Works of Honore De Balzac

Home > Literature > Works of Honore De Balzac > Page 1507
Works of Honore De Balzac Page 1507

by Honoré de Balzac


  And this loss was not the only disagreeable part of the business. There were the bills signed to Duckett. They being protested in 1837, Duckett sued the novelist and obtained judgment against him. At this moment, Balzac, tracked by his creditors, had taken temporary refuge with some friends, the Count Visconti and his English wife, who lived in the Champs Elysees. Here he remained incognito. One day a man, wearing the uniform of a transport company, called at the mansion and informed the servant that he had brought six thousand francs for Monsieur de Balzac. Suiting the action to his words, he dumped down on to the floor a heavy bag that chinked as it struck the hall tiles. “Monsieur de Balzac does not live here,” was the servant’s reply. “Then is the master of the house in?” asked the man. “No, but the mistress is.” “Then tell her I have six thousand francs for Monsieur de Balzac.” The servant vanished and soon the lady of the mansion appeared and offered to sign the receipt herself. To this the man demurred. He must either see Monsieur de Balzac or must take the money away again. There was a hurried confabulation between hostess and guest, the upshot of which was that Balzac, falling into the snare, came to the man, thinking that some generous friend had sent him the money; and he was immediately served with an arrest-warrant for debt. “I am caught,” he cried; “but I will pillory Duckett for this. He shall go down to posterity with infamy attached to his name.” To get the novelist out of the mess, Madame Visconti paid the debt for which the warrant had been made out; and thus spared him, for the nonce, a sojourn in the debtors’ prison at Clichy.

  Balzac’s lawsuit with the Revue de Paris, the details of which are given in the Viscount de Lovenjoul’s Last Chapter of the History of Balzac’s Works, was brought about by the novelist’s quarrel, in 1835, with Buloz, the editor, because the latter, while the Lily in the Valley was being printed, communicated proofs of it to the Revue Francaise of Saint Petersburg. Balzac at once severed his connection with the Revue de Paris, and took away his novel, on the ground that the editor was not justified in selling it abroad without his — the author’s — permission, and especially was not justified in communicating premature proofs, which, owing to his practice of modifying the text while correcting it, could in no way represent his finished work. After an attempt made by mutual friends to settle the matter amicably, Buloz entered an action against Balzac to compel him to continue the publication of the Lily in the Valley in the Revue de Paris. Three parts had been given. It was the end which the Review demanded, and ten thousand francs damages for the delay. The case was heard in May 1836, after months of bitter controversy, in which both sides had their ardent supporters. The most was made by the plaintiff’s barrister of Balzac’s previous disputes with other editors, who had had to complain of his tardiness in completing articles or stories. A letter was also put in, signed by Alexandre Dumas, Eugene Sue, Frederic Soulie, and others, stating that it was usual for authors to allow the communication of their productions to the Revue Francaise of Saint Petersburg, with a view to combating Belgian and German piracies. And Jules Janin, who during the Thirties was a zealous opponent of Balzac, cast his weight of evidence in favour of the Review. The Seraphita episode was dragged in, too, with testimony to show that, even after Werdet had bought the right to publish the novel in book form, Balzac again negotiated for its continuation as a serial in the Review, and had, moreover, supplied some other chapters, yet without coming to the end. In fact, the suit was a complicated one to decide. Ultimately, the Court gave its verdict against Balzac on the chief point at issue. He lost the conclusion of the Lily in the Valley, and recovered only a small sum of money that had been advanced to the novelist for copy not supplied, and besides had to pay all the expenses of his action.

  What galled Balzac particularly during the speeches of the plaintiff’s barrister, was to hear the style of his novel pulled to pieces in language of mingled sarcasm and clever criticism that delighted the audience and the papers. After the termination of the affair, he thoroughly overhauled the parts of the book which had been so severely handled, made large alterations, and, since fun had also been poked at his pretensions to noble ancestry, he prefixed a curious introduction to the edition that Werdet was about to publish. In the course of it he declared: “If some persons, deceived by caricatures, false portraits, penny-a-liners, and lies, credit me with a colossal fortune, palaces, and above all, with frequent favours from women . . . I here declare to them that I am a poor artist, absorbed in art, working at a long history of society, which will be either good or bad, but at which I work by necessity, without shame, just as Rossini has made operas or Du Ryer translations and volumes; that I live very much alone, that I have a few firm friends; that my name is on my birth-certificate, etc., just as that of Monsieur de Fitz-James is on his; that, if it is of old Gaulish stock, this is not my fault; but that de Balzac is my patronymic, an advantage which many aristocratic families have not who called themselves Odet before they were called Chatillon, Duplessis, and who are, none the less, great families.”

  To the foregoing he joined a long account of his birth and his presumed title to ancient lineage, and inserted into the bargain a panegyric of Werdet as a man of activity, intelligence, and probity, with whom his relations would be unbroken, since by this same declaration he constituted him henceforward his sole publisher. That was in July 1836. Scarcely six months after, when Werdet was threatened with a bankruptcy which was likely to involve him — a repetition in minor degree of Scott’s entanglement with Constable — he veered completely round, called Werdet a rotten plank, an empty head, an obstinate mule, and other names more expressive than polite, affirmed that he had always considered him a bit of a fool, and dropped all further connection with him. Werdet, it is true, was no business genius, but he was really attached to Balzac, and had yielded to the great man’s importunities as long as his purse would support the strain.

  The Lily in the Valley was published by Werdet in the week after the lawsuit was finished, and was well received by the public. Its success, however, was more considerable abroad than in France. The author complained of the smallness of the numbers sold in France compared with those of foreign editions; but Werdet’s figures indicate a very fair sale, and are larger than those given by Balzac, who in this instance at least was not so accurate as his publisher.

  The novel deals with the struggle in the heart of a Madame de Mortsauf, torn between her affection for Felix de Vandenesse and her determination to remain outwardly faithful in conduct towards her husband. With his invariable enthusiasm for subjects that pleased him in his own work, Balzac believed and affirmed that this secret combat waged in a valley of the Indre was as important as the most famous military battle ever fought. Possibly the amount of early personal biography in the book — yet a good deal romanced — led him to this conviction. Possibly, too, the richness with which he adorned its style helped to foster the opinion he held, which critics have not ratified. Not even Lamartine, his eulogist, found much to say in favour of the story. To the first part alone he gave his approval, likening it to the Song of Solomon. The rest he thought vulgar, and hinted that the heroine degenerates into a sort of hermaphrodite character. Brunetiere’s estimate, given in a parenthesis, is not much more favourable. And Taine, when dipping into the book for examples of Balzac’s style, neutralizes his praise of one portion by his depreciation of another.

  Apart from the question of the novel’s style, which is turgid because the lyric note intrudes, the most legitimate objection to the book is the sentimentalism which pervades it throughout, and palls on the reader before he reaches the conclusion. Like Richardson in his Pamela, but far to a greater extent than Richardson, Balzac has placed the struggle on the physical plane. Madame de Mortsauf permits de Vandenesse to make love to her, to caress her, and she accords him everything with the single exception of that which would confer on her husband the right to divorce her. The interest of the book therefore is largely a material one. The moral issue is thrown into the background. And de Vandenesse, moreove
r, is not a person that inspires us with respect or even pity. He consoles himself with Lady Dudley, while swearing high allegiance to his Henriette.

  In sooth, the swain’s position resembled the novelist’s own. Honore was also inditing oaths of fidelity to his “dear star,” his “earth-angel” in far-away Russia, while worshipping at shrines more accessible. Lady Dudley may well have been, for all his denial, the Countess Visconti, of whom Madame Hanska was jealous and on good grounds, or else the Duchess de Castries, to whom he said that, in writing the book, he had caught himself shedding tears. His reminiscences of Madame de Berny aided him in composing the figure of the heroine, whose death-bed scene was soon to become sober reality. Madame de Berny died in July, having had a last pleasure in perusing the story that immortalized her affection for the novelist. Balzac had been intending to pay her a farewell visit; but he was then in the midst of embarrassments of all kinds, and the journey was postponed until it was too late.

  At this moment, the affair of the Chronique was being liquidated; and then Madame Bechet, his late publisher, was dunning him for some arrears of copy that he owed her. His brother Henry, too, going from bad to worse, was in a position that necessitated Madame de Balzac’s giving up the remnants of her capital; and, to crown all, a son of Laurence, the dead sister, quitting an unhappy home, was living as a vagabond on the streets of Paris, whence he had to be rescued. Since, to these worries and griefs, there was added certain disquieting news from Eve, whose aunt, from reading some of his books, supposed him to be a gambler and debauchee and was trying to turn her niece against him, it was not astonishing that he should have been completely unnerved. While at Sache, where he had come to stay with some friends, the de Margonnes, in order to terminate the work he was obliged to do for Madame Bechet, he had an attack of apoplexy; and, on recovering from it, was glad to seize an opportunity offered him of a journey to Italy to escape for a while from the scene of his toiling and moiling and to have a radical change. His good genius on this occasion was the Count Visconti, who, having some legal business of a litigious nature to settle at Turin and not being able to attend to it personally, asked him to go instead. On this trip he was accompanied by Madame Marbouty, a woman of letters, better known under her pseudonym, Claire Brunne, whose acquaintance he had made some years back at Angouleme. Madame Marbouty’s exterior had much in common with that of George Sand, and the resemblance between the two women gave rise to the report that it was the authoress of Indiana who accompanied Balzac to Italy at this date.

  The journey back to Paris was effected through Switzerland, which enabled him to see Geneva again, though under less agreeable auspices than those of 1833. His prospects on returning to France were no better than when he left. Indeed, they were worse, for Werdet’s bad circumstances forced him to pledge himself in several quarters in order to raise some ready money for his immediate wants; and, being pledged, he was bound to produce at high pressure. His Old Maid, which he sold to the Presse for eight thousand francs, was written in three nights, Facino Cane, in one night, and the Secret of the Ruggieri, in one night also. Rossini, happening to meet him during this spell of drudgery, condoled with him and remarked that he himself had gone through the mill.

  “But when I did it,” he added, “I was dead after a fortnight, and it took me another fifteen days to revive.”

  “Well!” replied Balzac, “I have only the coffin in view as a rest; yet work is a fine shroud.”

  Casting round for a means to free himself from a position that had grown intolerable, he was induced to lend himself to a scheme suggested by Chateaubriand’s example. Chateaubriand, having fallen into financial straits, sold his pen to a syndicate, in return for an annual stipend. Balzac did something of the same kind. Victor Bohain, who played an intermediary role in the affair, discovered Chateaubriand’s capitalist; and a company was formed which paid the novelist fifty thousand francs down to relieve his most pressing needs; and further engaged to allow him fifteen hundred francs a month for the first year, three thousand francs a month for the second year, and, afterwards, four thousand francs a month up to the fifteenth year, when the agreement was to come to an end. In return for these sums, Balzac promised to furnish a fixed number of volumes per year, half profits in which were to be his, after all publishing expenses were paid. The arrangement was signed on the 19th of November 1836; and this date, in so far as the general quality of his writing is concerned, marks a beginning of decadence. Thenceforward his fiction, published mostly in political dailies first of all — the Presse, the Constitutionnel, the Siecle, the Debats, the Messager — had to be composed hurriedly and without the corrections which were the sine qua non of Balzac’s excellence; and consequently it contained many imperfections inherent in such kinds of literary work. There was irony in the situation. Hitherto, he had despised the daily press and the journalists that supplied it with matter, chiefly, it must be confessed, because of the slatings he had received through these organs of information; and he had revenged himself for the attacks by pillorying the journalistic profession in his novels. Lousteau, Finot, Blondet, and other members of the press appear in his pages as unprincipled men, only too willing to sell themselves to the highest bidder. Of course, such retaliation carried with it injustice; and men of high principle, like Jules Janin, resented this prejudiced condemnation of a class for no better reason than its having black sheep, which existed in every circle, trade and profession. Now, Janin had an easy task in convicting of inconsistency an accuser who, since it suited his purpose, was fain to belong to the press brotherhood. The real derogation, however, was not in Balzac’s turning feuilletoniste, but in his slipping into the manner and his adopting the artifices that he blamed so unsparingly in Eugene Sue and Alexandre Dumas. Not to speak of his falling off in accurate observation, he inserted more and more padding in his fiction; the aridly didactic encroached upon the artist’s creation; and, to make the arid portions go down with his readers, he spiced them with exciting episodes and all the stage tricks common in the serial story. To tell the truth, he had never quite shaken off his juvenile manner of the Heiress of Birague, which reasserted itself so much the more easily as his essentially vulgar temperament was ready to crop out on the slightest encouragement afforded to it. During his best period he had a mentor at his elbow in Charles Lemesle, who always read what he wrote before it went to the printer; and Balzac, though vain, was too intelligent not to avail himself of this friend’s pruning. Under the new regime the revising was impossible, and, as a result, that difficult perfection which he had so perseveringly sought was destined to be attained but rarely in the rest of his achievement.

  CHAPTER VIII. LETTERS TO “THE STRANGER,” 1837, 1838

  By the agreement which farmed out Balzac’s future production, Werdet was implicitly sacrificed. The final breach did not occur until the middle of 1837, but no fresh book was given him after the November of 1836. There was one unpublished manuscript that he then had in his possession — the first part of Lost Illusions, and this appeared in the following spring. The novelist was intending at the time to bring out a new edition of the Country Doctor, of which Werdet held the rights. His idea was to present it for the Montyon prize of the Academy, and, if successful, to devote the money to raising a statue at Chinon in memory of Rabelais. Lemesle was one Sunday at Werdet’s place, engaged in revising the book, when Balzac arrived in an excited state of mind, and sprang on the astonished publisher the demand that their respective positions should be legally specified in writing, and a clean sweep made which should leave him perfectly free. Previously their business relations had been carried on by verbal understandings, which, as a matter of fact, did not bind the novelist overmuch, since he never sold either a first or a subsequent edition of any of his novels for more than a comparatively short period — usually a year — at the end of which he recovered his entire liberty, whether the edition were exhausted or not. Werdet acquiesced, though grievously offended and disappointed; but asked that certain acco
unts outstanding from the year before should be settled on the same occasion. The promise was given, and everything was put straight, except the reimbursement of the money Werdet had advanced. Instead of acquitting this debt, the ingenious author endeavoured to squeeze a little more cash out of his long-suffering publisher. For once, Werdet lost his temper, and sent the great man off with a flea in his ear. It would almost look as if Balzac had provoked the quarrel, since, on the very evening after the tiff, he returned to Werdet’s and offered to redeem all existing copyrights that the publisher held for the price of sixty-three thousand francs. His proposal was accepted, and Bethune, who was acting on behalf of the novelist’s syndicate, paid over the amount.

  The transaction was the best possible for Werdet, who was too poor to continue playing Maecenas to his Horace. Against such incurable improvidence, and such little regard for strict equity in money dealings, nothing but the impersonality of a syndicate could stand. Nevertheless, one cannot help regretting that the intercourse of the two men should have ceased. Having so great a personal regard for his hero, and having besides his share of the observant faculty, Werdet, could have supplied us with biographical details of the last twelve years of the novelist’s life much more interesting than those of Gozlan, Gautier, and Lemer. His naive narrations, which are well composed and have humour, carry with them a conviction of their sincerity, whatever the errors of chronology.

 

‹ Prev