Works of Honore De Balzac

Home > Literature > Works of Honore De Balzac > Page 1518
Works of Honore De Balzac Page 1518

by Honoré de Balzac


  CHAPTER XIII. LAST YEARS: MARRIAGE AND DEATH

  It is time something was said now about Balzac’s last dramatic compositions. Since the Gaite fiasco, in 1843, no other theatre had been brought up to the point of producing a further piece from his pen, although several negotiations were opened respecting plays supposed to be well in hand. In 1844, there was his comedy Prudhomme en Bonne Fortune, which the Gymnase had some thoughts of staging. Poirson, the manager, whom the author met one day in an omnibus, was enchanted with the idea, and proposed help even on most advantageous terms. The rehearsals were fixed for March, and the first performance for May; but, for some reason that we do not learn, the execution of the project was abandoned. Probably it was the burden of unfinished novels and a lurking desire to go on with Mercadet, which was lying still in its unachieved state.

  Twelve months later, Mercadet appears to have received the last touches, and to be awaiting only an opportunity for its representation. But Frederick Lemaitre, who was to assume the chief role, had previous engagements that monopolized him; so Balzac, meanwhile, turned again to a subject he had often toyed with, Richard the Sponge-Heart, the name recalling that of Richard the Lion-Heart, without there being the least analogy between the Norman king and the hero of the play. In each preceding attempt, the author had stopped short at the end of the first act, and, on recommencing, had produced a different version. The hero was a joiner, living in the Faubourg Saint-Antoine, whose habitual drunkenness had procured him his nickname. Had it been developed, the piece would no doubt have been a popular drama, on the lines subsequently followed by Zola’s Assommoir. There was talk of performing it at the Varietes in 1845; the year, however, slipped away, and it was not forthcoming. Dining with Gautier in December, at the house of Madame de Girardin, Balzac agreed with Theophile to go on with the drama in collaboration as soon as the theatres should have worked off some of their stock. Evidently, this was not done. However, Monsieur Henri Lecomte, in his Life of Frederick Lemaitre, affirms that Balzac did terminate Richard the Sponge-Heart, and that it was handed to Frederick to study. Then, some months afterwards, being in want of money, he asked the actor to take it to the publisher, Paulin, and obtain an advance of a thousand francs on it. If Paulin had it, he must either have mislaid or destroyed it, for, from this date, all traces of it were lost; and, to-day, a few fragments alone remain in Monsieur de Lovenjoul’s collection.

  In 1846, vague mention was made in the correspondence with Madame Hanska of a military farce called the Trainards or Laggards. However, nothing came of it. But in August 1847, after the publication of Cousin Pons, the novelist paid a visit to Monsieur Hostein, manager of the Theatre Historique, which had been inaugurated in the preceding February. On this stage, which was subsequently transformed into the Theatre Lyrique, and later demolished to make room for the Boulevard of the Prince Eugene, several pieces of Alexandre Dumas had just been played in succession; and Balzac said to himself that he would have a better chance of meeting with appreciative audiences in these new premises. Monsieur Hostein relates in his Reminiscences that the novelist, calling on him one day at his Bougival country-residence, went out and sat with him by the river-side, and there explained that he wished to write a great historic drama entitled Peter and Catherine (of Russia). Asked for an outline of it, Balzac tapped his forehead and said: “It is all there. I have only to write. The first tableau can be rehearsed the day after to-morrow.”

  “We are,” he continued, “in a Russian inn, with many people running in and out, since troops are passing through the place.

  “One of the servants is a lively girl. Pay attention to her. She is not beautiful, but attractive! And the visitors notice her, and joke with her. She smiles at every one; but those who go too far in gesture or language soon discover they have made a mistake.

  “All at once, a soldier enters, bolder than the rest. He gets the girl to sit down with him, and wants to clink glasses with her. On the innkeeper’s objecting, he rises in a rage, thumps the table with his fist, and cries: ‘Let no one oppose my will, or I will set fire to the inn.’

  “The innkeeper orders the girl to obey, for the troops are everywhere, and the peasant is alarmed. Sitting down again, the soldier drinks with the girl, tells her she shall be happy with him, and promises her a finer home than she has.

  “But while they are talking, a door opens at the back, and an officer appears. Those present rise with respect, except the girl and her companion. Approaching them, the officer lays his hand heavily on the soldier’s arm, and says: ‘Stand up, fellow. Go to the counter, and write your name and that of your regiment, and hold yourself at my orders.’

  “The soldier stands up automatically, obeys, and, having presented the paper, retires.

  “Then the officer sits down and flirts with the girl, who accepts his compliments.

  “But now a stranger shows himself at the door. He is clad in a big cloak. At the sight of him, men and women fall on their knees, except the officer, who is too agreeably occupied to notice the new arrival. In a moment of enthusiasm, he says to the girl: ‘You are divine. I will take you with me. You shall have a fine house, where it is warm.’

  “Just then, the man in the cloak draws near. The officer recognizes him, turns pale, and bows down, uttering: ‘Oh, pardon, sire!’

  “‘Stand up,’ orders the master, meantime examining the servant, who, on her side, looks without trembling at the all-powerful Czar.

  “‘You may withdraw,’ the latter tells the officer. ‘I will keep this woman, and give her a palace.’

  “Thus met for the first time Peter I and she who became Catherine of Russia.”

  Having given this prologue, Balzac went on to speak of the staging of his play, which he promised to arrange in accordance with what he knew of the country’s scenery and customs, Russia being, from an artistic point of view, admirable to exhibit theatrically. Monsieur Hostein was quite gained over by the prospect of something so novel; and Balzac, paying him a second call, some few days later, pledged himself to start for Kiew and Moscow very shortly, and, from there, to go to Wierzchownia and finish his drama. The journey to Russia was made; and Balzac, in due course, returned, but he did not bring with him the denouement of Peter and Catherine.

  Not that his mind was less preoccupied with the drama. On the contrary, Champfleury, who went to see him in the Rue Fortunee, soon after his arrival in Paris, found him more bent on writing for the stage than ever. One idea of his now was to create a feerie, or sort of pantomime, sparkling throughout with wit. Another was to form an association for dramatic authors of standing (himself naturally included), not to defend their interests, but to get them to work in common, and to keep thus the various Paris theatres provided with their work. It was a trust scheme before the era of trusts. If the thing were managed, they might renew the miracles of those indefatigable and marvellous Spanish playwrights — Calderon, who composed between twelve and fifteen hundred pieces, Lope de Vega, who composed more than two thousand. However, he feared that many of his colleagues might not care to fall in with his suggestions. “They are idlers, donkeys,” he added. “There is only one worker among them, and that is Scribe. But what a piece of literature his Memoirs of a Hussar Colonel is!”

  Another visitor to the Rue Fortunee in February 1848 was Monsieur Hostein, to whom the novelist had offered for the spring a piece that should replace Peter and Catherine. This time the manuscript was ready. It lay on the table, bearing on its first page the title, Gertrude, a Bourgeois Tragedy. The piece was a five-act one, in prose. A couple of days later, actors and actresses were assembled in Balzac’s drawing-room. Madame Dorval pursed her lips at the words, Gertrude, tragedy. “Don’t interrupt,” cried the author, laughing. However, after the reading of the second act they had to interrupt. The play was overloaded with detail. A good deal of pruning was effected, together with a change in title, before the first performance on the 25th of May; and more excisions might have been made with advantage. Alteratio
ns less beneficial were those introduced into the cast, Madame Dorval being eliminated in favour of Madame Lacressonniere. This lady was a much poorer actress, but was a persona grata with Monsieur Hostein. Both public and critics accorded Balzac’s new effort a very fair reception, notwithstanding the mediocrity of the acting and the peculiar circumstances under which it was produced, just as the Revolution storm was breaking out.

  The Maratre, or Stepmother, as the piece was called when staged, presents the home of a Count de Grandchamp, who, after being a general under the First Empire, has turned manufacturer under the restoration. He has a grown-up daughter, Pauline, and a second wife named Gertrude, the latter still a young, handsome woman, with a ten-year-old son, the little Napoleon. Though they are outwardly on good terms, the stepmother and stepdaughter nevertheless hate each other. They are in love with the same man, Ferdinand, the manager of the general’s works. On this hatred the entire interest of the play turns. Ferdinand really loves Pauline; but he has formerly been engaged to Gertrude, who jilted him to marry the general, and this fact somewhat embarrasses him in his wooing. Moreover, his father was an officer under the Revolution Government, and, if the general should learn that, it would ruin his chances of obtaining the old gentleman’s consent. The plot arising out of these relations is, at first, cleverly dealt with by the author, who involves matters further by a second suitor for Pauline, to whom Gertrude tries to marry her, in order that she herself may regain Ferdinand’s affection. In the second act, a word-duel is fought between the two women, during a whist-party, each seeking to surprise the opponent’s true sentiments towards Ferdinand. This scene is exceedingly original; and, subsequently, a bold employment is made by the author of the enfant terrible — the young Napoleon — for the purpose of helping on the unravelling of the plot. The concluding portion of the piece and its sombre tragedy — the deaths of Pauline and Ferdinand — is heavier in dialogue and cumbrous in construction, with its officers of justice who supply a useless episode. One might sum up the Stepmother as a weak ending to a strong beginning. None the less it shows progress on Vautrin and Pamela Giraud.

  A few days after the Revolution, Theodore Cogniard, manager of the Porte-Saint-Martin Theater, wrote to Balzac and proposed to reproduce Vautrin. Balzac, in replying, referred to Lemaitre’s toupet, and explained that, when disguising Vautrin as a Mexican general, he had in his mind General Murat. He told Cogniard he was willing to allow the revival, if care were taken against there being any caricature of the now disposed monarch. The manager agreed, but the performances did not come off, apparently on account of the disturbed state of the city. In 1850, an unauthorized revival was put on the stage of the Gaite, while Balzac was at Dresden. Being informed of it, the novelist protested in a letter to the Journal des Debats, and the piece was at once withdrawn.

  The Stepmother was Balzac’s last dramatic composition played during his lifetime. This was partly his own fault. In the short epoch of the Second Republic, when neither the Comedie Francaise nor the Odeon, the two national homes of the drama, were thriving, it was to the directors’ interest to seek out men of talent; and he had overtures from both theatres. Mauzin of the Odeon even promised him, as he had promised Alexandre Dumas and Victor Hugo, a premium of six thousand francs and a percentage of receipts on any sum over a thousand francs. Balzac consented to write a tragedy entitled Richard Sauvage, and got as far as — a monologue. With Lockroy of the Theatre Francais also he made an arrangement for a comedy. There had been talk at first, both inside and outside the Francais, of a satirical piece called the Petty Bourgeois, but having nothing except the name in common with his unfinished novel similarly yclept. His motive for not proceeding with it he set forth to the journalist Hippolyte Rolle, in a letter published in his correspondence. “Is it on the morrow of a battle,” he wrote, “when the bourgeoisie have so generously shed their blood on behalf of threatened civilization, and when they are in mourning, that one can drag them before the footlights?”

  The manager, he said, had been pleased to accept in exchange another comedy which would be soon performed. This comedy was the resuscitated Mercadet, the title of which had been altered to the Speculator in 1847, and the Jobber in 1848. Under the last appellation, it was read by the Comedie Committee in August, and unanimously approved. However, between this date and December, Balzac had taken his departure to Wierzchownia, where he seemed likely to remain for a while; and, in his absence, the members of the Committee repented of their bargain. Another solemn sitting was held in December, and an amended resolution was passed, accepting the Jobber on condition that certain corrections were made in it. On being apprized of the proviso, Balzac immediately cancelled his treaty with Lockroy, and entered into negotiations with Hostein, who professed himself only too happy to place the Theatre Historique at the author’s disposal. Alas! the same difficulties and worse cropped up here. Hostein wrote that his public was a boulevard one, much fonder of melodrama than comedy, and that, if the Jobber were to succeed, it must be completely modified. Naturally, Balzac refused. He had not withdrawn it from the first theatre in Paris, which demanded only trifling alterations, to permit it to be cut up by a theatre of less importance.

  Content to wait till a more complaisant director should make overtures to him, he filled in his leisure at Wierzchownia by inventing the King of Beggars, which he announced to his friend Laurent Jan as an up-to-date play flattering the all-powerful plebs; and he likewise sketched a tragedy in which Madame Dorval was to have the chief role. This was in April, 1849, and, a few weeks later, Madame Dorval was dead. Only on the 23rd of August 1851, a year after his own death, did his executors meet with a director, Monsieur Montigny of the Gymnase, who undertook to stage Mercadet the Jobber. Less intransigent than Balzac, the executors allowed its five acts to be reduced to three, and a considerable amount of suppression and remodelling to be operated by a professional playwright, Adolphe Dennery. Performed with these concessions to theatrical requirements and popular taste, and with Geoffroy in the chief role, failing Lemaitre and Regnier, Mercadet pleased the public greatly, too greatly for some bull and bear habitues of the Bourse, who feared that their pockets might suffer. Owing to their complaints, the Minister for the Interior temporarily suspended the representations, basing his interdiction on the ground that expressions struck out by the Censor had been inserted again by the actors. Prudently, Monsieur Montigny ordered a few more excisions, and the prohibition was raised. Seventeen years elapsed before the Comedie Francaise at last placed Mercadet on its repertory and inaugurated the event by a special performance with Got as the Jobber.

  The hero of the piece is a financier who has very little cash, but innumerable projects for gaining money. These involve methods which are not always straight-forward; yet, since he believes in the success of what he advocates, he is not absolutely unprincipled, though he does not mind to some extent gulling the gullible. His chief aim is to trick his creditors — themselves, as it happens, not worthy of much pity; and, himself kind-hearted, loving his wife and daughter, and not a libertine, he appeals to the sympathies of the reader or the audience. Most of the amusement of the play — and it is very amusing — is derived from the metamorphoses adopted by the Jobber in dealing with each sort of creditor. Moreover, the love-passages between Julie, the daughter, and a poor clerk who thinks her an heiress, are so managed as to strengthen the comic side of certain situations. The unexpected arrival of a rich uncle from America releases the Jobber ultimately from the tangle into which he has twisted himself. It is the least original part of the comedy; but was suggested, like the rest of the play, by Balzac’s own circumstances. Was he not always expecting a windfall; and was not Eve a kind of rich — relative? To add one more detail concerning Mercadet, it was revived at the Comedie Francaise in 1879, and again in 1890, there being as many as 107 performances. Its indisputable qualities have caused some writers to conclude that, if Balzac had lived longer, he would have become as great a dramatist as he was a novelist. This is
very doubtful. Notwithstanding its long incubation of nearly a decade, and the advantage it possessed in embodying so much personal experience, Mercadet was still weak in construction and was largely wanting in dramatic compression. And, at fifty years of age, with failing powers, Balzac would have found the task increasingly hard to acquire an art for which, by his own confession, he had no born aptitude.

  The temporary government which was set up, in consequence of the February Revolution of 1848, conceived the curious idea of summoning the members of the Men of Letters Society to a meeting in the Palais Mazarin, for the purpose of eliciting from them an expression of opinion on the situation of literature and the best way to protect it. Balzac, who had newly arrived from Wierzchownia, went to the meeting and was chosen chairman. But no sooner was the discussion opened than it degenerated into dispute and tumult; the place became a bear-garden, and, after vainly endeavouring to restore order, he took up his hat and left the room.

 

‹ Prev