Collected Works of Eugène Sue

Home > Other > Collected Works of Eugène Sue > Page 999
Collected Works of Eugène Sue Page 999

by Eugène Sue


  “Polyphème, you are a stupid oaf; do you believe that Her Grace the Duchess of Monmouth would come to applaud your last dance? Once more, Polyphème, you are tricking, you seek all sorts of evasions. You are afraid of being hanged, I tell you.”

  “So be it — yes, I am afraid of the gallows, I own it; let us speak no more of it. Put aside these probabilities, do not admit into our future this exaggerated fear. Zounds! one is not hanged for so little, while the prison is possible, not to say probable. Let us talk, then, of the prison.

  “Well, how does the prison seem to you, Polyphème?

  “Eh! eh! the prison is devilishly monotonous. I know well that I should have the resource of thinking of Blue Beard, but I shall think of her so much, I shall think of her even better in the peaceful solitude of the woods, in the calm of the paternal valley. The paternal valley! yes, decidedly, it is there that I would prefer to finish my days, dreaming of Blue Beard. Only, shall I ever find it again, this paternal valley? Alas! the mists of our Gavonne are so thick that I shall wander long, without doubt, before I find this dear valley again.

  “Polyphème, you purposely wander from the subject; you wish to escape the prison as well as the gallows, in spite of your philosophical bombast.

  “Well, yes, zounds! I do want to escape both; to whom should I avow it if not to myself? Who will comprehend me if not I, myself?

  “That admitted, Polyphème, how will you evade the fate that threatens you?

  “Just at present this road is hardly favorable for escape, I know; rocks on the right hand, on the left the sea, in front of and behind me the escort. My horse is not bad; if it was better than that of the good Chemerant, I might make a trial of swiftness with him.

  “And then, Polyphème?

  “And then I would leave good Chemerant on the road.

  “And then?

  “And then, abandoning my horse, I would conceal myself in some cavern; I would climb the rocks; I have long legs and muscles of steel.

  “But, Polyphème, you will be sure to find the maroons. You, who are not accustomed as they are to a nomadic life, you will be easily found by them, at least if you are not devoured by wildcats or killed by serpents. Such are your only two chances of escaping the efforts they will make to catch you again.

  “Yes, but at least I have some chance of escape, while in following the good Chemerant, as the sheep follows the butcher who leads it to the slaughter-house, I fall full into the hands of my partisans. Mortimer will fall on my neck, not to embrace me, but to strangle me, when he sees who I am, or rather, whom I am not; while in attempting to escape I may succeed, and, who knows? perhaps rejoin Blue Beard. Father Griffen is devoted to her; through him I shall learn where she is, if he knows.

  “But, Polyphème, you are mad! You love this woman without a ray of hope. She is passionately in love with her husband; and, although people have complacently taken you for him, he is as handsome, as much of a ‘grand seigneur,’ as interesting, as you are ugly, ridiculous, and insignificant, although of ancient race, Polyphème.

  “Eh? Zounds! what does it matter? In again beholding Blue Beard I shall not be happy, that is true, but I shall be content. Cannot one enjoy a beautiful sight, an admirable picture, a magnificent poem, an enchanting piece of music, although this sight, this picture, this poem, this music, are not one’s own? Well, such will be the kind of my content in the presence of the divine Blue Beard.

  “A last observation, Polyphème. Your rhapsody, happy or not, will it not awaken the suspicions of De Chemerant? Will you not thus compromise the safety of those whom you have, I must avow, very skillfully rescued?

  “There is nothing to fear on that side. The Chameleon flies like an albatross — she is already the devil knows where. She will put to their wits’ ends all the coastguards of the islands to know where she is. Thus, then, I see no inconvenience in trying whether my horse goes faster than that of the good Chemerant. The good man seems to me plunged in meditation just now; the strand is good and straight. If I should start ——

  “Come, then, try — start, Polyphème!”

  Scarcely had the adventurer mentally given himself this permission, when, giving some touches of his spur to the horse, he set off suddenly with great rapidity.

  Chemerant, surprised for a moment, gazed after the flying Croustillac; then, not comprehending this strange action on the part of the supposed duke, he started in pursuit.

  Chemerant had been in many wars, and was an excellent rider. His horse, without being superior to that of Croustillac, being much better managed and trained, immediately regained the distance the adventurer had covered. Chemerant closely followed the track of Croustillac, crying, “My lord, my lord, where are you going?”

  Croustillac, seeing himself so closely pursued, urged his horse forward with all his force.

  Very soon the adventurer was obliged to stop short; the strand formed an elbow in this place, and the Gascon found himself face to face with enormous blocks of rock leaving only a narrow and dangerous passage.

  Chemerant rejoined his companion. “By all the furies! my lord,” he cried, “what gnat has bitten your highness? Why this sudden and furious gallop?”

  The Gascon responded, coolly and boldly, “I am in great haste, sir, to rejoin my partisans — this poor Mortimer especially, who awaits me with such lively impatience. And then, in spite of me, I am besieged with certain vexatious ideas concerning my wife, and I wish to fly from them, these ideas, to fly from them by any means,” said the Gascon, with a dolorous sigh.

  “It appears to me, my lord, that morally and physically you fly from them with all your might; unfortunately the road forbids your escaping them any further.”

  Chemerant called the guide. “At what distance are we from Fort Royal?” he asked him.

  “A league at most, sir.”

  Chemerant pulled out his watch and said to Croustillac, “if the wind is good at eleven o’clock, we might be under sail and en route for the coast of Cornwall, where glory awaits you, my lord.”

  “I hope so, sir, without which it would be absurd in me to go there. But apropos of our enterprise, it seems to be a bad beginning to inaugurate it with a murder.”

  “What do you mean, your highness?”

  “I should see with pain the shooting of Colonel Rutler. I am superstitious, sir; this death seems to me a bad omen. The crime was one entirely personal to me; I then formally demand from you his pardon.”

  “Your highness, his crime was flagrant, and — —”

  “But, sir, the crime has not been committed. I insist that the colonel shall not be shot.”

  “He should, at least your highness, expiate by perpetual imprisonment his audacious attempt.”

  “In prison? so be it; one can get out of it, thank God! or at least, one can hope so, which shortens the time infinitely. Beside, the colonel might noise abroad my approaching descent into Cornwall, which would be truly disastrous.”

  “What you desire in this case shall be done, your highness?”

  “Another thing, sir. I am superstitious, as I have told you. I have remarked in my life certain lucky and unlucky days. Now, for nothing in this world would I choose to begin an enterprise so important as ours under the influence of an hour which I believe to be fatal to me. Beside, I am much fatigued; you ought to be able to understand that, in thinking of the emotions of all kinds which have beset me since yesterday.”

  “What, then, are your designs, your highness?”

  “They will perhaps not agree with yours, but I will credit you with doing what I desire, which is not to set sail before to-morrow morning at sunrise.”

  “Your highness!”

  “I know, sir, what you are going to say to me, but twenty-four hours, more or less, are not of much consequence, and, finally, I have decided not to put my foot on board to-day. I should bring upon you the most direful fate; I should draw upon your frigate all the tempests of the tropics. I will, then, pass the day with the governor, in a
bsolute retirement. I have need of being alone,” added Croustillac, in a melancholy tone; “alone, yes, always alone, and I ought to begin my apprenticeship to solitude.”

  “Solitude? But, my lord, you will not find it among the agitations which await you.”

  “Ah! sir,” responded Croustillac philosophically, “the unfortunate finds solitude even in the midst of the crowd, when he isolates himself in his regrets. A wife whom I loved so much!” added he, with a profound sigh.

  “Ah! your highness,” said De Chemerant, sighing in order to put himself in sympathy with Croustillac, “it is terrible; but time heals the deepest wounds.”

  “You are right, sir, time heals the deepest wounds. I will have courage. Well rested, well recovered from my fatigue and my cruel agitations, to-morrow I will console myself, I will forget all in embracing my partisans.”

  “Ah! your highness, to-morrow will be a blessed day for all.”

  The position of the supposed duke demanded too much consideration from De Chemerant for him not to give in to the suggestions of his companion; he acquiesced, then, though with regret, in the will of Croustillac.

  The Gascon, in postponing the hour in which his deception should be discovered, hoped to find a chance to escape. He remembered that Blue Beard had said to him, “We will not be ungrateful; once the duke is in safety, we will not leave you in the power of De Chemerant; only seek to gain time.”

  Although Croustillac did not count much on the promise of his friends, knowing all the difficulties which they would have to brave and to conquer before they could succor him, he wished in any case not to sacrifice this chance of safety, however uncertain it should be.

  Thus, as the guide had informed them, they arrived at Fort Royal at the end of an hour’s march.

  The residence of the governor was situated at the extremity of the city, on the edge of the savannahs; it was easy to reach it without encountering any one.

  Chemerant sent one of the guards in all haste to warn the governor of the arrival of his two guests.

  The baron had replaced his long peruke, and resumed his heavy, tight-fitting coat, in order to receive De Chemerant and the supposed duke. He regarded the latter with eager curiosity, and was extremely puzzled by the black velvet coat with the red sleeve. But, remembering that De Chemerant had spoken to him of a state secret in which the inhabitants of Devil’s Cliff found themselves mixed up, he did not dare to meet Croustillac without profound deference.

  The governor, profiting by a moment during which the adventurer cast a melancholy glance at the window, striving to see whether it would serve his purpose, said in a low tone to De Chemerant, “I expected to see a lady, sir. This litter that you brought with you — —”

  “Well, baron, you unfortunately counted without your hostess.”

  “You must have been much heated by this morning sun,” added the baron with a careless air, although he was piqued by De Chemerant’s answer.

  “Very much heated, sir, and your guest also. You should offer him some refreshment.”

  “I have thought of that, sir,” replied the baron, “and have ordered three covers laid.”

  “I do not know, baron, whether my lord (indicating Croustillac) will deign to admit us to his table.”

  The governor, stupefied with surprise, regarded Croustillac with a new and burning curiosity. “But, sir, is this, then, a great personage?”

  “Baron, I am again under the necessity of reminding you that it is my mission to ask questions of you and not — —”

  “Sufficient, sufficient, sir. Will you ask the guest whom I have the honor to receive if he will do me the favor to accept this breakfast?”

  Chemerant transmitted the invitation of the baron to Croustillac, who, pretending fatigue, asked to breakfast alone in his apartment.

  Chemerant whispered a few words in the ear of the governor, who immediately offered his finest apartment to the supposed great personage.

  Croustillac prayed the baron to have the pannier, of which one of the two guards had taken charge, and which, as we know, contained only Croustillac’s old garments, brought to his room.

  Chemerant was in the room of the Gascon when the pannier was brought in.

  “Who would think, to look at this modest pannier, that it contained more than three millions’ worth of jewels?” said Croustillac negligently.

  “What imprudence! your highness!” cried De Chemerant. “These guards are trusty, but — —”

  “They are ignorant of the treasure they carry; there is, then, nothing to fear.”

  “Your highness, I ought to tell you that it is not the intention of the king that you should use your personal resources in order to bring this enterprise to a successful end. The purser of the frigate has a considerable sum destined to the payment of the recruits who are embarked, and for necessary expenses, once the debarkation is accomplished.”

  “It does not matter,” said Croustillac. “Money is the sinew of war. I had not foreseen this disposition of the ‘great king,’ and I wish to put at the service of my royal uncle that which remains to me of blood, fortune and influence.”

  After this sounding peroration, De Chemerant went out.

  CHAPTER XXXI.

  CROUSTILLAC DEPARTS.

  CROUSTILLAC SEATED HIMSELF at the table which had been prepared for him, ate but little, and then lay down, hoping that sleep would calm him and perhaps bring to him some fortunate idea of how to escape. He had recognized with chagrin the impossibility of escaping by the window of the chamber he occupied; the two sentries of the governor’s residence paced constantly at the foot of the building.

  Once alone, De Chemerant began to reflect on the singular events of which he had been the witness. Although he did not doubt that the Gascon was the veritable Duke of Monmouth, the conduct of the duchess seemed so strange to him, the manners and language of Croustillac, although very skillfully adapted to his rôle, were sometimes so redolent of the adventurer, that without the aid of the evident proofs which should demonstrate to him the identity of the person of the duke, De Chemerant would have conceived some suspicions. Nevertheless, he resolved to profit by his sojourn at Fort Royal to question the governor anew on the subject of Blue Beard, and Colonel Rutler on the subject of the Duke of Monmouth. The baron did no more than to repeat certain public rumors, viz., that the widow was on the best possible terms with the three bandits who haunted Devil’s Cliff.

  Chemerant was reduced to deploring the depravity of the young woman, and the blindness of the unfortunate duke, a blindness which had, without doubt, endured till that very moment.

  As for Rutler, his arrest by De Chemerant, the arrival of the envoy from France at Devil’s Cliff, far from shaking his conviction in respect to Croustillac, had confirmed it; thus, when De Chemerant came to question him, in announcing to him that he was not to be shot, the colonel, on his part unwittingly, concurred in giving still more authority to the false rôle of the adventurer.

  The sun was on the point of setting. Chemerant, completely reassured as to the very satisfactory result of his mission, was thinking over the advantages it must bring to him, while walking up and down the terrace of the governor’s residence, when the baron, out of breath with having climbed so high, came to tear his guest away from the ambitious thoughts with which he was delighting himself.

  “Sir,” said the governor to him, “a merchant captain called Master Daniel, and commanding the three-master the Unicorn has arrived from St. Pierre with his ship; he asks to talk with you for a moment on very pressing affairs.”

  “May I receive him on this terrace, baron?”

  “Certainly, sir; it is much cooler here than below.” Then advancing to the staircase by which he had ascended, the baron said to one of his guards, “Send Master Daniel up here.”

  We have forgotten to say that as soon as the supposed duke had manifested a desire to pass the night on land the frigate had received orders to anchor at the extremity of the roads.

&nb
sp; After some minutes, Captain Daniel, our old acquaintance, appeared on the terrace. The physiognomy of the captain, ordinarily so frank and joyous, betrayed great embarrassment.

  The worthy captain of the Unicorn, so completely king on the deck of his vessel, seemed uncomfortable and ill at ease. His cheeks, always more than red, were slightly pale; the almost imperceptible quivering of his upper lip agitated his thick gray mustache — a physiological sign which indicated in Captain Daniel a grave preoccupation; he wore trousers and tunic of blue and white striped cloth; in his girdle of red cotton was thrust a long Flemish knife; an India handkerchief, knotted sailor fashion, surrounded his brick-colored throat; finally, he mechanically gave the most whimsical forms to the large and flexible straw hat which he twisted about with both hands.

  The worthy master, with many low bows, approached De Chemerant, whose dry, harsh face, with its piercing glance, seemed to intimidate him greatly.

  “I am sure that this poor man is all in a perspiration,” said the governor to De Chemerant, in a pitying tone.

  In fact, great drops of perspiration covered the prominent veins on the bald and sunburned forehead of Captain Daniel.

  “What do you wish?” said De Chemerant to him brusquely.

  “Come, speak, explain yourself, Master Daniel,” added the baron, in a gentler tone, seeing the merchant captain more and more intimidated.

  At last the captain ended by saying, in a voice strangled by emotion, and addressing himself to De Chemerant, “Your highness — —”

  “I am not ‘your highness’ but ‘sir,’” replied Chemerant; “speak, I am listening.”

  “Well, then, my good sir, I arrived at St. Pierre with a cargo, a very rich cargo of sugar, coffee, pepper, cloves, tafia — —”

  “I do not need to know the inventory of your cargo; what do you want?”

  “Come, Master Daniel, my boy, reassure yourself, explain yourself, and dry your forehead; you look as if you had come out of the water,” said the baron.

 

‹ Prev