Mikhail and Margarita

Home > Other > Mikhail and Margarita > Page 2
Mikhail and Margarita Page 2

by Julie Lekstrom Himes


  He found his glass and tipped it forward to pool the remaining drops. He lacked the power to maneuver the world in his favor; he could not even will the waiter to sedate him with more drink. He started to lift it but found his hand restrained.

  “Talk to Stanislawski,” said Mandelstam. He nodded as if he understood the problem.

  Bulgakov considered his glass. “I will,” he said. Osip relaxed his hand and Bulgakov tipped back the last drops.

  The musicians had begun to play again; they took up a jazz line. Music filled the spaces between conversations. Mandelstam frowned as if he’d been interrupted. Then he looked upward. Someone was by their table.

  “Good evening, my dear,” he said. He sounded slightly annoyed.

  The pale gown from before was beside them. It was Margarita Nikoveyeva.

  Bulgakov had seen her before, though not with the poet. They’d tried to conceal their affair although many, even Mandelstam’s wife, it was said, knew of it. There had been the time, the previous fall, at a party in this very room. He’d watched as she’d put off the advances of another man. At one point she’d looked about as though for some means of escape, and caught his gaze. Bulgakov had smiled, both sympathetic and duplicitous, and across that space they had shared an understanding. Or so he’d thought.

  Tonight she was different, though. Indeed, all of her seemed unreasonably pale. Her hair pulled back in a chignon was silvery in the dim light; her ivory-colored dress, unadorned, fell in simple lines. He became aware of her breathing from its gentle motion. Her fingers rested on the edge of the tablecloth, as if to steady herself. Behind her, the band seemed muted. She nodded to both men but addressed only Mandelstam. Bulgakov expected him to compliment her appearance; the light of the room seemed to soak into her. But it wasn’t this that gave her an unworldly appearance. She had the air of the ill-fated; of one about to step from a platform onto empty tracks, the sound of a train filling the air. Not with the purpose to end her life so much as to embrace the monstrosity. He wanted to pull her to safety and at the same time to stand back and watch her proceed. He stood to give her his chair; she smiled a little, shook her head, and returned her attention to Mandelstam. He had remained seated.

  When Mandelstam spoke his voice had taken an edge.

  “Who are you with tonight?” He spoke as a brother might, or a father. Someone responsible for her in some way. Or as an ex-lover. Reminding her that without a Union membership, she could not have gained entrance on her own merit. But perhaps more meaningfully, he was demonstrating his right to ask that question in that manner.

  An embarrassed smile fluttered across her face; she provided a name. Bulgakov didn’t recognize it, but Mandelstam nodded.

  “You look well,” she said. She sounded mildly hopeful in this.

  “Perhaps in this lighting I do.”

  She continued with less certainty. “And Nadya?”

  “She actually is quite well. But I don’t think I’ll tell her you asked.”

  He was condescending to the point of contempt, Bulgakov thought. He reached for Mandelstam’s arm. She’d come to them, after all. Was there a need for this? Mandelstam moved his arm away.

  “I simply wanted to say ‘hello.’” She said this without apology or defense, as if a little tired.

  “And so you have,” he said flatly.

  “I mean there’s no reason for us to pretend we don’t know each other,” she said. She seemed not to lose courage, but hope.

  Mandelstam frowned at the cloth and swept its crumbs aside as though he no longer had patience for them. They bounced lightly off the skirt of her gown.

  “You are far too willing to overlook my shortcomings, my dear,” he said. He smoothed the now-clean cloth with his hand.

  Only her eyes revealed her distress, her unwillingness to believe his animosity and yet her acceptance of it. Her vulnerability was breathtaking. He wondered if Mandelstam saw this as well.

  “Perhaps,” she said quickly. “That would be my shortcoming.” She turned to Bulgakov. “Please enjoy your meal,” she said.

  “We’ve finished,” said Bulgakov, correcting her. “It wasn’t particularly good.”

  “Ah, well then, enjoy—” She left her sentiment unfinished, unable to come up with a better idea of what they were to delight in. She’d already turned. He watched her recede, feeling as though he’d allowed her to escape.

  Mandelstam watched her as well, his expression very different from the one just moments before. There was an old affection, perhaps one that had been retired, yet nonetheless remembered, and it occurred to Bulgakov that she was the reason they’d dined here this evening. She disappeared through one of the veranda doors and Mandelstam’s gaze found his. “She should know better,” Mandelstam said.

  “I think she does now.”

  “I suspect not.”

  The door’s opening maintained its velvety darkness. Bulgakov looked for her to reappear but it remained empty.

  “We were speaking of your play,” Mandelstam said.

  Bulgakov thought that perhaps he’d rather talk about Margarita.

  Mandelstam and Bulgakov left the restaurant together. The streets were wet and empty; the sky was low. Bulgakov felt the hum of alcohol out to his fingertips. He felt connected to the dense warm air that rose from the glistening asphalt. He wondered where Margarita might be at that moment. He imagined her alone, perhaps on a street like this one, then remembered she was with someone else. Was she holding his hand; his arm? Had he provided her comfort? He wondered how he might see her again.

  Two uniformed men stepped into the street. Mandelstam stopped then immediately moved away from Bulgakov, and the four men stood apart, the points of some ill-formed square. Bulgakov was for a moment confused.

  The gold threads of the police insignia glimmered in the light of a nearby streetlamp.

  “Citizens. May we see your documents?” said the taller man.

  Mandelstam provided a cache of papers. Bulgakov extended his as well and they were snatched up by the shorter of the two. This one mouthed the words as he silently read them.

  “The poet Mandelstam,” said the taller policeman. He sounded genuinely pleased.

  “You never know who you might find roaming the streets at night,” said the poet.

  The other officer continued to review Bulgakov’s papers as if disappointed he’d not caught a larger fish. “Are you together?” he asked finally. He handed the papers back.

  “No,” said Mandelstam. He seemed about to add something further then stopped. The taller officer studied Bulgakov with growing interest.

  Bulgakov laughed. “You are Mandelstam?” he said. “I thought he was a much younger man.” He swayed suddenly and stepped back to regain his balance. The shorter officer shined a flashlight in his face and the world disappeared in its glare. He heard, “Stand to, Citizen.” The light moved and the street reappeared, muddled with spots. The shorter officer stepped closer. To Bulgakov it seemed this one was a clown’s version of a policeman. He laughed aloud at the thought.

  The shorter officer was about to speak but the other interrupted. “Comrade Poet, you give us a poem. We’d like that.”

  Mandelstam shook his head. “I can’t think of one, friends. Perhaps another time.”

  The taller officer didn’t move. It was clear he was unsatisfied with that answer.

  “I know a poem,” said Bulgakov. “One you will like. ‘There once was a whore from Kiev.’” He paused. “No, Novgorod. Yes. ‘There once was a whore from Novgorod.’”

  The officers stiffened. Bulgakov noticed this in his blur but went on.

  “No, it can’t be Novgorod. The rhythm’s all wrong. I can see you gentlemen are not enthusiasts of great literature.”

  Mandelstam spoke. “Enough.”

  “You’re not so terribly funny,” chimed the shorter
officer. “Perhaps you would like to be arrested for public drunkenness.” He hooked his thumbs onto his belt.

  “Oh but I am funny,” said Bulgakov in a show of astonishment. “I am a satirist. Humor is my tool.” He lowered his voice as if conspiratorial. “It is my weapon.”

  The policeman looked alarmed.

  “But perhaps you think satire is a kind of fish that swims in the Volga.”

  “Enough.” This time it seemed Mandelstam was speaking to the greater world. “I will give you a poem.” He touched Bulgakov’s sleeve.

  The poet’s manner had a dousing effect and Bulgakov was given to the uncomfortable sense that this was something Mandelstam had intended; and even if it was not precisely intended, then perhaps it was quite simply an opportunity he would take.

  The streets were empty, as if Moscow had availed them some privacy. Mandelstam’s voice rose as though he was speaking to a gathering of hundreds, as though this was his most beloved of works.

  Mandelstam said:

  We live, deaf to the land beneath us,

  Ten steps away no one hears our speeches,

  All we hear is the Kremlin mountaineer,

  The murderer and peasant-slayer.

  His fingers are fat as grubs

  And the words, final as lead weights, fall from his lips,

  His cockroach whiskers leer

  And his boots gleam.

  Every killing is a treat

  For the broad-chested Ossete.

  It was the shorter officer who made a sound, a sharp sigh.

  Mandelstam licked his lips, as though he’d become parched. “I think even a Bolshevik can understand that much,” he said.

  With that Bulgakov staggered forward and threw his arms around Mandelstam’s shoulders. He pressed the poet’s head into his neck.

  “He’s drunk, Comrades. Can’t you see? What a night we’ve had! His words—what words—I could barely understand such slurring. Can’t you see—his wife left him, truly—just today. Left him for a younger man, a bookkeeper. The poor old goat. And his daughter is pregnant.” This he added in a whisper.

  “Stand away,” said the taller policeman. The baton was in his hand.

  It seemed ridiculous—could this be happening? He clutched Mandelstam harder. “No, no, no—he’s drunk, I tell you. I’ll take him home. I’ll tuck him in. The headache he’ll have tomorrow. I should drive a car over his foot so he can forget the pain in his head.” He looked from one officer to the other. He maneuvered Mandelstam past.

  He broke into a jog, half-dragging the poet down the street. He imagined them following. They weren’t far from the DRAMALIT house where Mandelstam shared an apartment with his wife.

  He thrust them both through the front door. The street behind was silent. Only then did he release him.

  “You should come by tomorrow,” said Mandelstam. “There may be an apartment made newly available. A nice place, I hear.” He appeared to enjoy his joke.

  Bulgakov was shaking. “I don’t think they followed us,” he said.

  Mandelstam shook his head. He seemed suddenly quite weary. “They’re upstairs.” He glanced at the ceiling. “Can you hear them? Roaches in the walls.”

  “Here? They cannot be here already.”

  The poet stepped back into the hall under the ceiling light. His scalp shone brightly. He looked upward. “She’s alone with them,” he said. He meant his wife. “They will have a time of it.” He sounded mildly sympathetic.

  “We must get you away. We’ll go to my place. It’s not far.”

  There was a distant thump, then the thinner crack of breaking wood. Mandelstam closed his eyes. “The sideboard. What we went through to haul that monstrosity up those stairs.”

  Bulgakov reached for the poet’s arm. Tentatively, as if in this gesture he might disappear. “What can I do?” he said.

  Mandelstam looked at him as though he’d not considered this before and Bulgakov saw in his face his sad realization: there was nothing Bulgakov could do; there was nothing anyone could do.

  Mandelstam took hold of the stair rail. This slant of wood was his immediate future. He would follow it momentarily. All of his earlier passion seemed to have fled him. His face appeared to have aged even further and Bulgakov realized he was witnessing despair.

  “Perhaps we’ve been fools to write.” Mandelstam seemed to speak to all of that building’s occupants. As if this was his revelation. As if they would have served better as window washers or carpet-layers. There would have been clean windows, straight carpets.

  Bulgakov didn’t know how to answer. He watched him ascend. He wanted to call him back.

  The single bulb overhead whined. Moments later there was a distant rumble, a deeper disturbance. He put his ear to the plaster. Nothing, then a crash, a door slam—it seemed close. What did it mean that he stood there? What did it mean that he waited, listening as some poor widowed neighbor would listen? What did it mean? The building seemed to murmur a distant chorus. Could he stand there and do nothing? He pressed his hands to the wall. He held it dear. Yes, he could.

  CHAPTER 2

  Bulgakov waited across the street in the shadows of a small apartment building. The road remained empty apart from a dark sedan. A streetlight crackled intermittently. Later, as the sky paled to gray, three secret police exited the DRAMALIT house. One carried a box; Mandelstam walked between the other two, his arms behind his back. They didn’t notice Bulgakov. In an alley nearby, a trashcan was disturbed by a scavenging animal. They got into the car. It pulled away, turning at the end of the block. Bulgakov crossed the street.

  At Mandelstam’s apartment, the door was ajar and he entered. The lamps were extinguished. Grey light filtered from a window; beneath was a bookcase and nearby an upholstered chair and sofa. The light reached no further. Before him, in the semidarkness, shadowy, unrecognizable forms seemed strewn about the floor. He hesitated.

  Across, a checked curtain was pushed aside and Mandelstam’s wife emerged from a shallow hallway. She was thin and pale; her hair was short and very dark, cut at an angle across her face. She wore a loose cotton dress. She gazed past Bulgakov as if he was of no more consequence than a piece of furniture set out of place. She moved toward the window and knelt on the floor.

  They’d known each other for years; he considered she was in shock.

  “Nadya?” He stumbled against the leg of an overturned chair, then set it upright. Its seat and armrest were missing. Objects around him seemed to emerge from the darkness. The floor was covered with books and papers; a large bookcase was upended and broken shelves hung loose. The fabled sideboard laid across the floor in a diagonal; broken glass glimmered dimly from the carpet. A desk chair sat across the room, upside down. Its legs turned slowly about its stem, as if its occupant had recently and quite absurdly departed.

  Paper was everywhere. He picked up one. Notes in Mandelstam’s hand.

  “I can’t find it,” she said. “I know it’s here. Here—” She pointed, between the floorboards. “A pin?” As if he was too dense to understand. “Do you know how hard it is to lay your hands on pins?” She looked up at him. “No, you wouldn’t.” Her expression was unreadable in the light.

  He couldn’t make sense of her tone; it bordered on contempt as though some part of this was his doing.

  He turned on a lamp. In its light the devastation was complete. “Did they find what they were looking for?” he asked.

  She shook her head. She sat back on her heels, her hands on her thighs, as if to say, damn the pin. They could live in a world without pins, for all her concern.

  “He offered to write it out for them,” she said. “So that even with their myopic vision, they could read it.” Those were his words, of course. As she spoke, her anger went to incredulity then to sorrow. As if she couldn’t believe she was saying these things; that they could e
ven be said.

  She crawled into the chair near the window. Through the wall came the faint sound of a man singing a popular tune. Bulgakov sat on the sofa near her. He picked up a displaced toy that lay at his feet; three carved horses wired together crudely and arranged on a small set of wheels. He moved one of them and the others bobbled up and down on their own, one after the other, as if galloping across the steppe. Bulgakov looked up and found she was watching him.

  “Osip’s?” he asked.

  “It was mine,” she said flatly.

  She made no movement to take it, as if it’d belonged to a different and no longer relevant version of herself, and he set it on the floor again. A postcard stuck out from under the skirt of the sofa and he retrieved it. It was of the coastline of Yalta. It’d been written by Osip to Nadya’s parents. He recognized the long looping strokes. The postmark was 1924.

  He imagined a 1924 version of Osip. This one smiled square to the camera, his hands on his hips as if challenging it, with exuberant hair and teeth.

  Nadya took the card from him.

  “That was from our honeymoon,” she said. “Well, we called it that.” She studied the picture. “We stayed—there,” and she pointed to a small jut of land, east of the city. “The place was terrible. Let by an older couple. I wouldn’t let Osip sit on the bed until I’d boiled the sheets.” She smiled. “There was a palm tree outside our door. Every morning, he’d kiss it. So silly. He’d do things to make me laugh. He was a wonderful man.”

  Then her face changed. “They’re going to kill him, aren’t they?” As if her utterance had set their decision. She began to cry.

  “No, they’re not.” He covered her hand with his. “He’s important, an important writer.” He smiled to show how ridiculous this would be. “They wouldn’t dare. I can’t imagine it.” He tried to appear convinced.

 

‹ Prev