Complete Works of Bede

Home > Memoir > Complete Works of Bede > Page 106
Complete Works of Bede Page 106

by Bede


  CHAP. 3

  Idem ergo Osuald, mox ubi regnum suscepit, desiderans totam, cui praeesse coepit, gentem fidei Christianae gratia inbui, cuius experimenta permaxima in expugnandis barbaris iam ceperat, misit ad maiores natu Scottorum, inter quos exulans ipse baptismatis sacramenta cum his, qui secum erant, militibus consecutus erat;

  petens, ut sibi mitteretur antistes, cuius doctrina ac ministerio gens, quam regebat, Anglorum, dominicae fidei et dona disceret, et susciperet sacramenta. Neque aliquanto tardius, quod petiit, inpetrauit; accepit namque pontificem Aedanum summae mansuetudinis, et pietatis, ac moderaminis uirum, habentemque zelum Dei, quamuis non plene secundum scientiam. Namque diem paschae dominicum more suae gentis, cuius saepius mentionem fecimus, a XIIIIa luna usque ad XXam obseruare solebat. Hoc etenim ordine septentrionalis Scottorum prouincia, et omnis natio Pictorum illo adhuc tempore pascha dominicum celebrabat, aestimans se in hac obseruantia sancti ac laude digni patris Anatolii scripta secutam. Quod an uerum sit, peritus quisque facillime cognoscit. Porro gentes Scottorum, quae in australibus Hiberniae insulae partibus morabantur, iamdudum ad admonitionem apostolicae sedis antistitis, pascha canonico ritu obseruare didicerunt.

  Uenienti igitur ad se episcopo, rex locum sedis episcopalis in insula Lindisfarnensi, ubi ipse petebat, tribuit. Qui uidelicet locus accedente ac recedente reumate, bis cotidie instar insulae maris circumluitur undis, bis renudato littore contiguus terrae redditur; atque eius admonitionibus humiliter ac libenter in omnibus auscultans, ecclesiam Christi in regno suo multum diligenter aedificare ac dilatare curauit. Ubi pulcherrimo saepe spectaculo contigit, ut euangelizante antistite, qui Anglorum linguam perfecte non nouerat, ipse rex suis ducibus ac ministris interpres uerbi existeret caelestis; quia nimirum tam longo exilii sui tempore linguam Scottorum iam plene didicerat. Exin coepere plures per dies de Scottorum regione uenire Brittaniam atque illis Anglorum prouinciis, quibus regnauit Osuald, magna deuotione uerbum fidei praedicare et credentibus gratiam baptismi, quicumque sacerdotali erant gradu praediti, ministrare. Construebantur ergo ecclesiae per loca, confluebant ad audiendum uerbum populi gaudentes, donabantur munere regio possessiones et territoria ad instituenda monasteria, inbuebantur praeceptoribus Scottis paruuli Anglorum una cum maioribus studiis et obseruatione disciplinae regularis.

  Nam monachi erant maxime, qui ad praedicandum uenerant. Monachus ipse episcopus Aedan, utpote de insula, quae uocatur Hii, destinatus, cuius monasterium in cunctis pene septentrionalium Scottorum, et omnium Pictorum monasteriis non paruo tempore arcem tenebat, regendisque eorum populis praeerat;

  quae uidelicet insula ad ius quidem Brittaniae pertinet, non magno ab ea freto discreta, sed donatione Pictorum, qui illas Brittaniae plagas incolunt, iamdudum monachis Scottorum tradita, eo quod illis praedicantibus fidem Christi perceperint.

  Chap. III.

  How the same king Oswald, asking a bishop of the Scottish nation, had Aidan sent him, and granted him an episcopal see in the Isle of Lindisfarne. [635 a.d.]

  The same Oswald, as soon as he ascended the throne, being desirous that all the nation under his rule should be endued with the grace of the Christian faith, whereof he had found happy experience in vanquishing the barbarians, sent to the elders of the Scots, among whom himself and his followers, when in banishment, had received the sacrament of Baptism, desiring that they would send him a bishop, by whose instruction and ministry the English nation, which he governed, might learn the privileges and receive the Sacraments of the faith of our Lord. Nor were they slow in granting his request; for they sent him Bishop Aidan, a man of singular gentleness, piety, and moderation; having a zeal of God, but not fully according to knowledge; for he was wont to keep Easter Sunday according to the custom of his country, which we have before so often mentioned, from the fourteenth to the twentieth of the moon; the northern province of the Scots, and all the nation of the Picts, at that time still celebrating Easter after that manner, and believing that in this observance they followed the writings of the holy and praiseworthy Father Anatolius. Whether this be true, every instructed person can easily judge. But the Scots which dwelt in the South of Ireland had long since, by the admonition of the Bishop of the Apostolic see, learned to observe Easter according to the canonical custom.

  On the arrival of the bishop, the king appointed him his episcopal see in the island of Lindisfarne, as he desired. Which place, as the tide ebbs and flows, is twice a day enclosed by the waves of the sea like an island; and again, twice, when the beach is left dry, becomes contiguous with the land. The king also humbly and willingly in all things giving ear to his admonitions, industriously applied himself to build up and extend the Church of Christ in his kingdom; wherein, when the bishop, who was not perfectly skilled in the English tongue, preached the Gospel, it was a fair sight to see the king himself interpreting the Word of God to his ealdormen and thegns, for he had thoroughly learned the language of the Scots during his long banishment. From that time many came daily into Britain from the country of the Scots, and with great devotion preached the Word to those provinces of the English, over which King Oswald reigned, and those among them that had received priest’s orders, administered the grace of Baptism to the believers. Churches were built in divers places; the people joyfully flocked together to hear the Word; lands and other property were given of the king’s bounty to found monasteries; English children, as well as their elders, were instructed by their Scottish teachers in study and the observance of monastic discipline. For most of those who came to preach were monks. Bishop Aidan was himself a monk, having been sent out from the island called Hii, whereof the monastery was for a long time the chief of almost all those of the northern Scots, and all those of the Picts, and had the direction of their people. That island belongs to Britain, being divided from it by a small arm of the sea, but had been long since given by the Picts, who inhabit those parts of Britain, to the Scottish monks, because they had received the faith of Christ through their preaching.

  CHAP. 4

  Siquidem anno incarnationis dominicae DoLXoVo, quo tempore gubernaculum Romani imperii post Iustinianum Iustinus minor accepit, uenit de Hibernia presbyter et abbas habitu et uita monachi insignis, nomine Columba Brittaniam, praedicaturus uerbum Dei prouinciis septentrionalium Pictorum, hoc est eis quae arduis atque horrentibus montium iugis ab australibus eorum sunt regionibus sequestratae. Namque ipsi australes Picti, qui intra eosdem montes habent sedes, multo ante tempore, ut perhibent, relicto errore idolatriae, fidem ueritatis acceperant, praedicante eis uerbum Nynia episcopo reuerentissimo et sanctissimo uiro de natione Brettonum, qui erat Romae regulariter fidem et mysteria ueritatis edoctus;

  cuius sedem episcopatus, sancti Martini episcopi nomine et ecclesia insignem, ubi ipse etiam corpore una cum pluribus sanctis requiescit, iam nunc Anglorum gens obtinet. Qui locus, ad prouinciam Berniciorum pertinens, uulgo uocatur Ad Candidam Casam, eo quod ibi ecclesiam de lapide, insolito Brettonibus more fecerit.

  Uenit autem Brittaniam Columba, regnante Pictis Bridio filio Meilochon, rege potentissimo, nono anno regni eius, gentemque illam uerbo et exemplo ad fidem Christi conuertit; unde et praefatam insulam ab eis in possessionem monasterii faciendi accepit. Neque enim magna est, sed quasi familiarum quinque, iuxta aestimationem Anglorum; quam successores eius usque hodie tenent, ubi et ipse sepultus est, cum esset annorum LXXVII, post annos circiter XXX et duos, ex quo ipse Brittaniam praedicaturus adiit. Fecerat autem, priusquam Brittaniam ueniret, monasterium nobile in Hibernia, quod a copia roborum Dearmach lingua Scottorum, hoc est campus roborum, cognominatur. Ex quo utroque monasterio plurima exinde monasteria per discipulos eius et in Brittania et in Hibernia propagata sunt, in quibus omnibus idem monasterium insulanum, in quo ipse requiescit corpore, principatum teneret.

  Habere autem solet ipsa insula rectorem semper abbatem presbyterum, cuius iuri et omnis prouincia, et ipsi etiam episcopi ordine inusitato debeant esse subiecti, iuxta exemplum primi doctoris illius, qui non episcopus, sed presbyter extitit et monachus; de cuius uita et uerbis nonnulla
a discipulis eius feruntur scripta haberi. Uerum qualiscumque fuerit ipse, nos hoc de illo certum tenemus, quia reliquit successores magna continentia ac diuino amore regularique institutione insignes; in tempore quidem summae festiuitatis dubios circulos sequentes, utpote quibus longe ultra orbem positis nemo synodalia paschalis obseruantiae decreta porrexerat; tantum ea, quae in propheticis, euangelicis, et apostolicis litteris discere poterant, pietatis et castitatis opera diligenter obseruantes. Permansit autem huiusmodi obseruantia paschalis apud eos tempore non pauco, hoc est usque ad annum dominicae incarnationis DCCXV per annos CL.

  At tunc ueniente ad eos reuerentissimo et sanctissimo patre et sacerdote Ecgbercto, de natione Anglorum, qui in Hibernia diutius exulauerat pro Christo, eratque et doctissimus in scripturis, et longaeua uitae perfectione eximius, correcti sunt per eum, et ad uerum canonicumque paschae diem translati; quem tamen et antea non semper in luna XIIIIa cum Iudaeis, ut quidam rebantur, sed in die quidem dominica, alia tamen, quam decebat, ebdomada celebrabant.

  Sciebant enim, ut Christiani, resurrectionem dominicam, quae prima sabbati facta est, prima sabbati semper esse celebrandam; sed ut barbari et rustici, quando eadem prima sabbati, quae nunc dominica dies cognominatur, ueniret, minime didicerant. Uerum quia gratia caritatis feruere non omiserunt, et huius quoque rei notitiam ad perfectum percipere meruerunt, iuxta promissum apostoli dicentis: ‘Et siquid aliter sapitis, et hoc quoque uobis Deus reuelabit.’ De quo plenius in sequentibus suo loco dicendum est.

  Chap. IV.

  When the nation of the Picts received the faith of Christ. [565 a.d.]

  In the year of our Lord 565, when Justin, the younger, the successor of Justinian, obtained the government of the Roman empire, there came into Britain from Ireland a famous priest and abbot, marked as a monk by habit and manner of life, whose name was Columba, to preach the word of God to the provinces of the northern Picts, who are separated from the southern parts belonging to that nation by steep and rugged mountains. For the southern Picts, who dwell on this side of those mountains, had, it is said, long before forsaken the errors of idolatry, and received the true faith by the preaching of Bishop Ninias, a most reverend and holy man of the British nation, who had been regularly instructed at Rome in the faith and mysteries of the truth; whose episcopal see, named after St. Martin the bishop, and famous for a church dedicated to him (wherein Ninias himself and many other saints rest in the body), is now in the possession of the English nation. The place belongs to the province of the Bernicians, and is commonly called the White House, because he there built a church of stone, which was not usual among the Britons.

  Columba came into Britain in the ninth year of the reign of Bridius, who was the son of Meilochon, and the powerful king of the Pictish nation, and he converted that nation to the faith of Christ, by his preaching and example. Wherefore he also received of them the gift of the aforesaid island whereon to found a monastery. It is not a large island, but contains about five families, according to the English computation; his successors hold it to this day; he was also buried therein, having died at the age of seventy-seven, about thirty-two years after he came into Britain to preach. Before he crossed over into Britain, he had built a famous monastery in Ireland, which, from the great number of oaks, is in the Scottish tongue called Dearmach — The Field of Oaks. From both these monasteries, many others had their beginning through his disciples, both in Britain and Ireland; but the island monastery where his body lies, has the pre-eminence among them all.

  That island has for its ruler an abbot, who is a priest, to whose jurisdiction all the province, and even the bishops, contrary to the usual method, are bound to be subject, according to the example of their first teacher, who was not a bishop, but a priest and monk; of whose life and discourses some records are said to be preserved by his disciples. But whatsoever he was himself, this we know for certain concerning him, that he left successors renowned for their continence, their love of God, and observance of monastic rules. It is true they employed doubtful cycles in fixing the time of the great festival, as having none to bring them the synodal decrees for the observance of Easter, by reason of their being so far away from the rest of the world; but they earnestly practised such works of piety and chastity as they could learn from the Prophets, the Gospels and the Apostolic writings. This manner of keeping Easter continued among them no little time, to wit, for the space of 150 years, till the year of our Lord 715.

  But then the most reverend and holy father and priest, Egbert, of the English nation, who had long lived in banishment in Ireland for the sake of Christ, and was most learned in the Scriptures, and renowned for long perfection of life, came among them, corrected their error, and led them to observe the true and canonical day of Easter; which, nevertheless, they did not always keep on the fourteenth of the moon with the Jews, as some imagined, but on Sunday, although not in the proper week. For, as Christians, they knew that the Resurrection of our Lord, which happened on the first day of the week, was always to be celebrated on the first day of the week; but being rude and barbarous, they had not learned when that same first day after the Sabbath, which is now called the Lord’s day, should come. But because they had not failed in the grace of fervent charity, they were accounted worthy to receive the full knowledge of this matter also, according to the promise of the Apostle, “And if in any thing ye be otherwise minded, God shall reveal even this unto you.” Of which we shall speak more fully hereafter in its proper place.

  CHAP. 5

  Ab hac ergo insula, ab horum collegio monachorum, ad prouinciam Anglorum instituendam in Christo, missus est Aedan, accepto gradu episcopatus. Quo tempore eidem monasterio Segeni abbas et presbyter praefuit. Unde inter alia uiuendi documenta saluberrimum abstinentiae uel continentiae clericis exemplum reliquit; cuius doctrinam id maxime commendabat omnibus, quod non aliter, quam uiuebat cum suis, ipse docebat. Nil enim huius mundi quaerere, nil amare curabat. Cuncta, quae sibi a regibus uel diuitibus saeculi donabantur, mox pauperibus, qui occurrerent, erogare gaudebat.

  Discurrere per cuncta et urbana et rustica loca, non equorum dorso, sed pedum incessu uectus, nisi si maior forte necessitas conpulisset, solebat; quatinus ubicumque aliquos uel diuites uel pauperes incedens aspexisset, confestim ad hos diuertens, uel ad fidei suscipiendae sacramentum, si infideles essent, inuitaret; uel si fideles, in ipsa eos fide confortaret, atque ad elimosynas operumque bonorum exsecutionem, et uerbis excitaret et factis.

  In tantum autem uita illius a nostri temporis segnitia distabat, ut omnes, qui cum eo incedebant, siue adtonsi, seu laici, meditari deberent, id est, aut legendis scripturis, aut psalmis discendis operam dare. Hoc erat cotidianum opus illius et omnium, qui cum eo erant, ubicumque locorum deuenissent. Et si forte euenisset, quod tamen raro euenit, ut ad regis conuiuium uocaretur, intrabat cum uno clerico aut duobus; et, ubi paululum reficiebatur, adcelerauit ocius ad legendum cum suis, siue ad orandum egredi. Cuius exemplis informati tempore illo religiosi quique uiri ac feminae consuetudinem fecerunt per totum annum, excepta remissione quinquagesimae paschalis, IIIIa et VIa sabbati ieiunium ad nonam usque horam protelare. Numquam diuitibus honoris siue timoris gratia, siqua delinquissent, reticebat; sed aspera illos inuectione corrigebat. Nullam potentibus saeculi pecuniam, excepta solum esca, siquos hospitio suscepisset, umquam dare solebat, sed ea potius, quae sibi a diuitibus donaria pecuniarum largiebantur, uel in usus pauperum, ut diximus, dispergebat, uel ad redemtionem eorum, qui iniuste fuerant uenditi, dispensabat. Denique multos, quos pretio dato redemerat, redemtos postmodum suos discipulos fecit, atque ad sacerdotalem usque gradum erudiendo atque instituendo prouexit.

  Ferunt autem, quia, cum de prouincia Scottorum rex Osuald postulasset antistitem, qui sibi suaeque genti uerbum fidei ministraret, missus fuerit primo alius austerioris animi uir, qui, cum aliquandiu genti Anglorum praedicans nihil proficeret, nec libenter a populo audiretur, redierit patriam, atque in conuentu seniorum rettulerit, quia nil prodesse docendo genti, ad quam missus erat, potuisset, eo quod essent homines indomabil
es, et durae ac barbarae mentis. At illi, ut perhibent, tractatum magnum in concilio, quid esset agendum, habere coeperunt; desiderantes quidem genti, quam petebantur, saluti esse, sed de non recepto, quem miserant, praedicatore dolentes. Tum ait Aedan, nam et ipse concilio intererat, ad eum, de quo agebatur, sacerdotem: ‘Uidetur mihi, frater, quia durior iusto indoctis auditoribus fuisti, et non eis iuxta apostolicam disciplinam primo lac doctrinae mollioris porrexisti, donec paulatim enutriti uerbo Dei, ad capienda perfectiora, et ad facienda sublimiora Dei praecepta sufficerent.’

  Quo audito omnium, qui considebant, ad ipsum ora et oculi conuersi, diligenter, quid diceret, discutiebant, et ipsum esse dignum episcopatu, ipsum ad erudiendos incredulos et indoctos mitti debere decernunt, qui gratia discretionis, quae uirtutum mater est, ante omnia probabatur inbutus; sicque illum ordinantes ad praedicandum miserunt. Qui ubi tempus accepit, sicut prius moderamine discretionis, ita postmodum et ceteris uirtutibus ornatus apparuit.

  Chap. V.

  Of the life of Bishop Aidan. [635 a.d.]

  From this island, then, and the fraternity of these monks, Aidan was sent to instruct the English nation in Christ, having received the dignity of a bishop. At that time Segeni, abbot and priest, presided over that monastery. Among other lessons in holy living, Aidan left the clergy a most salutary example of abstinence and continence; it was the highest commendation of his doctrine with all men, that he taught nothing that he did not practise in his life among his brethren; for he neither sought nor loved anything of this world, but delighted in distributing immediately among the poor whom he met whatsoever was given him by the kings or rich men of the world. He was wont to traverse both town and country on foot, never on horseback, unless compelled by some urgent necessity; to the end that, as he went, he might turn aside to any whomsoever he saw, whether rich or poor, and call upon them, if infidels, to receive the mystery of the faith, or, if they were believers, strengthen them in the faith, and stir them up by words and actions to giving of alms and the performance of good works.

 

‹ Prev