by Eugène Sue
Rodin perceived the impression he had made. He expected it. He was not the least disconcerted when Mdlle. de Cardoville said to him, as she fixed upon him a piercing glance, “Ah! you are M. Rodin — secretary to the Abbe d’Aigrigny?”
“Say ex-secretary, if you please, my dear young lady,” answered the Jesuit; “for you see clearly that I can never again enter the house of the Abbe d’Aigrigny. I have made of him an implacable enemy, and I am now without employment — but no matter — nay, so much the better — since, at this price, the wicked are unmasked, and honest people rescued.”
These words, spoken with much simplicity, and dignity, revived a feeling of pity in Adrienne’s heart. She thought within herself that, after all, the poor old man spoke the truth. Abbe d’Aigrigny’s hate, after this exposure, would be inexorable, and Rodin had braved it for the sake of a generous action.
Still Mdlle. de Cardoville answered coldly, “Since you knew, sir, that the propositions you were charged to make to the bailiff of Cardoville were shameful and perfidious, how could you undertake the mission?”
“How?” replied Rodin, with a sort of painful impatience; “why, because I was completely under Abbe d’Aigrigny’s charm, one of the most prodigiously clever men I have ever known, and, as I only discovered the day before yesterday, one of the most prodigiously dangerous men there is in the world. He had conquered my scruples, by persuading me that the End justifies the Means. I must confess that the end he seemed to propose to himself was great and beautiful; but the day before yesterday I was cruelly undeceived. I was awakened, as it were, by a thunder-peal. Oh, my dear young lady!” added Rodin, with a sort of embarrassment and confusion, “let us talk no more of my fatal journey to Cardoville. Though I was only an ignorant and blind instrument, I feel as ashamed and grieved at it as if I had acted for myself. It weighs upon me, it oppresses me. I entreat you, let us speak rather of yourself, and of what interests you — for the soul expands with generous thoughts, even as the breast is dilated in pure and healthful air.”
Rodin had confessed his fault so spontaneously, he explained it so naturally, he appeared to regret it so sincerely, that Adrienne, whose suspicions had no other grounds, felt her distrust a good deal diminished.
“So,” she resumed, still looking attentively at Rodin, “it was at Cardoville that you saw Prince Djalma?”
“Yes, madame; and my affection for him dates from that interview. Therefore I will accomplish my task. Be satisfied, my dear young lady; like you, like Marshal Simon’s daughters, the prince shall avoid being the victim of this detestable plot, which unhappily does not stop there.”
“And who besides, then, is threatened?”
“M. Hardy, a man full of honor and probity, who is also your relation, and interested in this inheritance, but kept away from Paris by infamous treachery. And another heir, an unfortunate artisan, who falling into a trap cleverly baited, has been thrown into a prison for debt.”
“But, sir,” said Adrienne, suddenly, “for whose advantage was this abominable plot, which really alarms me, first devised?”
“For the advantage of Abbe d’Aigrigny,” answered Rodin.
“How, and by what right! Was he also an heir?”
“It would take too long to explain it to you, my dear young lady. You will know all one day. Only be convinced that your family has no more bitter enemy that Abbe d’Aigrigny.”
“Sir,” said Adrienne, giving way to one last suspicion, “I will speak frankly to you. How can I have deserved the interest that you seem to take in me, and that you even extend to all the members of my family?”
“My dear young lady,” answered Rodin, with a smile, “were I to tell you the cause, you would only laugh at, or misapprehend me.”
“Speak, I beg of you, sir. Do not mistrust me or yourself.”
“Well, then, I became interested in you — devoted to you — because your heart is generous, your mind lofty, your character independent and proud. Once attached to you, those of your race, who are indeed themselves worthy of interest, were no longer indifferent to me. To serve them was to serve you also.”
“But, sir — admitting that you suppose me worthy of the too flattering praises you bestow upon me — how could you judge of my heart, my mind, my character?”
“I will tell you, my dear young lady; but first I must make another confession, that fills me with shame. If you were not even so wonderfully endowed, what you have suffered in this house should suffice to command the interest of every honest man — don’t you think so?”
“I do think it should, sir.”
“I might thus explain the interest I feel in you. But no — I confess it — that would not have sufficed with me. Had you been only Mdlle. de Cardoville — a rich, noble, beautiful young lady — I should doubtless have pitied your misfortune; but I should have said to myself, ‘This poor young lady is certainly much to be pitied; but what can I, poor man, do in it? My only resource is my post of secretary to the Abbe d’Aigrigny, and he would be the first that must be attacked. He is all-powerful, and I am nothing. To engage in a struggle with him would be to ruin myself, without the hope of saving this unfortunate person.’ But when I learnt what you were, my dear young lady, I revolted, in spite of my inferiority. ‘No,’ I said, ‘a thousand times, no! So fine an intellect, so great a heart, shall not be the victims of an abominable plot. I may perish in the struggle, but I will at least make the attempt.’”
No words can paint the mixture of delicacy, energy, and sensibility with which Rodin uttered these sentiments. As it often happens with people singularly repulsive and ill-favored, if they can once bring you to forget their ugliness, their very deformity becomes a source of interest and commiseration, and you say to yourself, “What a pity that such a mind, such a soul, should inhabit so poor a body!” — and you are touched and softened by the contrast.
It was thus that Mdlle. de Cardoville began to look upon Rodin. He had shown himself as simple and affectionate towards her as he had been brutal and insolent to Dr. Baleinier. One thing only excited the lively curiosity of Mdlle. de Cardoville — she wished to know how Rodin had conceived the devotion and admiration which she seemed to inspire.
“Forgive my indiscreet and obstinate curiosity, sir, but I wish to know—”
“How you were morally revealed to me — is it not so? Oh, my dear young lady! nothing is more simple. I will explain it to you in two words. The Abbe d’Aigrigny saw in me nothing but a writing-machine, an obtuse, mute, blind instrument—”
“I thought M. d’Aigrigny had more penetration.”
“And you are right, my dear young lady; he is a man of unparalleled sagacity; but I deceived him by affecting more than simplicity. Do not, therefore, think me false. No; I am proud in my manner — and my pride consists in never appearing above my position, however subaltern it may be! Do you know why? It is that, however haughty may be my superiors, I can say to myself, ‘They do not know my value. It is the inferiority of my condition, not me, that they humiliate.’ By this I gain doubly — my self-love is spared, and I hate no one.”
“Yes, I understand that sort of pride,” said Adrienne, more and more struck with Rodin’s original turn of mind.
“But let us return to what concerns you, my dear young lady. On the eve of the 13th of February, the Abbe d’Aigrigny delivered to me a paper in shorthand, and said to me, ‘Transcribe this examination; you may add that it is to support the decision of a family council, which has declared, in accordance with the report of Dr. Baleinier, the state of mind of Mdlle. de Cardoville to be sufficiently alarming to render it necessary to confine her in a lunatic asylum.’”
“Yes,” said Adrienne, with bitterness; “it related to a long interview, which I had with the Princess de Saint-Dizier, my aunt, and which was taken down without my knowledge.”
“Behold me, then, poring over my shorthand report, and beginning to transcribe it. At the end of the first ten lines, I was struck with stupor. I knew not if I we
re awake or dreaming. ‘What! mad?’ They must be themselves insane who dare assert so monstrous a proposition! — More and more interested, I continued my reading — I finished it — Oh! then, what shall I say? What I felt, my dear young lady, it is impossible to express. It was sympathy, delight, enthusiasm!”
“Sir,” said Adrienne.
“Yes, my dear young lady, enthusiasm! Let not the words shock your modesty. Know that these ideas, so new, so independent, so courageous which you expressed to your aunt with so much brilliancy, are, without your being aware of it, common to you and another person, for whom you will one day feel the most tender and religious respect.”
“Of whom do you speak, sir?” cried Mdlle. de Cardoville, more and more interested.
After a moment’s apparent hesitation, Rodin resumed, “No, no — it is useless now to inform you of it. All I can tell you, my dear young lady, is that, when I had finished my reading, I ran to Abbe d’Aigrigny’s, to convince him of the error into which he had fallen with regard to you. It was impossible then to find him; but yesterday morning I told him plainly what I thought. He only appeared surprised to find that I could think at all. He received my communications with contemptuous silence. I thought him deceived; I continued my remonstrances, but quite in vain. He ordered me to follow him to the house, where the testament of your ancestor was to be opened. I was so blind with regard to the Abbe d’Aigrigny, that it required the successive arrivals of the soldier, of his son, and of Marshal Simon’s father, to open my eyes thoroughly. Their indignation unveiled to me the extent of a conspiracy, plotted long ago, and carried on with terrible ability. Then, I understood why you were confined here as a lunatic; why the daughters of Marshal Simon were imprisoned in a convent. Then a thousand recollections returned to my mind; fragments of letters and statements, which had been given me to copy or decipher, and of which I had never been able to find the explanation, put me on the track of this odious machination. To express then and there the sudden horror I felt at these crimes, would have been to ruin all. I did not make this mistake. I opposed cunning to cunning; I appeared even more eager than Abbe d’Aigrigny. Had this immense inheritance been destined for me alone, I could not have shown myself more grasping and merciless. Thanks to this stratagem, Abbe d’Aigrigny had no suspicion. A providential accident having rescued the inheritance from his hands, he left the house in a state of profound consternation. For my part, I felt indescribable joy; for I had now the means of saving and avenging you, my dear young lady. As usual, I went yesterday evening to my place of business. During the absence of the abbe, it was easy for me to peruse the correspondence relative to the inheritance. In this way I was able to unite all the threads of this immense plot. Oh! then, my dear young lady, I remained, struck with horror, in presence of the discoveries that I made, and that I never should have made under any other circumstances.”
“What discoveries, sir?”
“There are some secrets which are terrible to those who possess them. Do not ask me to explain, my dear young lady; but, in this examination, the league formed against you and your relations, from motives of insatiable cupidity, appeared to me in all its dark audacity. Thereupon, the lively and deep interest which I already felt for you, my dear young lady, was augmented greatly, and extended itself to the other innocent victims of this infernal conspiracy. In spite of my weakness, I determined to risk all, to unmask the Abbe d’Aigrigny. I collected the necessary proofs, to give my declaration before the magistrate the needful authority; and, this morning, I left the abbe’s house without revealing to him my projects. He might have employed some violent method to detain me; yet it would have been cowardly to attack him without warning. Once out of his house, I wrote to him, that I had in my hands proof enough of his crimes, to attack him openly in the face of day. I would accuse, and he must defend himself. I went directly to a magistrate, and you know the rest.”
At this juncture, the door opened, and one of the nurses appeared, and said to Rodin: “Sir, the messenger that you and the magistrate sent to the Rue Brise-Miche has just come back.”
“Has he left the letter?”
“Yes, sir; and it was taken upstairs directly.”
“Very well. Leave us!” The nurse went out.
CHAPTER XXXV. SYMPATHY.
IF IT HAD been possible for Mdlle. de Cardoville to harbor any suspicion of the sincerity of Rodin’s devotion, it must have given way before this reasoning, unfortunately so simple and undeniable. How could she suppose the faintest complicity between the Abbe d’Aigrigny and his secretary, when it was the latter who completely unveiled the machinations of his master, and exposed them to the tribunals? when in this, Rodin went even further than Mdlle. de Cardoville would herself have gone? Of what secret design could she suspect the Jesuit? At worst, of a desire to earn by his services the profitable patronage of the young lady.
And then, had he not just now protested against this supposition, by declaring his devotion, not to Mdlle. de Cardoville — not to the fair, rich, noble lady — but to the high-souled and generous girl? Finally, as Rodin had said himself, could any but a miserable wretch fail to be interested in Adrienne’s fate? A strange mixture of curiosity, surprise, and interest, was joined with Mdlle. de Cardoville’s feelings of gratitude towards Rodin. Yet, as she recognized the superior mind under that humble exterior, she was suddenly struck with a grave suspicion. “Sir,” said she to Rodin, “I always confess to the persons I esteem the doubts they may have inspired, so that they may justify themselves, and excuse me, if I am wrong.”
Rodin looked at Mdlle. de Cardoville with surprise, as if mentally calculating the suspicions than she might entertain, and replied, after a moment’s silence: “You are perhaps thinking of my journey to Cardoville, of my base proposals to your good and worthy bailiff? Oh! if you—”
“No, no, sir,” said Adrienne, interrupting him; “you made that confession spontaneously, and I quite understand, that, blinded with regard to M. d’Aigrigny, you passively executed instructions repugnant to your delicacy. But how comes it, that, with your incontestable merits, you have so long; occupied so mean a position in his service?”
“It is true,” said Rodin, with a smile; “that must impress you unfavorably, my dear young lady; for a man of any capacity, who remains long in an inferior condition, has evidently some radical vice, some bad or base passion—”
“It is generally true, sir.”
“And personally true — with regard to myself.”
“What, sir! do you make this avowal?”
“Alas! I confess that I have a bad passion, to which, for forty years, I have sacrificed all chances of attaining to a better position.”
“And this passion, sir?”
“Since I must make the unpleasant avowal, this passion is indolence — yes, indolence — the horror of all activity of mind, of all moral responsibility, of taking the lead in anything. With the twelve hundred francs that Abbe d’Aigrigny gave me, I was the happiest man in the world; I trusted to the nobleness of his views; his thoughts became mine, his wishes mine. My work once finished, I returned to my poor little chamber, I lighted my fire, I dined on vegetables — then, taking up some book of philosophy, little known, and dreaming over it, I gave free course to my imagination, which, restrained all the day long, carried me through numberless theories to a delicious Utopia. Then, from the eminences of my intelligence, lifted up Lord knows whither, by the audacity of my thoughts, I seemed to look down upon my master, and upon the great men of the earth. This fever lasted for three or four hours, after which I had a good sleep; and, the next morning, I went lightly to my work, secure of my daily bread, without cares for the future, living content with little, waiting with impatience for the delights of my solitary evening, and saying to myself as I went on writing like a stupid machine: ‘And yet — and yet — if I chose!’—”
“Doubtless, you could, like others, surer than others, have reached a higher position,” said Adrienne, greatly struck with Rodin
’s practical philosophy.
“Yes, I think I could have done so; but for what purpose? — You see, my dear young lady, what often renders people of some merit puzzles to the vulgar, is that they are frequently content to say: ‘If I chose!’”
“But, sir, without attaching much importance to the luxuries of life, there is a certain degree of comfort, which age renders almost indispensable, and which you seem to have utterly renounced.”
“Undeceive yourself, if you please, my dear young lady,” said Rodin, with a playful smile. “I am a true Sybarite; I require absolutely warm clothes, a good stove, a soft mattress, a good piece of bread, a fresh radish, flavored with good cheap salt, and some good, clear water; and, notwithstanding this complication of wants, my twelve hundred francs have always more than sufficed, for I have been able to make some little savings.”
“But now that you are without employment, how will you manage to live, sir?” said Adrienne, more and more interested by the singularities of this man, and wishing to put his disinterestedness to the proof.
“I have laid by a little, which will serve me till I have unravelled the last thread of Father d’Aigrigny’s dark designs. I owe myself this reparation, for having been his dupe; three or four days, I hope, will complete the work. After that, I have the certainty of meeting with a situation, in my native province, under a collector of taxes: some time ago, the offer was made me by a friend; but then I would not leave Father d’Aigrigny, notwithstanding the advantages proposed. Fancy, my dear young lady — eight hundred francs, with board and lodging! As I am a little of the roughest, I should have preferred lodging apart; but, as they give me so much, I must submit to this little inconvenience.”
Nothing could exceed Rodin’s ingenuity, in making these little household confidences (so abominably false) to Mdlle. de Cardoville, who felt her last suspicions give way.