may choose to send.”

  “Very well,” said the prince; “then go and tell him that I consent to marry the lady whom he sent or brought here last night. Be quick and bring me back his answer.”

  The vizir bowed to the ground and hastened to leave the room and tower.

  “Well,” asked the king as soon as he appeared, “and how did you find my son?”

  “Alas, sire,” was the reply, “the slave’s report is only too true!”

  He then gave an exact account of his interview with Camaralzaman and of the prince’s fury when told that it was not possible for any lady to have entered his room, and of the treatment he himself had received. The king, much distressed, determined to clear up the matter himself, and, ordering the vizir to follow him, set out to visit his son.

  The prince received his father with profound respect, and the king, making him sit beside him, asked him several questions, to which Camaralzaman replied with much good sense. At last the king said: “My son, pray tell me about the lady who, it is said, was in your room last night.”

  “Sire,” replied the prince, “pray do not increase my distress in this matter, but rather make me happy by giving her to me in marriage. However much I may have objected to matrimony formerly, the sight of this lovely girl has overcome all my prejudices, and I will gratefully receive her from your hands.”

  The king was almost speechless on hearing his son, but after a time assured him most solemnly that he knew nothing whatever about the lady in question, and had not connived at her appearance. He then desired the prince to relate the whole story to him.

  Camaralzaman did so at great length, showed the ring, and implored his father to help to find the bride he so ardently desired.

  “After all you tell me,” remarked the king, “I can no longer doubt your word; but how and whence the lady came, or why she should have stayed so short a time I cannot imagine. The whole affair is indeed mysterious. Come, my dear son, let us wait together for happier days.”

  So saying the king took Camaralzaman by the hand and led him back to the palace, where the prince took to his bed and gave himself up to despair, and the king shutting himself up with his son entirely neglected the affairs of state.

  The prime minister, who was the only person admitted, felt it his duty at last to tell the king how much the court and all the people complained of his seclusion, and how bad it was for the nation. He urged the sultan to remove with the prince to a lovely little island close by, whence he could easily attend public audiences, and where the charming scenery and fine air would do the invalid so much good as to enable him to bear his father’s occasional absence.

  The king approved the plan, and as soon as the castle on the island could be prepared for their reception he and the prince arrived there, Schahzaman never leaving his son except for the prescribed public audiences twice a week.

  Whilst all this was happening in the capital of Schahzaman the two genii had carefully borne the Princess of China back to her own palace and replaced her in bed. On waking next morning she first turned from one side to another and then, finding herself alone, called loudly for her women.

  “Tell me,” she cried, “where is the young man I love so dearly, and who slept near me last night?”

  “Princess,” exclaimed the nurse, “we cannot tell what you allude to without more explanation.”

  “Why,” continued the princess, “the most charming and beautiful young man lay sleeping beside me last night. I did my utmost to wake him, but in vain.”

  “Your Royal Highness wishes to make game of us,” said the nurse. “Is it your pleasure to rise?”

  “I am quite in earnest,” persisted the princess, “and I want to know where he is.”

  “But, Princess,” expostulated the nurse, “we left you quite alone last night, and we have seen no one enter your room since then.”

  At this the princess lost all patience, and taking the nurse by her hair she boxed her ears soundly, crying out: “You shall tell me, you old witch, or I’ll kill you.”

  The nurse had no little trouble in escaping, and hurried off to the queen, to whom she related the whole story with tears in her eyes.

  “You see, madam,” she concluded, “that the princess must be out of her mind. If only you will come and see her, you will be able to judge for yourself.”

  The queen hurried to her daughter’s apartments, and after tenderly embracing her, asked her why she had treated her nurse so badly.

  “Madam,” said the princess, “I perceive that your Majesty wishes to make game of me, but I can assure you that I will never marry anyone except the charming young man whom I saw last night. You must know where he is, so pray send for him.”

  The queen was much surprised by these words, but when she declared that she knew nothing whatever of the matter the princess lost all respect, and answered that if she were not allowed to marry as she wished she should kill herself, and it was in vain that the queen tried to pacify her and bring her to reason.

  The king himself came to hear the rights of the matter, but the princess only persisted in her story, and as a proof showed the ring on her finger. The king hardly knew what to make of it all, but ended by thinking that his daughter was more crazy than ever, and without further argument he had her placed in still closer confinement, with only her nurse to wait on her and a powerful guard to keep the door.

  Then he assembled his council, and having told them the sad state of things, added: “If any of you can succeed in curing the princess, I will give her to him in marriage, and he shall be my heir.”

  An elderly emir present, fired with the desire to possess a young and lovely wife and to rule over a great kingdom, offered to try the magic arts with which he was acquainted.

  “You are welcome to try,” said the king, “but I make one condition, which is, that should you fail you will lose your life.”

  The emir accepted the condition, and the king led him to the princess, who, veiling her face, remarked, “I am surprised, sire, that you should bring an unknown man into my presence.”

  “You need not be shocked,” said the king; “this is one of my emirs who asks your hand in marriage.”

  “Sire,” replied the princess, “this is not the one you gave me before and whose ring I wear. Permit me to say that I can accept no other.”

  The emir, who had expected to hear the princess talk nonsense, finding how calm and reasonable she was, assured the king that he could not venture to undertake a cure, but placed his he
ad at his Majesty’s disposal, on which the justly irritated monarch promptly had it cut off.

  This was the first of many suitors for the princess whose inability to cure her cost them their lives.

  Now it happened that after things had been going on in this way for some time the nurse’s son Marzavan returned from his travels. He had been in many countries and learnt many things, including astrology. Needless to say that one of the first things his mother told him was the sad condition of the princess, his foster-sister. Marzavan asked if she could not manage to let him see the princess without the king’s knowledge.

  After some consideration his mother consented, and even persuaded the eunuch on guard to make no objection to Marzavan’s entering the royal apartment.

  The princess was delighted to see her foster-brother again, and after some conversation she confided to him all her history and the cause of her imprisonment.

  Marzavan listened with downcast eyes and the utmost attention. When she had finished speaking he said,

  “If what you tell me, Princess, is indeed the case, I do not despair of finding comfort for you. Take patience yet a little longer. I will set out at once to explore other countries, and when you hear of my return be sure that he for whom you sigh is not far off.” So saying, he took his leave and started next morning on his travels.

  Marzavan journeyed from city to city and from one island and province to another, and wherever he went he heard people talk of the strange story of the Princess Badoura, as the Princess of China was named.

  After four months he reached a large populous seaport town named Torf, and here he heard no more of the Princess Badoura but a great deal of Prince Camaralzaman, who was reported ill, and whose story sounded very similar to that of the Princess Badoura.

  Marzavan was rejoiced, and set out at once for Prince Camaralzaman’s residence. The ship on which he embarked had a prosperous voyage till she got within sight of the capital of King Schahzaman, but when just about to enter the harbour she suddenly struck on a rock, and foundered within sight of the palace where the prince was living with his father and the grand-vizir.

 

‹ Prev