“And then, when I was so abominably deceived by the Baron, for really between old rips like us our friend’s mistress should be sacred, I swore I would have his wife. It is but justice. The Baron could say nothing; we are certain of impunity. You showed me the door like a mangy dog at the first words I uttered as to the state of my feelings; you only made my passion — my obstinacy, if you will — twice as strong, and you shall be mine.”
“Indeed; how?”
“I do not know; but it will come to pass. You see, madame, an idiot of a perfumer — retired from business — who has but one idea in his head, is stronger than a clever fellow who has a thousand. I am smitten with you, and you are the means of my revenge; it is like being in love twice over. I am speaking to you quite frankly, as a man who knows what he means. I speak coldly to you, just as you do to me, when you say, ‘I never will be yours,’ In fact, as they say, I play the game with the cards on the table. Yes, you shall be mine, sooner or later; if you were fifty, you should still be my mistress. And it will be; for I expect anything from your husband!”
Madame Hulot looked at this vulgar intriguer with such a fixed stare of terror, that he thought she had gone mad, and he stopped.
“You insisted on it, you heaped me with scorn, you defied me — and I have spoken,” said he, feeling that he must justify the ferocity of his last words.
“Oh, my daughter, my daughter,” moaned the Baroness in a voice like a dying woman’s.
“Oh! I have forgotten all else,” Crevel went on. “The day when I was robbed of Josepha I was like a tigress robbed of her cubs; in short, as you see me now. — Your daughter? Yes, I regard her as the means of winning you. Yes, I put a spoke in her marriage — and you will not get her married without my help! Handsome as Mademoiselle Hortense is, she needs a fortune — — ”
“Alas! yes,” said the Baroness, wiping her eyes.
“Well, just ask your husband for ten thousand francs,” said Crevel, striking his attitude once more. He waited a minute, like an actor who has made a point.
“If he had the money, he would give it to the woman who will take Josepha’s place,” he went on, emphasizing his tones. “Does a man ever pull up on the road he has taken? In the first place, he is too sweet on women. There is a happy medium in all things, as our King has told us. And then his vanity is implicated! He is a handsome man! — He would bring you all to ruin for his pleasure; in fact, you are already on the highroad to the workhouse. Why, look, never since I set foot in your house have you been able to do up your drawing-room furniture. ‘Hard up’ is the word shouted by every slit in the stuff. Where will you find a son-in-law who would not turn his back in horror of the ill-concealed evidence of the most cruel misery there is — that of people in decent society? I have kept shop, and I know. There is no eye so quick as that of the Paris tradesman to detect real wealth from its sham. — You have no money,” he said, in a lower voice. “It is written everywhere, even on your man-servant’s coat.
“Would you like me to disclose any more hideous mysteries that are kept from you?”
“Monsieur,” cried Madame Hulot, whose handkerchief was wet through with her tears, “enough, enough!”
“My son-in-law, I tell you, gives his father money, and this is what I particularly wanted to come to when I began by speaking of your son’s expenses. But I keep an eye on my daughter’s interests, be easy.”
“Oh, if I could but see my daughter married, and die!” cried the poor woman, quite losing her head.
“Well, then, this is the way,” said the ex-perfumer.
Madame Hulot looked at Crevel with a hopeful expression, which so completely changed her countenance, that this alone ought to have touched the man’s feelings and have led him to abandon his monstrous schemes.
“You will still be handsome ten years hence,” Crevel went on, with his arms folded; “be kind to me, and Mademoiselle Hulot will marry. Hulot has given me the right, as I have explained to you, to put the matter crudely, and he will not be angry. In three years I have saved the interest on my capital, for my dissipations have been restricted. I have three hundred thousand francs in the bank over and above my invested fortune — they are yours — — ”
“Go,” said Madame Hulot. “Go, monsieur, and never let me see you again. But for the necessity in which you placed me to learn the secret of your cowardly conduct with regard to the match I had planned for Hortense — yes, cowardly!” she repeated, in answer to a gesture from Crevel. “How can you load a poor girl, a pretty, innocent creature, with such a weight of enmity? But for the necessity that goaded me as a mother, you would never have spoken to me again, never again have come within my doors. Thirty-two years of an honorable and loyal life shall not be swept away by a blow from Monsieur Crevel — — ”
“The retired perfumer, successor to Cesar Birotteau at the Queen of the Roses, Rue Saint-Honore,” added Crevel, in mocking tones. “Deputy-mayor, captain in the National Guard, Chevalier of the Legion of Honor — exactly what my predecessor was!”
“Monsieur,” said the Baroness, “if, after twenty years of constancy, Monsieur Hulot is tired of his wife, that is nobody’s concern but mine. As you see, he has kept his infidelity a mystery, for I did not know that he had succeeded you in the affections of Mademoiselle Josepha — — ”
“Oh, it has cost him a pretty penny, madame. His singing-bird has cost him more than a hundred thousand francs in these two years. Ah, ha! you have not seen the end of it!”
“Have done with all this, Monsieur Crevel. I will not, for your sake, forego the happiness a mother knows who can embrace her children without a single pang of remorse in her heart, who sees herself respected and loved by her family; and I will give up my soul to God unspotted — — ”
“Amen!” exclaimed Crevel, with the diabolical rage that embitters the face of these pretenders when they fail for the second time in such an attempt. “You do not yet know the latter end of poverty — shame, disgrace. — I have tried to warn you; I would have saved you, you and your daughter. Well, you must study the modern parable of the Prodigal Father from A to Z. Your tears and your pride move me deeply,” said Crevel, seating himself, “for it is frightful to see the woman one loves weeping. All I can promise you, dear Adeline, is to do nothing against your interests or your husband’s. Only never send to me for information. That is all.”
“What is to be done?” cried Madame Hulot.
Up to now the Baroness had bravely faced the threefold torment which this explanation inflicted on her; for she was wounded as a woman, as a mother, and as a wife. In fact, so long as her son’s father-in-law was insolent and offensive, she had found the strength in her resistance to the aggressive tradesman; but the sort of good-nature he showed, in spite of his exasperation as a mortified adorer and as a humiliated National Guardsman, broke down her nerve, strung to the point of snapping. She wrung her hands, melted into tears, and was in a state of such helpless dejection, that she allowed Crevel to kneel at her feet, kissing her hands.
“Good God! what will become of us!” she went on, wiping away her tears. “Can a mother sit still and see her child pine away before her eyes? What is to be the fate of that splendid creature, as strong in her pure life under her mother’s care as she is by every gift of nature? There are days when she wanders round the garden, out of spirits without knowing why; I find her with tears in her eyes — — ”
“She is one-and-twenty,” said Crevel.
“Must I place her in a convent?” asked the Baroness. “But in such cases religion is impotent to subdue nature, and the most piously trained girls lose their head! — Get up, pray, monsieur; do you not understand that everything is final between us? that I look upon you with horror? that you have crushed a mother’s last hopes — — ”
“But if I were to restore them,” asked he.
Madame Hulot looked at Crevel with a frenzied expression that really touched him. But he drove pity back to the depths of his heart; she had said, “I l
ook upon you with horror.”
Virtue is always a little too rigid; it overlooks the shades and instincts by help of which we are able to tack when in a false position.
“So handsome a girl as Mademoiselle Hortense does not find a husband nowadays if she is penniless,” Crevel remarked, resuming his starchiest manner. “Your daughter is one of those beauties who rather alarm intending husbands; like a thoroughbred horse, which is too expensive to keep up to find a ready purchaser. If you go out walking with such a woman on your arm, every one will turn to look at you, and follow and covet his neighbor’s wife. Such success is a source of much uneasiness to men who do not want to be killing lovers; for, after all, no man kills more than one. In the position in which you find yourself there are just three ways of getting your daughter married: Either by my help — and you will have none of it! That is one. — Or by finding some old man of sixty, very rich, childless, and anxious to have children; that is difficult, still such men are to be met with. Many old men take up with a Josepha, a Jenny Cadine, why should not one be found who is ready to make a fool of himself under legal formalities? If it were not for Celestine and our two grandchildren, I would marry Hortense myself. That is two. — The last way is the easiest — — ”
Madame Hulot raised her head, and looked uneasily at the ex-perfumer.
“Paris is a town whither every man of energy — and they sprout like saplings on French soil — comes to meet his kind; talent swarms here without hearth or home, and energy equal to anything, even to making a fortune. Well, these youngsters — your humble servant was such a one in his time, and how many he has known! What had du Tillet or Popinot twenty years since? They were both pottering round in Daddy Birotteau’s shop, with not a penny of capital but their determination to get on, which, in my opinion, is the best capital a man can have. Money may be eaten through, but you don’t eat through your determination. Why, what had I? The will to get on, and plenty of pluck. At this day du Tillet is a match for the greatest folks; little Popinot, the richest druggist of the Rue des Lombards, became a deputy, now he is in office. — Well, one of these free lances, as we say on the stock market, of the pen, or of the brush, is the only man in Paris who would marry a penniless beauty, for they have courage enough for anything. Monsieur Popinot married Mademoiselle Birotteau without asking for a farthing. Those men are madmen, to be sure! They trust in love as they trust in good luck and brains! — Find a man of energy who will fall in love with your daughter, and he will marry without a thought of money. You must confess that by way of an enemy I am not ungenerous, for this advice is against my own interests.”
“Oh, Monsieur Crevel, if you would indeed be my friend and give up your ridiculous notions — — ”
“Ridiculous? Madame, do not run yourself down. Look at yourself — I love you, and you will come to be mine. The day will come when I shall say to Hulot, ‘You took Josepha, I have taken your wife!’
“It is the old law of tit-for-tat! And I will persevere till I have attained my end, unless you should become extremely ugly. — I shall succeed; and I will tell you why,” he went on, resuming his attitude, and looking at Madame Hulot. “You will not meet with such an old man, or such a young lover,” he said after a pause, “because you love your daughter too well to hand her over to the manoeuvres of an old libertine, and because you — the Baronne Hulot, sister of the old Lieutenant-General who commanded the veteran Grenadiers of the Old Guard — will not condescend to take a man of spirit wherever you may find him; for he might be a mere craftsman, as many a millionaire of to-day was ten years ago, a working artisan, or the foreman of a factory.
“And then, when you see the girl, urged by her twenty years, capable of dishonoring you all, you will say to yourself, ‘It will be better that I should fall! If Monsieur Crevel will but keep my secret, I will earn my daughter’s portion — two hundred thousand francs for ten years’ attachment to that old gloveseller — old Crevel!’ — I disgust you no doubt, and what I am saying is horribly immoral, you think? But if you happened to have been bitten by an overwhelming passion, you would find a thousand arguments in favor of yielding — as women do when they are in love. — Yes, and Hortense’s interests will suggest to your feelings such terms of surrendering your conscience — — ”
“Hortense has still an uncle.”
“What! Old Fischer? He is winding up his concerns, and that again is the Baron’s fault; his rake is dragged over every till within his reach.”
“Comte Hulot — — ”
“Oh, madame, your husband has already made thin air of the old General’s savings. He spent them in furnishing his singer’s rooms. — Now, come; am I to go without a hope?”
“Good-bye, monsieur. A man easily gets over a passion for a woman of my age, and you will fall back on Christian principles. God takes care of the wretched — — ”
The Baroness rose to oblige the captain to retreat, and drove him back into the drawing-room.
“Ought the beautiful Madame Hulot to be living amid such squalor?” said he, and he pointed to an old lamp, a chandelier bereft of its gilding, the threadbare carpet, the very rags of wealth which made the large room, with its red, white, and gold, look like a corpse of Imperial festivities.
“Monsieur, virtue shines on it all. I have no wish to owe a handsome abode to having made of the beauty you are pleased to ascribe to me a man-trap and a money-box for five-franc pieces!”
The captain bit his lips as he recognized the words he had used to vilify Josepha’s avarice.
“And for whom are you so magnanimous?” said he. By this time the baroness had got her rejected admirer as far as the door. — ”For a libertine!” said he, with a lofty grimace of virtue and superior wealth.
“If you are right, my constancy has some merit, monsieur. That is all.”
After bowing to the officer as a woman bows to dismiss an importune visitor, she turned away too quickly to see him once more fold his arms. She unlocked the doors she had closed, and did not see the threatening gesture which was Crevel’s parting greeting. She walked with a proud, defiant step, like a martyr to the Coliseum, but her strength was exhausted; she sank on the sofa in her blue room, as if she were ready to faint, and sat there with her eyes fixed on the tumble-down summer-house, where her daughter was gossiping with Cousin Betty.
From the first days of her married life to the present time the Baroness had loved her husband, as Josephine in the end had loved Napoleon, with an admiring, maternal, and cowardly devotion. Though ignorant of the details given her by Crevel, she knew that for twenty years past Baron Hulot been anything rather than a faithful husband; but she had sealed her eyes with lead, she had wept in silence, and no word of reproach had ever escaped her. In return for this angelic sweetness, she had won her husband’s veneration and something approaching to worship from all who were about her.
A wife’s affection for her husband and the respect she pays him are infectious in a family. Hortense believed her father to be a perfect model of conjugal affection; as to their son, brought up to admire the Baron, whom everybody regarded as one of the giants who so effectually backed Napoleon, he knew that he owed his advancement to his father’s name, position, and credit; and besides, the impressions of childhood exert an enduring influence. He still was afraid of his father; and if he had suspected the misdeeds revealed by Crevel, as he was too much overawed by him to find fault, he would have found excuses in the view every man takes of such matters.
It now will be necessary to give the reasons for the extraordinary self-devotion of a good and beautiful woman; and this, in a few words, is her past history.
Three brothers, simple laboring men, named Fischer, and living in a village situated on the furthest frontier of Lorraine, were compelled by the Republican conscription to set out with the so-called army of the Rhine.
In 1799 the second brother, Andre, a widower, and Madame Hulot’s father, left his daughter to the care of his elder brother, Pierre Fischer, disabled
from service by a wound received in 1797, and made a small private venture in the military transport service, an opening he owed to the favor of Hulot d’Ervy, who was high in the commissariat. By a very obvious chance Hulot, coming to Strasbourg, saw the Fischer family. Adeline’s father and his younger brother were at that time contractors for forage in the province of Alsace.
Adeline, then sixteen years of age, might be compared with the famous Madame du Barry, like her, a daughter of Lorraine. She was one of those perfect and striking beauties — a woman like Madame Tallien, finished with peculiar care by Nature, who bestows on them all her choicest gifts — distinction, dignity, grace, refinement, elegance, flesh of a superior texture, and a complexion mingled in the unknown laboratory where good luck presides. These beautiful creatures all have something in common: Bianca Capella, whose portrait is one of Bronzino’s masterpieces; Jean Goujon’s Venus, painted from the famous Diane de Poitiers; Signora Olympia, whose picture adorns the Doria gallery; Ninon, Madame du Barry, Madame Tallien, Mademoiselle Georges, Madame Recamier. — all these women who preserved their beauty in spite of years, of passion, and of their life of excess and pleasure, have in figure, frame, and in the character of their beauty certain striking resemblances, enough to make one believe that there is in the ocean of generations an Aphrodisian current whence every such Venus is born, all daughters of the same salt wave.
Adeline Fischer, one of the loveliest of this race of goddesses, had the splendid type, the flowing lines, the exquisite texture of a woman born a queen. The fair hair that our mother Eve received from the hand of God, the form of an Empress, an air of grandeur, and an august line of profile, with her rural modesty, made every man pause in delight as she passed, like amateurs in front of a Raphael; in short, having once seen her, the Commissariat officer made Mademoiselle Adeline Fischer his wife as quickly as the law would permit, to the great astonishment of the Fischers, who had all been brought up in the fear of their betters.
Works of Honore De Balzac Page 680