The former of the two novels is mainly psychological. The wife of a Count Octave, having quitted her husband for another, has repented of her fault and separated from her lover, but, through shamefastness, will not return to her husband. She seeks to gain a livelihood by flower-making; and her husband, who still loves her and is full of forgiveness, helps her secretly to obtain orders. At length, by the good offices of a secretary and the latter’s uncle, a priest, he pleads with his wife more efficaciously, and induces her to return to him, yet without her pardoning herself; and she dies in giving birth to a child, dies because she wishes, rather from wounded pride, it would appear, than on account of her husband, to whose affection she is strangely insensible. The heroine is not particularly interesting with her morbidness and hysterical posing; she probably stands for one of Balzac’s principles, and his principles are the most tedious thing about him.
With the Muse of the County, which the author declared to be Constant’s Adolphe treated realistically, we are back in the truer Balzacian manner. Dinah de la Baudraye — a Sancerre Catherine de Vivonne — married to an apology for a man, is human flesh and blood; and her love for the journalist Etienne Lousteau is natural, though culpable. Indeed, her subsequent devotion to this shallow egotist is not without greatness. Here the novelist, as much by his wit as by his denouement, gives perhaps the best practical condemnation of adultery.
“Bah!” says the little de la Baudraye, “do you call it vengeance, because the Duke of Bracciano will kill his wife for putting him into a cage and showing herself to him in her lover’s arms. Our tribunals and society are much more cruel.”
“In what?” asked Lousteau.
“In letting the woman live with a slender allowance. Every one turns away from her. She has neither dress nor consideration, two things which are everything to a woman.”
“But she has happiness,” replied Madame de la Baudraye grandly.
“No!” replied the husband, lighting his candle to go to bed; “for she has a lover.”
Dinah’s punishment is of this kind. Persuaded at length to go back to the house of her husband, who had been made a peer of France and accepts Lousteau’s children with her, she lives to see her former lover and father of her children sink so low that she must despise him, while still occasionally tempted to yield to his caresses.
When Alexandre Dumas, the younger, was received into the French Academy in 1875, the Count d’Haussonville, who welcomed him, asserted that the elder Dumas, like Balzac, Beranger, de Lamennais and others, had preferred to remain an outsider. In the case of Balzac, the Count was mistaken. The so-called preference was Hobson’s choice. He stayed outside only because he could not get in. Between 1839 and 1849, he made several attempts to secure the promise of a number of votes sufficient to elect him. Having stood aside at the earlier date in favour of Victor Hugo, who was admitted in 1841, he thought he might count on a reciprocal service from the poet. And, on Bonald’s death in the same year, he asked him, during the visit to Les Jardies, to use his influence with his colleagues in the Academy. “Hugo promised but little,” says Gozlan; and Balzac had to wait for a better opportunity. This happened at the end of 1843, when Campenon died, and a vacancy occurred which he might reasonably claim to fill. Encouraged at present by Hugo and Charles Nodier, he began the round of visits required by Academy etiquette; but soon discovered that the members whose votes he solicited did not consider him rich enough. He therefore withdrew from the list of candidates, writing to Nodier that, if he could not succeed in entering the Academy while in honourable poverty, he would never present himself at the moment when prosperity should have bestowed her favours on him.
And, so far as personal solicitation was concerned, he never did. Though not abandoning his desire of belonging to the Forty, and esteeming rightly that the value of his work entitled him to a place among them, he felt after this rebuff that, if a fresh proposal were made, it should come from the other side. He might have done more to provoke it had not Madame Hanska been against his taking any further action in the matter, however indirect. Maybe she realized better than he did the uselessness of his candidature. The enemies he had in the Academy and its entourage were too powerful for his claims to be considered. Many years afterwards, Victor Hugo related that the novelist put himself forward for the vacancy left by Ballanche’s death at the end of 1847, and apropos added the following anecdote.
“I was driving,” he said, “down the Rue du Faubourg Saint-Honore, when in front of the Church I perceived Monsieur de Balzac, who beckoned to me to stop. I was going to get out of the carriage, but he prevented me, and said: ‘I was just coming to see you. You know I am on the list for the Academy.’ ‘Really!’ ‘Yes. What do you think of my chances?’ ‘You are too late, I fear. You will get only my vote.’ ‘It is your vote especially I want.’ ‘Are you quite in earnest?’ ‘Quite.’ Balzac quitted me. The election was virtually decided. For political motives. The candidature of Monsieur Vatout had a majority of supporters. I tried to canvass for Balzac, but met with no success. It vexed me to think that a man of Balzac’s calibre should have only one vote, and I reflected that if I could obtain a second one, I might create some change of opinion. How was I to gain it? On the election day I was sitting beside the excellent Pongerville, one of the best of men. I asked him point blank, ‘For whom are you voting?’ ‘For Vatout, as you know.’ ‘I know it so little that I ask you to vote for Balzac.’ ‘Impossible!’ ‘Why?’ ‘Because my bulletin is ready. See.’ ‘Oh! that makes no matter.’ And on two bits of paper I wrote in my best hand: ‘Balzac.’ ‘Well!’ quoth Pongerville; ‘well! you will see.’ The apparitor who was collecting the votes approached us. I handed him one of the bulletins I had prepared. Pongerville, in his turn, stretched out his hand to put Vatout’s name in the urn; but, with a friendly tap on his fingers, I caused his paper to flutter to the floor. He looked, appeared irresolute for a moment; and, as I presented him with the second bulletin, on which Balzac’s name was inscribed, he smiled, took it, and gave it with good grace. And that is how Honore de Balzac had two votes in his favour at the Academy.”
This story is inexact chronologically. Balzac was not a candidate in 1847-48, when Monsieur Vatout was chosen, but at two later elections, those of the 11th and 18th of January 1849. In each of these he obtained two votes; and since the second election was to fill the chair of Monsieur Vatout, who died after occupying it during a twelvemonth, it would seem that Victor Hugo, deceived by his memory, confused the two events. As for the conversation with Balzac, it probably refers to the candidature which the novelist did begin in 1844; and either Hugo’s age in 1877, when he told the story, or his capacity for embellishing was responsible for the interview being tacked on to the election incident of 1849.
The Pongerville mentioned by Hugo was the same in whose album, in 1844, Balzac wrote a couple of complimentary verses. He happened to come across the album at his sister’s, and, after inserting his poetry, took the book to Pongerville’s house without finding him at home. He had certainly reckoned, at the close of the preceding year, on having this Academician’s vote, as well as Dupaty’s, Hugo’s, and Nodier’s. Pongerville may have deemed his own tardy support a sufficient reward for the verses.
Although Balzac’s monetary embarrassments were fated to persist as long as he lived, the causes being so much in the man, their burden was somewhat less felt in and from the year 1844. This better state of things was proved by his looking round for a more commodious residence. The Passy cottage, picturesque as it was, accorded but ill with his designs of marrying so grand a dame; and even for his work was not very suitable, being close to the flats of the Rue Basse, where families lived with children that disturbed his meditations. He would have liked to free Les Jardies from its mortgage and keep the place as a summer resort, while renting a snug mansion in the city during the winter; but the two abodes were hardly within his means, unless Eve would loosen her purse-strings. “I will not sell it,” he informed her, referr
ing to his “Folly”; “it was built with my blood and brains. I will stick to it — if I cannot dispose of it advantageously,” he finished up with, inconsequently. And still she made no sign; or, rather she proffered no cash. Business advice she gave in plenty. About each of the Paris houses suggested she had some objections to make, so that, after fixing successively on a residence belonging to Madame Delannoy (one of his creditor friends) in the Rue Neuve-des Mathurins, on the old mansion opposite his Passy abode once possessed by the Princesse de Lamballe, on the property in the Rue Ponthieu, and on a plot of land in the Allee des Veuves where he thought they could build, the end of the year arrived without any definite solution being reached. The two “louloups,” as he called himself and Eve, filled their correspondence with calculations and figures, the Paris “louloup” expressing his conviction that figures were the foundation of their happiness.
If he did not die too soon, she might consider she would marry a million in giving him her hand, he said. Slily, he now and again quoted his worth in the estimation of a rival feminine authority. For example, Madame de Girardin was about to write an article on the great conversationalists of the day, and had mentioned that she held him to be one of the most charming. However, when he raised his rate of exchange in this way, he was always prudent enough to follow up with concessions. His intimacy with the Englishwoman, Madame Visconti, who was Eve’s bugbear, he broke off completely — at least he swore he had done so and offered to send his beloved tyrant the cold letter in which his whilom friend and benefactress bade him good-bye. To let Eve see it would not be gallant on his part, he confessed; but what could he deny her, if she persisted. He was her Paris agent, even her Paris errand-boy, at one time negotiating the entrance of the governess, Mademoiselle Borel, into the Saint-Thomas-de-Velleneuve nunnery; at another, purchasing gloves, millinery, and other articles of dress. Yet she never considered him submissive enough, notwithstanding his pretty flattery.
“Why shouldn’t you have a poet?” he asked, thinking of himself, “as other people have a dog, a monkey, a parrot — the more so as I have in me something of these three creatures: I always repeat the same phrase, I imitate society, I am faithful.” And again in a burst of lyricism, he exclaimed: “Adieu, loved friend, to whom I belong like the sound to the bell, the dog to his master, the artist to his ideal, prayer to God, pleasure to cause, colour to the painter, life to the sun. Love me, for I need your affection, so vivifying, so coloured, so agreeable, so celestial, so ideally good, of such sweet dominance, and so constantly vibrating.” With comparisons of this sort he was lavish. “I am like Monsieur de Talleyrand,” he told her in another letter. “Either I show a stolid, tin face and do not speak a word, or else I chatter like a magpie.” Adopting the expression first invented by Guizot, he characterized their mutual relations as an entente cordiale, impatient, none the less, for the realization of his fancy, which was to see his idol enter a tabernacle prepared to receive her on the return from a delightful honeymoon. Meanwhile, he was amassing furniture and bric-a-brac, just as the bird bits of straw; and he implored her not to scold him. In the Rue Neuve-Saint-Augustin, he had ferreted out two Dresden vases, which he bought, resolving to deprive himself for a time of his grapes at forty sous a pound, in order to retrieve the money.
The retrieval indeed was not easy, since his passion for collecting curios led him far, and he generally succumbed to the temptation of something ancient and rare. In the previous autumn he had bought, for thirteen hundred and fifty francs, a secretaire and commode in ebony, with inlaid pearl, that had apparently been manufactured at Florence in the seventeenth century; these objets d’art he estimated at values ranging up to forty or fifty thousand francs. A description of them appeared in the press, and rich amateurs inquired whether he were willing to sell; but, either because he asked too much or really did not want to part with them, they were kept, as also his Christ by Bouchardon or Girardon, which he obtained for two hundred francs and valued at several thousands. If he had no cash for his purchases — and this frequently happened — he placed one of his already acquired treasures (possibly unpaid for, too) in the establishment of his “respectable relative,” as he styled the pawnbroker, and thus secured the coveted object.
In his intercourse with his own family, Madame Hanska was a continuously troubling factor. The prospect of his alliance with this foreign aristocrat had less charm for Madame Balzac and Laure than for Honore. They probably perceived the chimera he was pursuing, and could not be expected to show enthusiasm. This attitude on their side and a certain hauteur on his, partly caused by offended dignity, widened the breach between him and them. “I have now no family,” he told “The Stranger,” “and am glad that the coldness should be established before I am completely happy; for later the reason of it would have been attributed to you, or to what would have been termed my uppishness. The isolation, which you wish, will be likewise my dearest desire. My sister,” he proceeded, “has suppressed for ever the literary question betwixt us, with her blue-stocking whims. I cannot talk to her of my affairs, nor yet of my mother’s. She asserts that her husband is a greater man than I am.” Madame de Berny, he added, had foreseen his mother’s and sister’s transformation when she told him he was a flower that had sprung up on a dunghill! If Madame de Berny told him this, it was no doubt in a fit of anger against them for endeavouring to sever the liaison, an endeavour they were perfectly justified in. These portions of Balzac’s confidences, which reflect upon his character seriously, and besmirch him more than those against whom they were spoken, cannot be overlooked in a biography. They have to be included in our judgment of him, and, in a measure, concern the tragic close of his love romance.
We are fonder of him in the expansive moods when his naive wonder at his own performances carries him into self-panegyric, which, not infrequently, we can endorse, though with some discount. Thus, for instance, the Bourgeois of Paris he declared to be one of those masterpieces that leave everything else behind. “It is grand, it is terrifying in verve, in philosophy, in novelty, in painting, in style.” And yet there was Eugene Sue selling the Wandering Jew to a newspaper for a hundred thousand francs, while the Philosophy of Conjugal Life, a publication of his own in Hetzel’s Diable a Paris, fetched only eight hundred; and the Peasants was paid for only at the rate of sixty centimes a line. His Modeste Mignon which appeared in the Debats, sold rather dearer, six thousand francs being given, and for the Bourgeois, nine thousand. The explanation of Sue’s getting more than he he imagined to be because Sue lived in grander style than himself with flunkeys to open the door and overawe the publishers who flocked to the successful writer, whereas he, living in a cottage, had to cool his heels in an office ante-chamber, and was exploited on account of his neediness. There was some truth in what he said; but he did not sufficiently realize that Sue wrote, for the market, exciting tales that everybody rushed to read. His own books were, of course, most of them infinitely superior; but they appealed to a much smaller public. All the same, he was loth to resign himself to the depreciation Sue’s bargains effected in his own. Feverishly he strove to demonstrate by his painfully gained successes that they were masterpieces, as he said, by the side of Sue’s chimney-fronts, and as far above them as Raphael was above Dubufe. Moliere, Lesage, Voltaire, Walter Scott — these were the only names he acknowledged as rivals to his own. Sue was nothing but a spangled and satined Paul de Kock.
We can grant him that, in fiction, his proper manner was as far in advance of his epoch as, in politics, his doctrine was behind it. George Sand was a medium in both, although she dwelt always a little too much in the clouds. At a dinner with her towards the end of January, the antagonism of their principles manifested itself over his recent visit to Russia.
“If you were to see the Czar,” Balzac said to her, “you would fall in love with him and jump from your bousingotism[*] to autocracy.”
[*] A word used to characterise the dress and manners of the Romanticists, who were fond of Robespierre wais
tcoats, long hair, and other peculiarities intended to distinguish them from ordinary mortals.
Madame Dudevant waxed angry. It was not kind in a man who had resisted her blandishments to make merry over her foibles.
The Russians, he gravely told her, were extremely amiable, easy to get on with, exceedingly literary, since everything was done on paper, and Russia was the only country in which people knew how to obey.
The mention of obedience in a people irritated the hostess; but on her seething he poured a drop of cold water by asking jestingly:
“Would you, in a great danger, wish your servants to deliberate about what you had ordered them to do?”
The Sandist-Philosophico-Republico-Communico-Pierre-Lerouxico-Geranico-Deisto train (the epithets are Balzac’s) stopped dead at the question. Then Marliani, one of the guests, remarked that argument was impossible with poets. Balzac bowed, and added:
“You hear what he says?”
“You are a dreadful satirist,” retorted George Sand. “Go on with your Comedie Humaine.”
It was not necessary to give the recommendation. He was for ever going on; and the further he went, the further his horizons receded. The embracing lines were rather indiscriminate. He came to think himself capable of reducing every domain to his scale. Men’s ambitions, however, are part of their motive power; and, had his been less sweeping, the qualities of his work might have diminished with the defects. “Four men,” he cried in one of his vauntings, “have had an immense life, Napoleon, Cuvier, O’Connell, and — I mean to be the fourth! The first lived with the life of Europe; he inoculated himself with armies! The second espoused the globe! The third incarnated in himself a people! As for me! I shall have borne a whole society in my head! It is just as well to live thus as every evening to say, ‘Spades, hearts, trumps;’ or to wonder why Madame such a one has done such and such a thing.”
Works of Honore De Balzac Page 1515