The Book of the City of Ladies

Home > Other > The Book of the City of Ladies > Page 14
The Book of the City of Ladies Page 14

by Christine Pizan


  46. About the good sense and cleverness of Queen Dido.

  ‘As you yourself pointed out earlier, good judgement consists of weighing up carefully what you wish to do and working out how to do it. To prove to you that women are perfectly able to think in this way, even about the most important matters, I’ll give you a few examples of some high-born ladies, the first of whom is Dido. As I’ll go on to tell you, this Dido, whose name was originally Elissa, revealed her good sense through her actions. She founded and built a city in Africa called Carthage and was its queen and ruler. It was in the way that she established the city and acquired the land on which it was built that she demonstrated her great courage, nobility and virtue, qualities which are indispensable to anyone who wishes to act prudently.

  ‘This lady was descended from the Phoenicians, who came from the remotest regions of Egypt to settle in Syria where they founded and built several fine towns and cities. Amongst these people was a king named Agenor, who was a direct ancestor of Dido’s father. This king, who was called Belus, ruled over Phoenicia and conquered the kingdom of Cyprus. He had only two children: a son, Pygmalion, and a daughter, Dido.

  ‘On his deathbed, Belus ordered his barons to honour his children and be loyal to them, making them swear an oath that they would do so. Once the king was dead, they crowned his son Pygmalion and married the beautiful Elissa to a duke named Acerbas Sychaea, or Sychaeus, who was the most powerful lord in the country after the king. This Sychaeus was a high priest in the temple dedicated to Hercules, whom they worshipped, as well as being an extremely wealthy man. He and his wife loved each other very deeply and led a happy life together. But King Pygmalion was an evil man, the cruellest and most envious person you ever saw, whose greed knew no bounds. Elissa, his sister, was all too aware of what he was like. Seeing how rich her husband was and how well known for his fabulous wealth, she advised Sychaeus to be on his guard against the king and to put his treasure in a safe place where her brother couldn’t lay his hands on it. Sychaeus followed his wife’s advice but failed to watch his own back against possible attack from the king as she had told him to do. Thus it happened that, one day, the king had him killed in order to steal his great riches from him. Elissa was so distraught at his death that she nearly died of grief. For a long time, she gave herself over to weeping and wailing for the loss of her beloved lord, cursing her brute of a brother for having ordered his murder. However, the wicked king, whose wishes had been thwarted since he had only managed to recover a tiny part of Sychaeus’s wealth, bore a deep grudge against his sister, whom he suspected of having hidden it all away.

  ‘Realizing that her own life was in danger, Elissa’s good sense told her to leave her native land and live elsewhere. Her mind made up, she carefully considered all that she needed to do and then steeled herself to put her plans into effect. This lady knew very well that the king did not enjoy the full support of his barons or his subjects because of his great cruelty and the excessive burdens he imposed on them. She therefore rallied to her cause some of the princes, townspeople and even the peasants. Having sworn them to secrecy, she outlined her plans to them in such persuasive terms that they declared their loyalty to her and agreed to go with her.

  ‘As quickly and as quietly as she could, Elissa had her ship prepared. In the dead of night, she set sail with all her treasure and her many followers aboard, urging the sailors to make the ship go as fast as possible. Yet this lady’s cleverness didn’t end there. Knowing that her brother would send his men after her as soon as he learnt of her flight, she had great chests, trunks and boxes secretly filled up with heavy, worthless objects to make it look as if they contained treasure. The idea was that she would give these chests and boxes to her brother’s men if they would only leave her alone and let her continue on her course. It all happened just as she planned, for they had not long been at sea when a whole host of the king’s men came racing after her to stop her. In measured tones, she pointed out to them that as she was only setting out on a pilgrimage, they should allow her to sail on unhindered. However, seeing that they remained unconvinced by her explanation, she declared that if it was her treasure her brother was after, she would be prepared to give it to him, even though he had no right to interfere with her wishes. The king’s men, who knew that this was his sole desire, forced her to part with it as that way they could do the king’s bidding and she could appease her brother. With a sad face, as if it cost her dear, the lady made them load up all the chests and boxes on to their ships. Thinking that they had done well and that the king would be delighted with the news, his men immediately went on their way.

  ‘Uttering not a single word of protest, the queen’s only thoughts were of setting sail once more. They journeyed on, by day and night, until they came to the island of Cyprus, where they stopped for a short while to refresh themselves. As soon as she had made her sacrifices to the gods, the lady went back to the ship, taking with her the priest from the temple of Jupiter and his family. This priest had predicted that a lady would come from the land of the Phoenicians and that he would leave his country to join her. Casting off again, they left the island of Crete behind them and passed the island of Sicily on their right. They sailed along the whole length of the coast of Massylia until they finally arrived in Africa, where they landed. No sooner had they docked than the people living there rushed down to see the ship and to find out where those aboard were from.

  ‘When they saw the lady and realized that she and her people had come in peace, they went and brought them food in abundance. Elissa talked to them in a very friendly way, explaining to them that she had heard such good things about their country that she wished to make her home there, if they had no objections. They replied that they were happy for her to do so. Insisting that she didn’t want to establish a large colony on this foreign soil, the lady asked them to sell her a piece of land by the coast which was no bigger than what could be covered by the hide of a cow. Here she would build some dwellings for herself and her people. They granted her wishes and, as soon as the terms of the deal had been agreed upon, her cleverness and good sense came to the fore. Taking the cowhide, the lady had it cut into the tiniest strips possible, which were then tied together to form a rope. This rope was laid out on the ground by the seashore where it enclosed a huge plot of land. Those who had sold her the land were amazed and stunned by her cunning ruse, yet they had to abide by the deal they had struck with her.

  ‘So it was that this lady took possession of all this territory in Africa. On her plot of land, a horse’s head was discovered. This head, along with the movements and noises of the birds in the sky, they interpreted as prophetic signs that the city which they were about to found would be full of warriors who would excel themselves in the pursuit of arms. The lady immediately sent all over for workmen and spent her wealth freely to pay for their labour. The place which she had built was a magnificent and mighty city called Carthage, the citadel and main fortress of which were called Byrsa, which means “cowhide”.

  ‘Just as she was beginning to build her city, she received news that her brother was coming after her and her followers for having made a fool of him and tricked him out of his treasure. She told his messengers that she had most definitely given the treasure to the king’s men for them to take back to him, but that perhaps it was they who had stolen it and replaced it with worthless objects instead. It was possibly even the gods who had decided to metamorphose the treasure and stop the king from having it because of the sin he had committed in ordering her husband’s murder. As for her brother’s threats, she had faith that, with the help of the gods, she could defend herself against him. Elissa therefore assembled all her fellow Phoenicians together and told them that she wanted no one to stay with her against their will nor suffer any harm for her sake. If any or all of them wanted to return home, she would reward them for their hard work and let them go. They all replied with one voice that they would live and die by her side, and would never leave her even for a sin
gle day.

  ‘The messengers departed and the lady worked as fast as she could to finish the city. Once it was completed, she established laws and rules for her people to live an honest and just existence. She conducted herself with such wisdom and prudence that her fame spread all over the world and talk of her was on everyone’s lips. Thanks to her bold and courageous actions and her judicious rule, she became so renowned for her heroic qualities that her name was changed to Dido, which means “virago” in Latin: in other words, a woman who has the virtue and valour of a man. She lived a glorious life for many years, one which would have lasted even longer had Fortune not turned against her. As this goddess is wont to be envious of those she sees prosper, she concocted a bitter brew for Dido to drink, which I’ll tell you about all in good time.’

  47. About Opis, Queen of Crete.

  ‘In very early times, Opis or Ops, who was regarded as a goddess and as the mother of all the gods, was famed for her good sense. The ancient history books tell us that she remained steadfast and prudent throughout her life, no matter whether Fortune was hostile or kind to her. This lady was the daughter of Uranus, a very powerful man from Greece, and of his wife Vesta. Humankind at that time being extremely primitive and ignorant, Opis married her brother Saturn, who was king of Crete. This king had a dream that his wife would give birth to a son who would kill him. In an attempt to cheat fate, he therefore ordered all his wife’s sons to be put to death. The queen used her cleverness and cunning to save her three sons, Jupiter, Neptune and Pluto, and she was greatly honoured and praised for this prudent behaviour. Thanks to her own intelligence and to the prestige of her sons, who were thought to be deities because they were so much wiser than the men of that era who were very backwards, she won such fame and glory for herself in her own lifetime that her contemporaries foolishly mistook her for a goddess and called her mother of all the gods. The people thus erected temples to this lady and made sacrifices to her. Their ridiculous beliefs lasted for many years, even up until the heyday of the Roman empire, since the Romans continued to pay respectful homage to this goddess.’

  48. About Lavinia, daughter of King Latinus.

  ‘Lavinia, queen of the Laurentines, was similarly renowned for her good sense. Descended from the same Cretan king, Saturn, whom I’ve just mentioned, she was the daughter of King Latinus. She later wed Aeneas, although before her marriage she had been promised to Turnus, king of the Rutulians. Her father, who had been informed by an oracle that she should be given to a Trojan prince, kept putting off the wedding despite the fact that his wife, the queen, was very keen for it to take place. When Aeneas arrived in Italy, he requested King Latinus’s permission to enter his territory. He was not only granted leave to do so but was immediately given Lavinia’s hand in marriage. It was for this reason that Turnus declared war on Aeneas, a war which caused many deaths and in which Turnus himself was killed. Having secured the victory, Aeneas took Lavinia as his wife. She later bore him a son, even though he himself died whilst she was still pregnant. As her time grew near, she became very afraid that a man called Ascanius, Aeneas’s elder son by another woman, would attempt to murder her child and usurp the throne. She therefore went off to give birth in the woods and named the newborn baby Julius Silvius. Vowing never to marry again, Lavinia conducted herself with exemplary good judgement in her widowhood and managed to keep the kingdom intact, thanks to her astuteness. She was able to win her stepson’s affection and thus defuse any animosity on his part towards her or his stepbrother. Indeed, once he had finished building the city of Alba, Ascanius left to make his home there. Meanwhile, Lavinia ruled the country with supreme skill until her son came of age. This child’s descendants were Romulus and Remus, who later founded the city of Rome. They in turn were the ancestors of all the noble princes who came after them.

  ‘What more can I tell you, my dear Christine? It seems to me that I’ve cited sufficient evidence to make my point, having given enough examples and proofs to convince you that God has never criticized the female sex more than the male sex. My case is conclusive, as you have seen, and my two sisters here will go on to confirm this for you in their presentation of the facts. I think that I have fulfilled my task of constructing the enclosure walls of the City of Ladies, since they’re all now ready and done. Let me give way to my two sisters: with their help and advice you’ll soon complete the building work that remains.’

  End of the First Part of the Book of the City of Ladies.

  PART II

  Here begins the Second Part of the Book of the City of Ladies

  which recounts how and by whom the houses and buildings were

  constructed inside the enclosure walls and how the City was filled

  with inhabitants.

  1. The first chapter tells of the ten Sibyls.

  After the first lady, whose name was Reason, had finished speaking, the second lady, called Rectitude, turned to me and said, ‘My dear Christine, I mustn’t hang back from performing my duty: together we must construct the houses and buildings inside the walls of the City of Ladies which my sister Reason has now put up. Take your tools and come with me. Don’t hesitate to mix the mortar well in your inkpot and set to on the masonry work with great strokes of your pen. I’ll keep you well supplied with materials. With the grace of God, we’ll soon have put up the royal palaces and noble mansions for the glorious and illustrious ladies who will come to live in this city for evermore.’

  On hearing this honourable lady’s words, I, Christine, replied to her, saying, ‘Most excellent lady, here I stand ready before you. I will obey your every command, for my only wish is to do your bidding.’

  She then answered me, ‘My dear friend, look at these beautiful gleaming stones, more precious than any others in the world, that I have quarried and cut ready for you to use in the building work. Have I stood idly by whilst you were toiling away so hard with Reason? You must now arrange them in the order that I shall give you, following the line that I have traced for you.

  ‘Amongst the highest rank of ladies of great renown are the wise sibyls who were extraordinarily knowledgeable. According to the most authoritative sources, there were ten sibyls, though some maintain there were only nine. My dear Christine, take good note of all this: what greater gift of divine revelation did God ever bestow on any prophet, even the most beloved, than that which He granted to these noble ladies I’m talking about? Didn’t He confer on them the holy spirit of prophecy which allowed them to speak and write so straightforwardly and clearly that it was as if they were recounting past and completed actions in the manner of a chronicle, rather than anticipating events that would happen in the future? They even spoke more plainly and in greater detail than any prophet about the coming of Christ, which happened a long time after their day. These ladies kept their virginity intact and their bodies unsullied for the whole of their lives. All ten of them were called Sibyl, but this shouldn’t be taken to be a proper name. The word “sibyl” in fact means “one who is privy to the thoughts of God”. They were all given this name because their prophecies were of such momentous events that they could only have known of them if they had had access to the mind of God Himself. It’s therefore a title of office rather than the name of an individual. Though they were all born in different countries of the world and lived in different eras, they all foresaw great future events including, with particular clarity, the birth of Christ, as I’ve already mentioned. Moreover, all ten of them were pagans, not even of the Jewish faith.

  ‘The first sibyl came from the land of Persia, and for this reason is called Persica. The second one was from Libya, hence she was known as Libica. The third, born in the temple of Apollo at Delphi, was therefore called Delphica. It was she who predicted the destruction of Troy long before it occurred and she to whom Ovid dedicated a few lines in one of his books. The fourth one was from Italy: her name was Cimeria. The fifth, born in Babylon, was called Herophile: she was the one who prophesied to the Greeks who had come to consult h
er that they would destroy both Troy and its citadel, Ilium, and that Homer would give an untruthful version of these events in his writings. She was also known as Erythrea, for that was the name of the island where she made her home and where her books were subsequently discovered. The sixth one came from the island of Samos, and was called Samia. The seventh was known as Cumana, because she was born in the Italian city of Cumae, in the region of Campania. The eighth was named Hellespontina, for she came from Hellespont on the plains of Troy: she flourished during the time of Cyrus and the famous author Solon. The ninth one, called Phrygica, was from Phrygia, and she not only spoke at length about the fall of many different kingdoms but also described in vivid detail the coming of the false prophet Antichrist. The tenth was called Tiburtina, also known as Albunea, whose writings are held in great esteem because she wrote about Jesus Christ most clearly. Despite the fact that these sibyls were all of pagan origin, each of them eventually repudiated this faith on the grounds that it was wrong to worship a multiplicity of gods, that there was only one true God, and that all idols were false.’

  2. About the sibyl Erythrea.

  ‘It is a fact that, of all the sibyls, Erythrea was the most far-sighted, for her exceptional, god-given talent allowed her to relate and foretell many future events so explicitly that her words seemed to be more like gospel than prophecy. At the request of the Greeks, she recounted in verse form their struggles, battles and eventual destruction of Troy with such clarity that the actual events themselves turned out to be just as she had described them. She also wrote a concise and true account of the Roman empire, the dominion of the Romans and their exploits, long before they all happened. Again, this reads more like a description of past actions than a prophecy about the future.

 

‹ Prev