by BS Murthy
It was thus, 'the God' in His further revelations to M uhammad sought to deprecate the life right 'here' while stressing upon the rewards in the 'Hereafter'. Some of these are excerpted in this book from Mohammed Marmaduke Pickthall's 'The Message of the Holy Quran', published by UBSPD, New Delhi.
"Let not the vicissitudes (of the success) of those who disbelieve, in the land, deceive thee (0 M uhammad). It is but a brief comfort. And afterward their habitation
will be hell, an ill abode."
"Even as those before you were mightier than you in strength, and more affluent than you in wealth and children. They enjoyed their lot a while, so ye enjoy your lot awhile even as those before you did enjoy their lot a while. And ye prate even as they prated. Such are they whose works have perished in the world and the Hereafter, such are they who are the losers."
"0 ye who believe! What aileth you that when it is said unto you: Go forth in the way of Allah, ye are bowed down to the ground with heaviness. Take ye pleasure in the life of the world rather than in the Hereafter? The comfort of the life of the world is but little in the Hereafter,"
"Allah enlargeth livelihood for whom he will, and straiteneth (it for whom He will); and they rejoice in the life of the world, whereas the life of the world is but brief comfort as compared with the Hereafter."
"A similitude of the Garden which those who keep their duty (to Allah) are promised: Therein are rivers of water unpolluted, and rivers of milk whereof the flavour changeth not, and rivers of wine delicious to the drinkers, and rivers of clear-run honey; therein for them is every kind of fruit, with pardon from their Lord. (Are those who enjoy all this) like those who are immortal in the Fire and are given boiling water to drink so that it teareth their bowels?"
"Naught is the life of the world save a pastime and a sport. Better far is the abode of the Hereafter for those who keep their duty (to Allah). Have ye then no sense?"
"Those who love the life of the world more than the Hereafter, and debar (men) from the way of Allah and would have it crooked: such are far astray."
It is worth noting that 'the God' had ruled drinking a sin here, only to provide 'rivers of wine delicious to the drinkers' in the 'Hereafter'. Maybe, it's in the realms of Allah's imponderables that while decrying the joys of life of here, He should have promised the believers earthly pleasures in the 'Hereafter'! After all, won't deprivation 'here' make the craving for the 'Hereafter' all the more intense in the believers? Be that as it may, it never seems to occur to the believers that with the body buried here, how one were to enjoy the joys of flesh the 'Hereafter' holds for him or her?
Well, 'the God' would have expected man viewing such diktats with skepticism, but then He must have banked on the "0 ye believe" line of the Quran. After all, 'the God' could have reckoned that the 'sense of belief' insensibly undermines the faculty of reasoning. Oh, Lord God, contrast this with Lord Krishna's proposition to Arjuna at the end of his talk in Gita (v63, chl8, Thy Looking-glass) excerpted below from the author's free ebook, Bhagvad-Gita: Treatise of self-help, sans 110 verses interpolated in the version in vogue.
That thee heard of this wisdom
For task on hand now apply mind.
However, it is in the Islamic virtue of deprivation 'here' lay the urge to savor life after death in 'the Hereafter'. And that seemingly enhances the craving of the faithful for the Paradise, and helps them get glued to Islam in hope. Besides, Allah well knew that all this would come in handy to Muhammad in raising a band of jihadisto serve his cause in times to come.
Armed with Allah's revelations, and possessed by the faith he preached, M uhammad set out to show the 'straight path' to the M eccans. Such is the force of habit, and the inertia of mind for change, that even a faith so well-crafted to cater to the psyche of the poor and deprived 'here', initially failed to make even the poorest of the Meccans to
flock into His Messenger's fold. In the end, however, he could entice a few deprived poor into Islam that assuaged their discomforts 'here', and more pertinently, promised in the 'Hereafter' for them such comforts not only beyond the reach of M ecca's rich but unseen in the sands of Arabia. If not the M essenger of God he claimed to be, certainly Muhammad was the Merchant of Dreams. Nevertheless, compounding Muhammad's frustration 'here' on the Islamic front, the M eccan gentry looked at him with suspicion, and treated him with disdain.
As if stung to the quick by the obstinacy of the idolaters, and pleased with His M essenger's perseverance that was sustained by Khadijah's faith in him, 'the God' gave him hope.
Thy Lord hath not forsaken thee nor doth he hate thee,
And verily the latter portion will be better for thee than the former,
And verily thy lord will give unto thee so that thou wilt be content
Did he not find thee an orphan and protect (thee)?
Did he not find thee wandering and direct (thee)?
Did he not find thee destitute and enrich (thee)?
At long last, Muhammad's patience paid, and Islam got a foothold in Medina, the then Yathrib, with some of the residents becoming Musalmans. In Mecca too, to the chagrin of the Quraysh, Muhammad's new religion, though with its handful of faithful, began to create a sensation. However, to avoid a schism amongst their clans, some leaders of the town came up with a compromise, which envisaged that one should be allowed to practice Islam and the religion of their fathers as well, if he so wills.
Even before Muhammad could weigh the options for a decision, an alarmed Allah Ta'ala sent the message to him:
"Say: 0 disbelievers, I shall not worship that which ye worship, nor will ye worship that which I worship, nor have I worshipped that which ye worship, nor have ye worshipped that which I worship. For you your religion and for me mine.”
It would be interesting to speculate what could have been the outcome of the fusion of Islam and the Arabian idolatry, if we may call it so, had M uhammad agreed to merge them both. Of course, he would have successfully bargained for the control of the Kabah with Hubal and all. If not during his life time, which anyway was to last a decade or so from then on, but certainly after his death, Islam would have lost its way amidst the idols of Kabah. But, in the bargain, the progeny of Ishmael would have retained the magical name of Islam for their worship of Hubal, and probably in the end, Islam would have given way to the Christianity in the Roman era. More importantly, vexed with M uhammad for his lack of faith in His revelations, 'the God' would not have showed him the 'straight path' that he unfolded later, and that would have been less of a discomfort to the surviving M usalmans. But then, the will of Allah or the ambition of M uhammad, and / or both, didn't let that fate befall Islam.
Chapter 8 War of Words
In the wake of Muhammad's refusal to their overtures, the Meccans decided to remove the Islamic thorn from their Bedouin flesh. However, Muhammad, on the mundane level, would have had his own informers to alert him about the conspiracy on his life or, for all that, his sixth sense, of a survivor, sensed the impending threat to his life, thusforcing his flight from Mecca.
Yet, in the divine plane, Allah, the All Knowing, might have come to know about the brewing plot to assassinate His Messenger, and He, not the One to be outdone by
Hubal's men, could have helped Muhammad in his flight, along with Abu Bakr, to Medina, the then Yathrib.
While the 'Helpers' of M edina welcomed M uhammad, the Jews of the neighborhood were scandalized by the ayats in circulation; for they felt that the Prophet of Islam was plagiarizing their Torah in Hebrew as Quran in Arabic. Though the Jewish diatribes put Muhammad on the back foot, going by the hostility exhibited towards them in the Quran, clearly Jehovah was not amused.
Thus, it seems the God's alienation with His 'once' Chosen People was complete, and that sealed the fate of the Jews, who by then came to flourish in the oases of Arabia.
"The likeness of those who are entrusted with the Law of M oses, yet apply it not, is as the likeness of the ass carrying books. Wretched is the likeness of folk
who deny the revelations of Allah. And Allah guideth not wrong doing folk.”
"Say (0 M uhammad): 0 ye who are Jews! If ye claim that ye are favoured of Allah apart from (all) mankind, then long for death if ye are truthful.”
"But they will never long for it because of all that their own hands have sent before, and Allah is Aware of evil-doers."
"Say (unto them, 0 M uhammad): Lo! the death from which ye shrink will surely meet you, and afterward ye will be returned unto the Knower of the invisible and the visible, and He will tell you what ye used to do."
However, unmindful of the Quranic warnings, which they dismissed as M uhammad's ranting, the Jews continued in their tirade against the 'new' prophet as an imposter. Besides, by making a common cause with the Quraysh of Mecca, and his enemies elsewhere, they had plotted for M uhammad's downfall.
It was then, 'the God' must have realized the dubious nature of man he created, and seemingly didn't want to take any more chances with the flocks of M usalmans, His new favorites.
Thus, 'the God' lost no time in stressing that the M usalmans are but the servants of Allah, and made their surrender to Him the raison d'etre of Islam. Besides, 'the God' fashioned the Quran to psyche the M usalmans into Islamic paranoia with M uhammadan paraphernalia.
But still, as though not to leave any loose religious ends, and to eternally bind the believers in the Islamic blindfold, Allah sought to inculcate in the faithful, the habit of 'unquestioning belief in Him that is in addition to 'utmost obedience' He earlier demanded from the Jews. Besides, combining the fear of hell with the promise of paradise, 'the God' took care to dangle the carrot and stick before the believing M usalmans.
However, the God's coup de grace appears to be in the psychological arena of the Islamic dogma. He sought to win over the compliance of the M usalmans by deriding the Jews and the Christians, the way a father harps on his hurt on account of his elder siblings to gain his youngest progeny's sympathy. Like that father, who wittingly or unwittingly imposes a psychic burden of obedience on his unfortunate son's conscience, so 'the God' seems to have succeeded in inculcating a habit of mechanical supplication amongst the M usalmans to everything Islamic.
Nonetheless, fearing that the prodigal Hebrews would tend to lead the new religious breed astray, 'the God' prohibited his new flock from having anything to do with them, and made a covenant to that effect with them in the Quran.
"This day have I perfected your religion for you and completed My favour unto you, and have chosen for you as religion Al-lslam. Whoso is forced by hunger, not by will, to sin (for him) lo, Allah is forgiving, Merciful."
"All they who disbelieve and deny our revelations, such are rightful owners of hell.”
"Allah made a covenant of old with the Children of Israel and We raised among them twelve chieftains, and Allah said: Lo! I am with you, if ye establish worship and pay the poor due, and believe in M y messengers and support them, and lend unto Allah a kindly loan, surely I shall remit your sins, and surely I shall bring you into gardens underneath which rivers flow. Whoso among you disbelieveth after this will go astray from a plain road."
"We made a covenant of old with the Children of Israel and We sent unto them messengers. As often as a messenger came unto them with that which their souls desired not (they became rebellious). Some (of them) they denied and some they slew."
"Lo! We did reveal The Torah, wherein is guidance and a light, by which the Prophets who surrendered (unto Allah) judged the Jews, and the rabbis and the priests (judged) by such of Allah's Scripture as they were bidden to observe, and thereunto were they witnesses. So fear not mankind, but fear M e. And barter not M y revelations for a little gain. Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed: such are disbelievers."
"And We prescribed for them therein: The life for the life, and the eye for the eye, and the nose for the nose, and the ear for the ear, and the tooth for the tooth, and for wounds retaliation. But whoso forgoeth it (in the way of charity) it shall be expiation for him. Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed: such are wrong-doers."
"And because of their breaking their covenant, We have cursed them and made hard their hearts. They change words from their context and forget a part of that whereof they were admonished. Thou wilt not cease to discover treachery from all save a few of them. But bear with them and pardon them. Lo! Allah loveth the kindly."
"The Jews say! Allah's hand is fettered. Their hands are fettered and they are accursed for saying so. Nay, but both His hands are spread out wide in bounty. He bestoweth as He will. That which hath been revealed unto thee from thy Lord is certain to increase the contumacy and disbelief of many of them, and We have cast among them enmity and hatred till the Day of Resurrection. As often as they light a fire for war, Allah extinguisheth it. Their effort is for corruption in the land, and Allah loveth not corrupters."
"They thought no harm would come of it, so they were willfully blind and deaf. And afterward Allah turned (in mercy) toward them. Now (even after that) are many of
them willfully blind and deaf. Allah is Seer of what they do."
"And We caused Jesus, son of Mary, to follow in their footsteps, confirming that which was (revealed) before him, and We bestowed on him the Gospel wherein is guidance and a light, confirming that which was (revealed) before it in the Torah - a guidance and an admonition unto those who ward off (evil)."
"And with those who say: 'Lo! we are Christians,' We made a covenant, but they forgot a part of that whereof they were admonished. Therefor We have stirred up enmity and hatred among them till the Day of Resurrection, when Allah will inform them of their handiwork."
"They indeed have disbelieved who say: Lo! Allah is the Messiah, son of Mary. Say: Who then can do aught against Allah, if He had willed to destroy the Messiah son of M ary, and his mother and everyone on earth? Allah's is the Sovereignty of the heavens
and the earth and all that is between them. He createth what He will. And Allah is Able to do all things."
"They surely disbelieve who say: Lo! Allah is the Messiah, son of Mary. The Messiah (himself) said: 0 Children of Israel worship Allah, my Lord and your Lord. Lo! Whoso ascribeth partners unto Allah, for him Allah hath forbidden Paradise. His abode is the Fire. For evil-doers there will be no helpers."
"They surely disbelieve who say: Lo I Allah is the third of three; when there is no God save the One God. If they desist not from so saying a painful doom will fall on those of them who disbelieve."
"The Messiah, son of Mary, was no other than a messenger, messengers (the like of whom) had passed away before him. And his mother was a saintly woman. And they both used to eat (earthly) food. See how we make the revelations clear for them, and see how they are turned away!"
"When Allah saith: 0 Jesus, son of Mary! Didst thou say unto mankind: Take me and my mother for two gods beside Allah? He saith: Be glorified! It was not mine to utter that to which I had no right. If I used say it, then Thou knewest it. Thou knowest what is in my mind, and I know not what is in thy mind. Lo! Thou, only Thou art the Knowerof Things Hidden."
"I spake unto them only that which Thou commandedst me, (saying): Worship Allah, my Lord and your Lord. I was a witness of them while I dwelt among them, and when Thou tookest me Thou wast the Watcher over them. Thou art Witness over all things."
"If Thou punish them, lo! they are Thy slaves, and if Thou forgive them (lo! they are Thy slaves.) Lo! Thou, only Thou art the Mighty, the Wise.”
"The Jews and Christians say: We are sons of Allah and His loved ones. Say: Why then doth he chastise you for your sins? Nay, ye are but mortals of His creating. He forgiveth whom He will, and chastiseth whom He will. Allah's is the Sovereignty of the heavens and the earth and all that is between them, and unto Him is the journeying."
"Who is better in religion that he who surrendereth his purpose to Allah while doing good (to men) and followeth the tradition of Abraham, the upright? Allah (Himself) chose Abraham for friend."
"0 people of
the Scripture! Now hath Our messenger come unto you, expounding unto you much of that which ye used to hide in the Scripture, and forgiving much. Now hath come unto you light from Allah and a plain Scripture."
"Say: 0 people of the Scripture! Stress not in your religion other than the truth, and follow not the vain desires of folk who erred of old and led many astray, and erred from a plain road."
"Say: 0, People of the Scripture! Do ye blame us for aught else than that we believe in Allah and that which is revealed unto us and that which was revealed aforetime, and because most of you are evil-livers?"
"Say: 0 People of the Scripture! Ye have naught (of guidance) till ye observe the Torah and the Gospel and that which was revealed unto you from your Lord. That which is revealed unto thee (M uhammad) from thy Lord is certain to increase the contumacy and disbelief of many of them. But grieve not for the disbelieving folk."
"So judge between them by that which Allah hath revealed, and follow not their desires, but beware of them lest they seduce thee from some part of that which Allah hath revealed unto thee. And if they turn away, then know that Allah's will is to smite them for some sin of theirs. Lo! many of mankind are evil-livers.”
"0 ye who believe! Whoso of you becometh a renegade from his religion, (know that in his stead) Allah will bring a people whom he loveth and who love Him, humble toward believers, stern toward disbelievers, striving in the way of Allah, and fearing not the blame of any blamer. Such is the grace of Allah which He giveth unto whom He will. Allah is All-Embracing, All-Knowing."
"Those who choose disbelievers for their friends instead of believers! Do they look for powerat their hands? Lo! all powerappertaineth to Allah."
"Shall I tell thee of a worse (case) than theirs for retribution with Allah? Worse (is the case of him) whom Allah hath cursed, him on whom His wrath hath fallen! Worse is he of whose sort Allah hath turned some to apes and swine, and who serveth idols. Such are in worse plight and further astray from the plain road."