‘Come, I like that. Give me a wise man of science in love! No one beats him in folly. Good-bye.’
‘Good-bye. You will see Molly this afternoon!’
‘To be sure. And you will see your father. But I don’t heave such portentous sighs at the thought.’
Mr. Gibson gave Roger’s message to his wife and to Molly that evening at dinner. It was but what the latter had expected, after all her father had said of the very great danger of infection; but now that her expectation came in the shape of a final decision, it took away her appetite. She submitted in silence; but her observant father noticed that after this speech of his, she only played with the food on her plate, and concealed a good deal of it under her knife and fork.
‘Lover versus father!’ thought he, half sadly. ‘Lover wins.’ And he, too, became indifferent to all that remained of his dinner. Mrs. Gibson pattered on; and nobody listened.
The day of Roger’s departure came. Molly tried hard to forget it in working away at a cushion she was preparing as a present to Cynthia ; people did worsted-work in those days. One, two, three. One, two, three, four, five, six, seven; all wrong: she was thinking of something else, and had to un-pick it. It was a rainy day, too; and Mrs. Gibson, who had planned to go out and pay some calls, had to stay indoors. This made her restless and fidgety. She kept going backwards and forwards to different windows in the drawing-room to look at the weather, as if she imagined that while it rained at one window, it might be fine weather at another. ‘Molly-come here! who is that man wrapped up in a cloak,—there,—near the Park wall, under the beech-tree-he has been there this half-hour and more, never stirring, and looking at this house all the time! I think it’s very suspicious.’
Molly looked, and in an instant recognized Roger under all his wraps. Her first instinct was to draw back. The next to come forwards, and say-‘Why, mamma, it’s Roger Hamley! Look now-he’s kissing his hand; he’s wishing us good-bye in the only way he can!’ And she responded to his sign; but she was not sure if he perceived her modest quiet movement, for Mrs. Gibson became immediately so demonstrative that Molly fancied that her eager, foolish pantomimic motions must absorb all his attention.
‘I call this so attentive of him,’ said Mrs. Gibson, in the midst of a volley of kisses of her hand. ‘Really it is quite romantic. It reminds me of former days—but he will be too late! I must send him away; it is half-past twelve!’ And she took out her watch and held it up, tapping it with her forefinger, and occupying the very centre of the window. Molly could only peep here and there, dodging now up, now down, now on this side, now on that of the perpetually-moving arms. She fancied she saw something of a corresponding movement on Roger’s part. At length he went away slowly, slowly, and often looking back, in spite of the tapped watch. Mrs. Gibson at last retreated, and Molly quietly moved into her place to see his figure once more before the turn of the road hid it from her view. He, too, knew where the last glimpse of Mr. Gibson’s house was to be obtained, and once more he turned, and his white handkerchief floated in the air. Molly waved hers high up, with eager longing that it should be seen. And then, he was gone! and Molly returned to her worsted-work, happy, glowing, sad, content, and thinking to herself how sweet is friendship!
When she came to a sense of the present, Mrs. Gibson was saying,
‘Upon my word, though Roger Hamley has never been a great favourite of mine, this little attention of his has reminded me very forcibly of a very charming young man—a soupirant;em as the French would call him-Lieutenant Harper-you must have heard me speak of him, Molly?’
‘I think I have!’ said Molly, absently
‘Well, you remember how devoted he was to me when I was at Mrs. Duncombe’s, my first situation, and I only seventeen. And when the recruiting party was ordered to another town, poor Mr. Harper came and stood opposite the schoolroom window for nearly an hour, and I know it was his doing that the band played “The girl I left behind me,” when they marched out the next day Poor Mr. Harper! It was before I knew dear Mr. Kirkpatrick! Dear me. How often my poor heart has had to bleed in this life of mine! not but what dear papa is a very worthy man, and makes me very happy. He would spoil me, indeed, if I would let him. Still he is not as rich as Mr. Henderson.’
That last sentence contained the germ of Mrs. Gibson’s present grievance. Having married Cynthia, as her mother put it-taking credit to herself as if she had had the principal part in the achievement—she now became a little envious of her daughter’s good fortune in being the wife of a young, handsome, rich, and moderately fashionable man, who lived in London. She naively expressed her feelings on this subject to her husband one day when she was really not feeling quite well, and when consequently her annoyances were much more present to her mind than her sources of happiness.
‘It is such a pity!’ said she, ‘that I was born when I was. I should so have liked to belong to this generation.’
‘That’s sometimes my own feeling,’ said he. ‘So many new views seem to be opened in science, that I should like, if it were possible, to live till their reality was ascertained, and one saw what they led to. But I don’t suppose that’s your reason, my dear, for wishing to be twenty or thirty years younger.’
‘No, indeed. And I did not put it in that hard unpleasant way; I only said I should like to belong to this generation. To tell the truth, I was thinking of Cynthia. Without vanity, I believe I was as pretty as she is—when I was a girl, I mean; I had not her dark eyelashes, but then my nose was straighter. And now look at the difference! I have to live in a little country town with three servants, and no carriage; and she with her inferior good looks will live in Sussex Place, and keep a man and a brougham, and I don’t know what. But the fact is, in this generation there are so many more rich young men than there were when I was a girl.’
‘Oh, oh! so that’s your reason, is it, my dear? If you had been young now you might have married somebody as well off as Walter?’
‘Yes!’ said she. ‘I think that was my idea. Of course I should have liked him to be you. I always think if you had gone to the bar you might have succeeded better, and lived in London, too. I don’t think Cynthia cares much where she lives, yet you see it has come to her.’
‘What has-London?’
‘Oh, you dear, facetious man. Now that’s just the thing to have captivated a jury. I don’t believe Walter will ever be so clever as you are. Yet he can take Cynthia to Paris, and abroad, and everywhere. I only hope all this indulgence won’t develop the faults in Cynthia’s character. It’s a week since we heard from her, and I did write so particularly to ask her for the autumn fashions before I bought my new bonnet. But riches are a great snare.’
‘Be thankful you are spared temptation, my dear.’
‘No, I’m not. Everybody likes to be tempted. And, after all, it’s very easy to resist temptation, if one wishes.’
‘I don’t find it so easy,’ said her husband.
‘Here’s medicine for you, mamma,’ said Molly, entering with a letter held up in her hand. ‘A letter from Cynthia.’
‘Oh, you dear little messenger of good news! There was one of the heathen deities in Mangnall’s Questions whose office it was to bring news. The letter is dated from Calais. They’re coming home! She’s bought me a shawl and a bonnet. The dear creature! Always thinking of others before herself: good fortune cannot spoil her. They’ve a fortnight left of their holiday! Their house is not quite ready; they’re coming here. Oh, now, Mr. Gibson, we must have the new dinner-service at Watts’s I’ve set my heart on so long! “Home” Cynthia calls this house. I’m sure it has been a home to her, poor darling ! I doubt if there is another man in the world who would have treated his stepdaughter like dear papa! And, Molly, you must have a new gown.
‘Come, come! Remember I belong to the last generation,’ said Mr. Gibson.
‘And Cynthia won’t mind what I wear,’ said Molly, bright with pleasure at the thought of seeing her again.
‘No! but Walter wi
ll. He has such a quick eye for dress, and I think I rival papa; if he is a good stepfather, I’m a good stepmother, and I could not bear to see my Molly shabby, and not looking her best. I must have a new gown too. It won’t do to look as if we had nothing but the dresses which we wore at the wedding!’
But Molly stood out against the new gown for herself, and urged that if Cynthia and Walter were to come to visit them often, they had better see them as they really were, in dress, habits, and, appointments. When Mr. Gibson had left the room, Mrs. Gibson softly reproached Molly for her obstinacy.
‘You might have allowed me to beg for a new gown for you, Molly, when you knew how much I admired that figured silk at Brown’s the other day. And now, of course, I can’t be so selfish as to get it for myself, and you to have nothing. You should learn to understand the wishes of other people. Still, on the whole, you are a dear, sweet girl, and I only wish—well, I know what I wish; only dear papa does not like it to be talked about. And now cover me up close, and let me go to sleep, and dream about my dear Cynthia and my new shawl!’
CONCLUDING REMARKS BY THE EDITOR OF THE CORNHILL MAGAZINE
Here the story is broken off, and it can never be finished. What promised to be the crowning work of a life is a memorial of death. A few days longer, and it would have been a triumphal column, crowned with a capital of festal leaves and flowers: now it is another sort of column—one of those sad white pillars which stand broken in the churchyard. 1
But if the work is not quite complete, little remains to be added to it, and that little has been distinctly reflected into our minds. We know that Roger Hamley will marry Molly, and that is what we are most concerned about. Indeed, there was little else to tell. Had the writer lived, she would have sent her hero back to Africa forthwith; and those scientific parts of Africa are a long way from Hamley; and there is not much to choose between a long distance and a long time. How many hours are there in twenty-four when you are all alone in a desert place, a thousand miles from the happiness which might be yours to take—if you were there to take it? How many, when from the sources of the Topinambo your heart flies back ten times a day, like a carrier-pigeon, to the one only source of future good for you, and ten times a day returns with its message undelivered? Many more than are counted on the calendar. So Roger found. The days were weeks that separated him from the time when Molly gave him a certain little flower, and months from the time which divorced him from Cynthia, whom he had begun to doubt before he knew for certain that she was never much worth hoping for. And if such were his days, what was the slow procession of actual weeks and months in those remote and solitary places? They were like years of a stay-at-home life, with liberty and leisure to see that nobody was courting Molly meanwhile. The effect of this was, that long before the term of his engagement was ended all that Cynthia had been to him was departed from Roger’s mind, and all that Molly was and might be to him filled it full.
He returned; but when he saw Molly again he remembered that to her the time of his absence might not have seemed so long, and was oppressed with the old dread that she would think him fickle. Therefore this young gentleman, so self-reliant and so lucid in scientific matters, found it difficult after all to tell Molly how much he hoped she loved him; and might have blundered if he had not thought of beginning by showing her the flower that was plucked from the nosegay How charmingly that scene would have been drawn, had Mrs. Gaskell lived to depict it, we can only imagine: that it would have been charming-especially in what Molly did, and looked, and said—we know
Roger and Molly are married; and if one of them is happier than the other, it is Molly. Her husband has no need to draw upon the little fortune which is to go to poor Osborne’s boy, for he becomes professor at some great scientific institution, and wins his way in the world handsomely. The squire is almost as happy in this marriage as his son. If any one suffers for it, it is Mr. Gibson. But he takes a partner, so as to get a chance of running up to London to stay with Molly for a few days now and then, and ‘to get a little rest from Mrs. Gibson.’ Of what was to happen to Cynthia after her marriage the author was not heard to say much; and, indeed, it does not seem that anything needs to be added. One little anecdote, however, was told of her by Mrs. Gaskell, which is very characteristic. One day, when Cynthia and her husband were on a visit to Hollingford, Mr. Henderson learned for the first time, through an innocent casual remark of Mr. Gibson’s that the famous traveller, Roger Hamley, was known to the family. Cynthia had never happened to mention it. How well that little incident, too, would have been described!
But it is useless to speculate upon what would have been done by the delicate strong hand which can create no more Molly Gibsons—no more Roger Hamleys. We have repeated, in this brief note all that is known of her designs for the story, which would have been completed in another chapter. There is not so much to regret, then, so far as this novel is concerned; indeed, the regrets of those who knew her are less for the loss of the novelist than of the woman—one of the kindest and wisest of her time. But yet, for her own sake as a novelist alone, her untimely death is a matter for deep regret. It is clear in this novel of Wives and Daughters, in the exquisite little story that preceded it, Cousin Phillis,en and in Sylvia’s Lovers,eo that Mrs. Gaskell had within these five years started upon a new career with all the freshness of youth, and with a mind which seemed to have put off its clay and to have been born again. But that ‘put off its clay’ must be taken in a very narrow sense. All minds are tinctured more or less with the ‘muddy vesture’ in which they are contained; but few minds ever showed less of base earth than Mrs. Gaskell’s. It was so at all times; but lately even the original slight tincture seemed to disappear. While you read any one of the last three books we have named, you feel yourself caught out of an abominable wicked world, crawling with selfishness and reeking with base passions, into one where there is much weakness, many mistakes, sufferings long and bitter, but where it is possible for people to live calm and wholesome lives; and, what is more, you feel that this is at least as real a world as the other. The kindly spirit which thinks no ill looks out of her pages irradiate ; and while we read them, we breathe the purer intelligence which prefers to deal with emotions and passions which have a living root in minds within the pale of salvation, and not with those that rot without it. This spirit is more especially declared in Cousin Phillis and Wives and Daughters-their author’s latest works; they seem to show that for her the end of life was not descent amongst the clods of the valley, but ascent into the purer air of the heaven-aspiring hills.
We are saying nothing now of the merely intellectual qualities displayed in these later works. Twenty years to come that may be thought the more important question of the two; in the presence of her grave we cannot think so; but it is true, all the same, that as mere works of art and observation, these later novels of Mrs. Gaskell’s are among the finest of our time. There is a scene in Cousin Phillis—where Holman, making hay with his men, ends the day with a psalm—which is not excelled as a picture in all modern fiction; and the same may be said of that chapter of this last story in which Roger smokes a pipe with the squire after the quarrel with Osborne. There is little in either of these scenes, or in a score of others which succeed each other like gems in a cabinet, which the ordinary novel-maker could ‘seize.’ There is no ‘material’ for him in half a dozen farming men singing hymns in a field, or a discontented old gentleman smoking tobacco with his son. Still less could he avail himself of the miseries of a little girl sent to be happy in a fine house full of fine people; but it is just in such things as these that true genius appears brightest and most unapproachable. It is the same with the personages in Mrs. Gaskell’s works. Cynthia is one of the most difficult characters which have ever been attempted in our time. Perfect art always obscures the difficulties it overcomes; and it is not till we try to follow the processes by which such a character as the Tito of Romola is created, for instance, that we begin to understand what a marvellous piece of
work it is. To be sure, Cynthia was not so difficult, nor is it nearly so great a creation as that splendid achievement of art and thought—of the rarest art, of the profoundest thought. But she also belongs to the kind of characters which are conceived only in minds large, clear, harmonious, and just, and which can be portrayed fully and without flaw only by hands obedient to the finest motions of the mind. Viewed in this light, Cynthia is a more important piece of work even than Molly, delicately as she is drawn, and true and harmonious as that picture is also. And what we have said of Cynthia may be said with equal truth of Osborne Hamley. The true delineation of a character like that is as fine a test of art as the painting of a foot or a hand, which also seems so easy, and in which perfection is most rare. In this case the work is perfect. Mrs. Gaskell has drawn a dozen characters more striking than Osborne since she wrote Mary Barton,ep but not one which shows more exquisite finish.
Another thing we may be permitted to notice, because it has a great and general significance. It may be true that this is not exactly the place for criticism, but since we are writing of Osborne Hamley, we cannot resist pointing out a peculiar instance of the subtler conceptions which underlie all really considerable works. Here are Osborne and Roger, two men, who, in every particular that can be seized for description, are totally different creatures. Body and mind they are quite unlike. They have different tastes; they take different ways: they are men of two sorts which, in the society sense, never ‘know’ each other; and yet, never did brotherly blood run more manifest than in the veins of those two. To make that manifest withoutallowing the effort to peep out for a single moment, would be a triumph of art; but it is a ‘touch beyond the reach of art’ to make their likeness in unlikeness so natural a thing that we no more wonder about it than we wonder at seeing the fruit and the bloom on the same bramble: we have always seen them there together in blackberry season, and do not wonder about it nor think about it at all. Inferior writers, even some writers who are highly accounted, would have revelled in the ‘contrast,’ persuaded that they were doing a fine anatomical dramatic thing by bringing it out at every opportunity To the author of Wives and Daughters this sort of anatomy was mere dislocation. She began by having the people of her story born in the usual way, and not built up like the Frankenstein monster; and thus when Squire Hamley took a wife, it was then provided that his two boys should be as naturally one and diverse as the fruit and the bloom on the bramble. ‘It goes without speaking.’ These differences are precisely what might have been expected from the union of Squire Hamley with the town-bred, refined, delicate-minded woman whom he married; and the affection of the young men, their kindness (to use the word in its old and new meanings at once) is nothing but a reproduction of those impalpable threads of love which bound the equally diverse father and mother in bonds faster than the ties of blood.
Wives and Daughters Page 84