Southeaster

Home > Other > Southeaster > Page 4
Southeaster Page 4

by Haroldo Conti


  Tammy Watchorn · Tamsin Ballard · Tania Hershman · Tasmin Maitland · Thomas Bell · Thomas Fritz · Thomas JD Gray · Tien Do · Tim Jackson · Tim Theroux · Tim Warren · Timothy Harris · Tina Rotherham-Winqvist · Todd Greenwood · Tom Bowden · Tom Darby · Tom Franklin · Tony Bastow · Torna Russell-Hills · Tracy Northup · Trevor Lewis · Trevor Wald · Tristan Burke · Troy Zabel

  Val Challen · Vanessa Jackson · Vanessa Nolan · Vasco Dones · Venetia Welby · Victoria Adams · Victoria Walker · Visaly Muthusamy · Viviane D’Souza

  Wendy Langridge · Wendy Toole · Wenna Price · Wiebke Schwartz · William G Dennehy

  Yukiko Hiranuma · Zoë Brasier ·

  ‌

  Current & Upcoming Books

  01

  Juan Pablo Villalobos, Down the Rabbit Hole

  translated from the Spanish by Rosalind Harvey

  02

  Clemens Meyer, All the Lights

  translated from the German by Katy Derbyshire

  03

  Deborah Levy, Swimming Home

  04

  Iosi Havilio, Open Door

  translated from the Spanish by Beth Fowler

  05

  Oleg Zaionchkovsky, Happiness is Possible

  translated from the Russian by Andrew Bromfield

  06

  Carlos Gamerro, The Islands

  translated from the Spanish by Ian Barnett

  07

  Christoph Simon, Zbinden’s Progress

  translated from the German by Donal McLaughlin

  08

  Helen DeWitt, Lightning Rods

  09

  Deborah Levy, Black Vodka: ten stories

  10

  Oleg Pavlov, Captain of the Steppe

  translated from the Russian by Ian Appleby

  11

  Rodrigo de Souza Leão, All Dogs are Blue

  translated from the Portuguese by Zoë Perry & Stefan Tobler

  12

  Juan Pablo Villalobos, Quesadillas

  translated from the Spanish by Rosalind Harvey

  13

  Iosi Havilio, Paradises

  translated from the Spanish by Beth Fowler

  14

  Ivan Vladislavić, Double Negative

  15

  Benjamin Lytal, A Map of Tulsa

  16

  Ivan Vladislavić, The Restless Supermarket

  17

  Elvira Dones, Sworn Virgin

  translated from the Italian by Clarissa Botsford

  18

  Oleg Pavlov, The Matiushin Case

  translated from the Russian by Andrew Bromfield

  19

  Paulo Scott, Nowhere People

  translated from the Portuguese by Daniel Hahn

  20

  Deborah Levy, An Amorous Discourse in the Suburbs of Hell

  21

  Juan Tomás Ávila Laurel, By Night the Mountain Burns

  translated from the Spanish by Jethro Soutar

  22

  SJ Naudé, The Alphabet of Birds

  translated from the Afrikaans by the author

  23

  Niyati Keni, Esperanza Street

  24

  Yuri Herrera, Signs Preceding the End of the World

  translated from the Spanish by Lisa Dillman

  25

  Carlos Gamerro, The Adventure of the Busts of Eva Perón

  translated from the Spanish by Ian Barnett

  26

  Anne Cuneo, Tregian’s Ground

  translated from the French by Roland Glasser and Louise Rogers Lalaurie

  27

  Angela Readman, Don’t Try This at Home

  28

  Ivan Vladislavić, 101 Detectives

  29

  Oleg Pavlov, Requiem for a Soldier

  translated from the Russian by Anna Gunin

  30

  Haroldo Conti, Southeaster

  translated from the Spanish by Jon Lindsay Miles

  31

  Ivan Vladislavić, The Folly

  32

  Susana Moreira Marques, Now and at the Hour of Our Death

  translated from the Portuguese by Julia Sanches

  33

  Lina Wolff, Bret Easton Ellis and the Other Dogs

  translated from the Swedish by Frank Perry

  34

  Anakana Schofield, Martin John

  35

  Joanna Walsh, Vertigo

  36

  Wolfgang Bauer, Crossing the Sea

  translated from the German by Sarah Pybus

  with photographs by Stanislav Krupař

  37

  Various, Lunatics, Lovers and Poets:

  Twelve Stories after Cervantes and Shakespeare

  38

  Yuri Herrera, The Transmigration of Bodies

  translated from the Spanish by Lisa Dillman

  39

  César Aira, The Seamstress and the Wind

  translated from the Spanish by Rosalie Knecht

  40

  Juan Pablo Villalobos, I’ll Sell You a Dog

  translated from the Spanish by Rosalind Harvey

  41

  Enrique Vila-Matas, Vampire in Love

  translated from the Spanish by Margaret Jull Costa

  42

  Emmanuelle Pagano, Trysting

  translated from the French by Jennifer Higgins and Sophie Lewis

  43

  Arno Geiger, The Old King in His Exile

  translated from the German by Stefan Tobler

  ‌

  Haroldo Conti was born in the province of Buenos Aires in 1925. He studied at a Salesian school and a Jesuit seminary before graduating with a degree in philosophy from the University of Buenos Aires. In his professional life, Conti was variously employed as an actor, a bank clerk, a Latin teacher and a screenwriter.

  After the publication of Southeaster in 1962, he went on to write three more novels as well as several short story collections. He is the recipient of a number of important literary prizes, including the Casa de las Américas Prize. Conti was arrested in his apartment after the military coup of 1976, and is currently included on the list of the permanently disappeared.

  Jon Lindsay Miles lives and works in southern Spain, also publishing as Immigrant Press. The translation of Conti’s Southeaster (2013) followed a hybrid guide-novel of Úbeda (Along the Way. Walking in Úbeda, 2009) and a bilingual collection of mediated stories of migration (Desde las Américas a Jaén/From the Americas to Jaén, 2011). He pays for this life by teaching English conversation at an outpost of the University of Jaén.

  John King is Emeritus Professor of Latin American Literature at Warwick University. His research focuses on the cinema and literature of Argentina and Mexico in particular, and he edited The Cambridge Companion to Modern Latin American Culture (CUP, 2004), among other publications.

 

 

 


‹ Prev