“There are sounds that we cannot hear. At either end of the scale are notes that stir no chord of that imperfect instrument, the human ear. They are too high or too grave. I have observed a flock of blackbirds occupying an entire tree-top—the tops of several trees—and all in full song. Suddenly—in a moment—at absolutely the same instant—all spring into the air and fly away. How? They could not all see one another—whole tree-tops intervened. At no point could a leader have been visible to all. There must have been a signal of warning or command, high and shrill above the din, but by me unheard. I have observed, too, the same simultaneous flight when all were silent, among not only blackbirds, but other birds—quail, for example, widely separated by bushes—even on opposite sides of a hill.
“It is known to seamen that a school of whales basking or sporting on the surface of the ocean, miles apart, with the convexity of the earth between, will sometimes dive at the same instant—all gone out of sight in a moment. The signal has been sounded—too grave for the ear of the sailor at the masthead and his comrades on the deck—who nevertheless feel its vibrations in the ship as the stones of a cathedral are stirred by the bass of the organ.
“As with sounds, so with colors. At each end of the solar spectrum the chemist can detect the presence of what are known as ‘actinic’ rays. They represent colors—integral colors in the composition of light—which we are unable to discern. The human eye is an imperfect instrument; its range is but a few octaves of the real ‘chromatic scale.’ I am not mad; there are colors that we cannot see.
“And, God help me! the Damned Thing is of such a color!”
Haïta the Shepherd
IN the heart of Haïta the illusions of youth had not been supplanted by those of age and experience. His thoughts were pure and pleasant, for his life was simple and his soul devoid of ambition. He rose with the sun and went forth to pray at the shrine of Hastur, the god of shepherds, who heard and was pleased. After performance of this pious rite Haïta unbarred the gate of the fold and with a cheerful mind drove his flock afield, eating his morning meal of curds and oat cake as he went, occasionally pausing to add a few berries, cold with dew, or to drink of the waters that came away from the hills to join the stream in the middle of the valley and be borne along with it, he knew not whither.
During the long summer day, as his sheep cropped the good grass which the gods had made to grow for them, or lay with their forelegs doubled under their breasts and chewed the cud, Haïta, reclining in the shadow of a tree, or sitting upon a rock, played so sweet music upon his reed pipe that sometimes from the corner of his eye he got accidental glimpses of the minor sylvan deities, leaning forward out of the copse to hear; but if he looked at them directly they vanished. From this—for he must be thinking if he would not turn into one of his own sheep—he drew the solemn inference that happiness may come if not sought, but if looked for will never be seen; for next to the favor of Hastur, who never disclosed himself, Haïta most valued the friendly interest of his neighbors, the shy immortals of the wood and stream. At nightfall he drove his flock back to the fold, saw that the gate was secure and retired to his cave for refreshment and for dreams.
So passed his life, one day like another, save when the storms uttered the wrath of an offended god. Then Haïta cowered in his cave, his face hidden in his hands, and prayed that he alone might be punished for his sins and the world saved from destruction. Sometimes when there was a great rain, and the stream came out of its banks, compelling him to urge his terrified flock to the uplands, he interceded for the people in the cities which he had been told lay in the plain beyond the two blue hills forming the gateway of his valley.
“It is kind of thee, O Hastur,” so he prayed, “to give me mountains so near to my dwelling and my fold that I and my sheep can escape the angry torrents; but the rest of the world thou must thyself deliver in some way that I know not of, or I will no longer worship thee.”
And Hastur, knowing that Haïta was a youth who kept his word, spared the cities and turned the waters into the sea.
So he had lived since he could remember. He could not rightly conceive any other mode of existence. The holy hermit who dwelt at the head of the valley, a full hour’s journey away, from whom he had heard the tale of the great cities where dwelt people—poor souls!—who had no sheep, gave him no knowledge of that early time, when, so he reasoned, he must have been small and helpless like a lamb.
It was through thinking on these mysteries and marvels, and on that horrible change to silence and decay which he felt sure must some time come to him, as he had seen it come to so many of his flock—as it came to all living things except the birds—that Haïta first became conscious how miserable and hopeless was his lot.
“It is necessary,” he said, “that I know whence and how I came; for how can one perform his duties unless able to judge what they are by the way in which he was intrusted with them? And what contentment can I have when I know not how long it is going to last? Perhaps before another sun I may be changed, and then what will become of the sheep? What, indeed, will have become of me?”
Pondering these things Haïta became melancholy and morose. He no longer spoke cheerfully to his flock, nor ran with alacrity to the shrine of Hastur. In every breeze he heard whispers of malign deities whose existence he now first observed. Every cloud was a portent signifying disaster, and the darkness was full of terrors. His reed pipe when applied to his lips gave out no melody, but a dismal wail; the sylvan and riparian intelligences no longer thronged the thicket-side to listen, but fled from the sound, as he knew by the stirred leaves and bent flowers. He relaxed his vigilance and many of his sheep strayed away into the hills and were lost. Those that remained became lean and ill for lack of good pasturage, for he would not seek it for them, but conducted them day after day to the same spot, through mere abstraction, while puzzling about life and death—of immortality he knew not.
One day while indulging in the gloomiest reflections he suddenly sprang from the rock upon which he sat, and with a determined gesture of the right hand exclaimed: “I will no longer be a suppliant for knowledge which the gods withhold. Let them look to it that they do me no wrong. I will do my duty as best I can and if I err upon their own heads be it!”
Suddenly, as he spoke, a great brightness fell about him, causing him to look upward, thinking the sun had burst through a rift in the clouds; but there were no clouds. No more than an arm’s length away stood a beautiful maiden. So beautiful she was that the flowers about her feet folded their petals in despair and bent their heads in token of submission; so sweet her look that the humming birds thronged her eyes, thrusting their thirsty bills almost into them, and the wild bees were about her lips. And such was her brightness that the shadows of all objects lay divergent from her feet, turning as she moved.
Haïta was entranced. Rising, he knelt before her in adoration, and she laid her hand upon his head.
“Come,” she said in a voice that had the music of all the bells of his flock—“come, thou art not to worship me, who am no goddess, but if thou art truthful and dutiful I will abide with thee.”
Haïta seized her hand, and stammering his joy and gratitude arose, and hand in hand they stood and smiled into each other’s eyes. He gazed on her with reverence and rapture. He said: “I pray thee, lovely maid, tell me thy name and whence and why thou comest.”
At this she laid a warning finger on her lip and began to withdraw. Her beauty underwent a visible alteration that made him shudder, he knew not why, for still she was beautiful. The landscape was darkened by a giant shadow sweeping across the valley with the speed of a vulture. In the obscurity the maiden’s figure grew dim and indistinct and her voice seemed to come from a distance, as she said, in a tone of sorrowful reproach: “Presumptuous and ungrateful youth! must I then so soon leave thee? Would nothing do but thou must at once break the eternal compact?”
Inexpressibly grieved, Haïta fell upon his knees and implored her to remain—rose
and sought her in the deepening darkness—ran in circles, calling to her aloud, but all in vain. She was no longer visible, but out of the gloom he heard her voice saying: “Nay, thou shalt not have me by seeking. Go to thy duty, faithless shepherd, or we shall never meet again.”
Night had fallen; the wolves were howling in the hills and the terrified sheep crowding about Haïta’s feet. In the demands of the hour he forgot his disappointment, drove his sheep to the fold and repairing to the place of worship poured out his heart in gratitude to Hastur for permitting him to save his flock, then retired to his cave and slept.
When Haïta awoke the sun was high and shone in at the cave, illuminating it with a great glory. And there, beside him, sat the maiden. She smiled upon him with a smile that seemed the visible music of his pipe of reeds. He dared not speak, fearing to offend her as before, for he knew not what he could venture to say.
“Because,” she said, “thou didst thy duty by the flock, and didst not forget to thank Hastur for staying the wolves of the night, I am come to thee again. Wilt thou have me for a companion?”
“Who would not have thee forever?” replied Haïta. “Oh! never again leave me until—until I—change and become silent and motionless.”
Haïta had no word for death.
“I wish, indeed,” he continued, “that thou wert of my own sex, that we might wrestle and run races and so never tire of being together.”
At these words the maiden arose and passed out of the cave, and Haïta, springing from his couch of fragrant boughs to overtake and detain her, observed to his astonishment that the rain was falling and the stream in the middle of the valley had come out of its banks. The sheep were bleating in terror, for the rising waters had invaded their fold. And there was danger for the unknown cities of the distant plain.
It was many days before Haïta saw the maiden again. One day he was returning from the head of the valley, where he had gone with ewe’s milk and oat cake and berries for the holy hermit, who was too old and feeble to provide himself with food.
“Poor old man!” he said aloud, as he trudged along homeward. “I will return to-morrow and bear him on my back to my own dwelling, where I can care for him. Doubtless it is for this that Hastur has reared me all these many years, and gives me health and strength.”
As he spoke, the maiden, clad in glittering garments, met him in the path with a smile that took away his breath.
“I am come again,” she said, “to dwell with thee if thou wilt now have me, for none else will. Thou mayest have learned wisdom, and art willing to take me as I am, nor care to know.”
Haïta threw himself at her feet. “Beautiful being,” he cried, “if thou wilt but deign to accept all the devotion of my heart and soul—after Hastur be served—it is thine forever. But, alas! thou art capricious and wayward. Before to-morrow’s sun I may lose thee again. Promise, I beseech thee, that however in my ignorance I may offend, thou wilt forgive and remain always with me.”
Scarcely had he finished speaking when a troop of bears came out of the hills, racing toward him with crimson mouths and fiery eyes. The maiden again vanished, and he turned and fled for his life. Nor did he stop until he was in the cot of the holy hermit, whence he had set out. Hastily barring the door against the bears he cast himself upon the ground and wept.
“My son,” said the hermit from his couch of straw, freshly gathered that morning by Haïta’s hands, “it is not like thee to weep for bears—tell me what sorrow hath befallen thee, that age may minister to the hurts of youth with such balms as it hath of its wisdom.”
Haïta told him all: how thrice he had met the radiant maid, and thrice she had left him forlorn. He related minutely all that had passed between them, omitting no word of what had been said.
When he had ended, the holy hermit was a moment silent, then said: “My son, I have attended to thy story, and I know the maiden. I have myself seen her, as have many. Know, then, that her name, which she would not even permit thee to inquire, is Happiness. Thou saidst the truth to her, that she is capricious for she imposeth conditions that man can not fulfill, and delinquency is punished by desertion. She cometh only when unsought, and will not be questioned. One manifestation of curiosity, one sign of doubt, one expression of misgiving, and she is away! How long didst thou have her at any time before she fled?”
“Only a single instant,” answered Haïta, blushing with shame at the confession. “Each time I drove her away in one moment.”
“Unfortunate youth!” said the holy hermit, “but for thine indiscretion thou mightst have had her for two.”
An Inhabitant of Carcosa
For there be divers sorts of death—some wherein the body remaineth; and in some it vanisheth quite away with the spirit. This commonly occurreth only in solitude (such is God’s will) and, none seeing the end, we say the man is lost, or gone on a long journey—which indeed he hath; but sometimes it hath happened in sight of many, as abundant testimony showeth. In one kind of death the spirit also dieth, and this it hath been known to do while yet the body was in vigor for many years. Sometimes, as is veritably attested, it dieth with the body, but after a season is raised up again in that place where the body did decay.
PONDERING these words of Hali (whom God rest) and questioning their full meaning, as one who, having an intimation, yet doubts if there be not something behind, other than that which he has discerned, I noted not whither I had strayed until a sudden chill wind striking my face revived in me a sense of my surroundings. I observed with astonishment that everything seemed unfamiliar. On every side of me stretched a bleak and desolate expanse of plain, covered with a tall overgrowth of sere grass, which rustled and whistled in the autumn wind with heaven knows what mysterious and disquieting suggestion. Protruded at long intervals above it, stood strangely shaped and somber-colored rocks, which seemed to have an understanding with one another and to exchange looks of uncomfortable significance, as if they had reared their heads to watch the issue of some foreseen event. A few blasted trees here and there appeared as leaders in this malevolent conspiracy of silent expectation.
The day, I thought, must be far advanced, though the sun was invisible; and although sensible that the air was raw and chill my consciousness of that fact was rather mental than physical—I had no feeling of discomfort. Over all the dismal landscape a canopy of low, lead-colored clouds hung like a visible curse. In all this there were a menace and a portent—a hint of evil, an intimation of doom. Bird, beast, or insect there was none. The wind sighed in the bare branches of the dead trees and the gray grass bent to whisper its dread secret to the earth; but no other sound nor motion broke the awful repose of that dismal place.
I observed in the herbage a number of weather-worn stones, evidently shaped with tools. They were broken, covered with moss and half sunken in the earth. Some lay prostrate, some leaned at various angles, none was vertical. They were obviously headstones of graves, though the graves themselves no longer existed as either mounds or depressions; the years had leveled all. Scattered here and there, more massive blocks showed where some pompous tomb or ambitious monument had once flung its feeble defiance at oblivion. So old seemed these relics, these vestiges of vanity and memorials of affection and piety, so battered and worn and stained—so neglected, deserted, forgotten the place, that I could not help thinking myself the discoverer of the burial-ground of a prehistoric race of men whose very name was long extinct.
Filled with these reflections, I was for some time heedless of the sequence of my own experiences, but soon I thought, “How came I hither?” A moment’s reflection seemed to make this all clear and explain at the same time, though in a disquieting way, the singular character with which my fancy had invested all that I saw or heard. I was ill. I remembered now that I had been prostrated by a sudden fever, and that my family had told me that in my periods of delirium I had constantly cried out for liberty and air, and had been held in bed to prevent my escape out-of-doors. Now I had eluded the vigilance of
my attendants and had wandered hither to—to where? I could not conjecture. Clearly I was at a considerable distance from the city where I dwelt—the ancient and famous city of Carcosa.
No signs of human life were anywhere visible nor audible; no rising smoke, no watchdog’s bark, no lowing of cattle, no shouts of children at play—nothing but that dismal burial-place, with its air of mystery and dread, due to my own disordered brain. Was I not becoming again delirious, there beyond human aid? Was it not indeed all an illusion of my madness? I called aloud the names of my wives and sons, reached out my hands in search of theirs, even as I walked among the crumbling stones and in the withered grass.
A noise behind me caused me to turn about. A wild animal—a lynx—was approaching. The thought came to me: If I break down here in the desert—if the fever return and I fail, this beast will be at my throat. I sprang toward it, shouting. It trotted tranquilly by within a hand’s breadth of me and disappeared behind a rock.
A moment later a man’s head appeared to rise out of the ground a short distance away. He was ascending the farther slope of a low hill whose crest was hardly to be distinguished from the general level. His whole figure soon came into view against the background of gray cloud. He was half naked, half clad in skins. His hair was unkempt, his beard long and ragged. In one hand he carried a bow and arrow; the other held a blazing torch with a long trail of black smoke. He walked slowly and with caution, as if he feared falling into some open grave concealed by the tall grass. This strange apparition surprised but did not alarm, and taking such a course as to intercept him I met him almost face to face, accosting him with the familiar salutation, “God keep you.”
He gave no heed, nor did he arrest his pace.
“Good stranger,” I continued, “I am ill and lost. Direct me, I beseech you, to Carcosa.”
The Devil's Dictionary, Tales, and Memoirs: The Devil's Dictionary, Tales, and Memoirs Page 40