by Stefan Zweig
As chance would have it, I had owed an old friend of my youth who lived in Bath a visit for weeks. We had a comfortable chat, and then she suddenly remembered that she wanted to show me something charming, and took me out into the yard. At first all I could see in the dim light of a shed was a group of small creatures of some kind tumbling about in the straw, crawling over each other and mock-fighting. They were four bulldog puppies of six or seven weeks old, stumbling about on their big paws, now and then trying to utter a little squeal of a bark. They were indeed charming as they staggered out of the basket where their mother lay, looking massive and suspicious. I picked one of them up by his profuse white coat. The puppy was brown and white, and with his pretty snub nose he did credit to his distinguished pedigree, as his mistress explained to me. I couldn’t refrain from playing with him, teasing him and getting him excited so that he snapped clumsily at my fingers. My friend asked if I would like to take him home with me; she loved the puppies very much, she said, and she was ready to give them away if she could be sure they were going to good homes where they would be well cared for. I hesitated, because I knew that when my husband lost his beloved spaniel he had sworn never to let another dog into his heart again. But then it occurred to me that this charming little puppy might be just the thing for Mrs Limpley, and I promised my friend to let her know next day. That evening I put my idea to the Limpleys. Mrs Limpley was silent; she seldom expressed an opinion of her own. However, Limpley himself agreed with his usual enthusiasm. Yes, yes, he said, that was all that had been missing from their lives! A house wasn’t really a home without a dog. Impetuous as he was, he tried persuading me to go to Bath with him that very night, rouse my friend and collect the puppy. But when I turned down this fanciful idea he had to wait, and not until the next day did the bulldog puppy arrive at their house in a little basket, yapping and scared by the unexpected journey.
The outcome was not quite what we had expected. I had meant to provide the quiet woman who spent her days alone in an empty house with a companion to share it. However, it was Limpley himself who turned the full force of his inexhaustible need to show affection on the dog. His delight in the comical little creature was boundless, and as always excessive and slightly ridiculous. Of course Ponto, as he called the puppy, I don’t know why, was the best-looking, cleverest dog on earth, and Limpley discovered new virtues and talents in him every day, indeed every hour. He spent lavishly on the best equipment for his four-footed friend, on grooming tools, leashes, baskets, a muzzle, food bowls, toys, balls and bones. Limpley studied all the articles and advertisements in the newspapers offering information on the care and nutrition of dogs, and took out a subscription to a dog magazine with a view to acquiring expert knowledge. The large dog industry that makes its money exclusively from such enthusiastic dog-lovers found a new and assiduous customer in him. The least little thing was a reason for a visit to the vet. It would take volumes to describe all the foolish excesses arising in unbroken succession from this new passion of his. We often heard loud barking from the house next door, not from the dog but from his master as he lay flat on the floor, trying to engage his pet in dialogue that no one else could understand by imitating dog language. He paid more attention to the spoilt animal’s care than to his own, earnestly following all the dietary advice of dog experts. Ponto ate better than Limpley and his wife, and once, when there was something in the newspaper about typhoid—in a completely different part of the country—the animal was given only bottled mineral water to drink. If a disrespectful flea ventured to come near the sacrosanct puppy and get him scratching or biting in an undignified manner, the agitated Limpley would take the wretched business of flea-hunting upon himself. You would see him in his shirtsleeves, bent over a bucket of water and disinfectant, getting to work with brush and comb until the last unwanted guest had been disposed of. No trouble was too much for him to take, nothing was beneath his dignity, and no prince of the realm could have been more affectionately and carefully looked after than Ponto the puppy. The only good thing to come of all this foolishness was that as a result of Limpley’s emotional fixation on his new object of affection, his wife and we were spared a considerable amount of his exuberance; he would spend hours walking the dog and talking to him, although that did not seem to deter the thick-skinned little creature from snuffling around as he liked, and Mrs Limpley watched, smiling and without the slightest jealousy, as her husband carried out a daily ritual at the altar of his four-footed idol. All he withdrew from her in the way off affection was the irritating excess of it, for he still lavished tenderness on her in full measure. We could not help noticing that the new pet in the house had perhaps made their marriage happier than before.
Meanwhile Ponto was growing week by week. The thick puppy folds of his skin filled out with firm, muscular flesh, he grew into a strong animal with a broad chest, strong jaws, and muscular hindquarters that were kept well brushed. He was naturally good-tempered, but he became less pleasant company when he realised that his was the dominant position in the household, and thanks to that he began behaving with lordly arrogance. It had not taken the clever, observant animal long to work out that his master, or rather his slave, would forgive him any kind of naughtiness. First it was just disobedience, but he soon began behaving tyrannically, refusing on principle to do anything that might make him seem subservient. Worst of all, he would allow no one in the house any privacy. Nothing could be done without his presence and, in effect, his express permission. Whenever visitors called he would fling himself imperiously against the door, well knowing that the dutiful Limpley would make haste to open it for him, and then Ponto would jump up proudly into an armchair, not deigning to honour the visitors with so much as a glance. He was showing them that he was the real master of the house, and all honour and veneration were owed to him. Of course no other dog was allowed even to approach the garden fence, and certain people to whom he had taken a dislike, expressed by growling at them, were obliged to put down the post or the milk bottles outside the gate instead of bringing them right up to the house. The more Limpley lowered himself in his childish passion for the now autocratic animal, the worse Ponto treated him, and improbable as it may sound the dog even devised an entire system of ways to show that he might put up with petting and enthusiastic encomiums, but felt not in the least obliged to respond to these daily tributes with any kind of gratitude. As a matter of principle, he kept Limpley waiting every time his master called him, and in the end this unfortunate change in Ponto went so far that he would spend all day racing about as a normal, full-blooded dog who has not been trained in obedience will do, chasing chickens, jumping into the water, greedily devouring anything that came his way, and indulging in his favourite game of racing silently and with malice aforethought down the slope to the canal with the force of a small bomb, head-butting the baskets and tubs of washing standing there until they fell into the water, and then prancing around the washerwomen and girls who had brought them with howls of triumph, while they had to retrieve their laundry from the water item by item. But as soon as it was time for Limpley to come home from the office Ponto, that clever actor, abandoned his high-spirited pranks and assumed the unapproachable air of a sultan. Lounging lazily about, he waited without the slightest welcoming expression for the return of his master, who would fall on him with a hearty, “Hello there, Ponty!” even before he greeted his wife or took off his coat. Ponto did not so much as wag his tail in response. Sometimes he magnanimously rolled over on his back to have his soft, silky stomach scratched, but even at these gracious moments he took care not to show that he was enjoying it by snuffling or grunting with pleasure. His humble servant was to notice that Ponto was doing him a favour by accepting his attentions at all. And with a brief growl that was as much as to say, “That’s enough!” he would suddenly turn and put an end to the game. Similarly, he always had to be implored to eat the chopped liver that Limpley fed him piece by piece. Sometimes he merely sniffed at it and despite all persuasi
ons lay down, scorning it, just to show that he was not always to be induced to eat his dinner when his two-legged slave served it up. Invited to go out for a walk, he would begin by stretching lazily, yawning so widely that you could see down to the black spots in his throat. He always insisted on doing something to make it clear that personally he was not much in favour of a walk, and would get off the sofa only to oblige Limpley. All his spoiling made him badly behaved, and he thought up any number of tricks to make sure that his master always assumed the attitude of a beggar and petitioner with him. In fact Limpley’s servile passion could well have been described as more like doglike devotion than the conduct of the insubordinate animal, who played the part of oriental pasha to histrionic perfection.
Neither my husband nor I could bear to watch the outrageous behaviour of the tyrannical dog any longer. Clever as he was, Ponto soon noticed our lack of respect for him, and took care to show us his disapproval in the most obvious way. There was no denying that he was a dog of character. After the day when our maid turned him out of the garden in short order when he had left his unmistakable visiting card in one of our rose beds, he never again slipped through the thick hedge that formed the boundary between our two properties, and despite Limpley’s pleas and persuasions could not be induced to set foot inside our house. We were glad to dispense with his visits; more awkward was the fact that when we met Limpley in his company walking down the road or outside our house, and that good-natured, talkative man fell into friendly conversation, the tyrannical animal’s provocative behaviour made it impossible for us to talk at any length. After two minutes Ponto would begin to howl angrily, or growl and butt Limpley’s leg, clearly meaning, “Stop it! Don’t talk to these unpleasant people!” And I am sorry to say that Limpley always caved in. First he would try to soothe the disobedient animal. “Just a minute, and then we’ll go on.” But there was no fobbing off the tyrant, and his unfortunate servant—rather ashamed and confused—would say goodbye to us. Then the haughty animal trotted off, hindquarters proudly raised, visibly triumphant after demonstrating his unlimited power. I am not a violent woman, but my hand always itched to give the spoilt creature a smart blow with a dog whip, just once.
By these means Ponto, a perfectly ordinary dog, had managed to cool our previously friendly relations with our neighbours to a considerable extent. It obviously annoyed Limpley that he could no longer drop in on us every five minutes as he used to; his wife, for her part, was upset because she could see how ridiculous her husband’s servile devotion to the dog made him in everyone else’s eyes. And so another year passed in little skirmishes of this kind, while the dog became, if possible, even bolder and more demanding, and above all more ingenious in humiliating Limpley, until one day there was a change that surprised all concerned equally. Some of us, indeed, were glad of it, but it was a tragedy for the one most affected.
I had been unable to avoid telling my husband that for the last two or three weeks Mrs Limpley had been curiously shy, avoiding a conversation of any length with me. As good neighbours we lent each other this or that household item from time to time, and these encounters always led to a comfortable chat. I really liked that quiet, modest woman very much. Recently, however, I had noticed that she seemed embarrassed to approach me, and would rather send round her housemaid when she wanted to ask a favour. If I spoke to her, she seemed obviously self-conscious and wouldn’t let me look her in the eye. My husband, who had a special liking for her, persuaded me just to go over to her house and ask straight out if we had done something to offend her without knowing it. “One shouldn’t let a little coolness of that kind come between neighbours. And maybe it’s just the opposite of what you fear. Maybe—and I do think so—she wants to ask you a favour and can’t summon up the courage.”
I took his advice to heart. I went round to the Limpleys’ house and found her sitting in a chair in the garden, so lost in reverie that she didn’t even hear me coming. I put a hand on her shoulder and said, speaking frankly, “Mrs Limpley, I’m an old woman and you needn’t be shy with me. Let me speak first. If you are annoyed with us about something, do tell me what the matter is.”
The poor little woman was startled. How could I think such a thing, she asked? She had kept from visiting me only because… And here she blushed instead of going on, and began to sob, but her sobs were, if I may say so, happy and glad. Finally she told me all about it. After nine years of marriage she had long ago given up all hope of being a mother, and even when her suspicion that the unexpected might have happened had grown stronger in the last few weeks, she said she hadn’t felt brave enough to believe in it. The day before yesterday, however, she had secretly gone to see the doctor, and now she was certain. But she hadn’t yet brought herself to tell her husband. I knew what he was like, she said, she was almost afraid of his extreme joy. Might it be best—and she hadn’t been able to summon up the courage to ask us—might we be kind enough to prepare him for the news?
I said we’d be happy to do so. My husband in particular liked the idea, and he set about it with great amusement. He left a note for Limpley asking him to come round to us as soon as he got home from the office. And of course the good man came racing round, anxious to oblige, without even stopping to take his coat off. He was obviously afraid that something was wrong in our house, but on the other hand delighted to let off steam by showing how friendly and willing to oblige us he was. He stood there, breathless. My husband asked him to sit down at the table. This unusual ceremony alarmed him, and he hardly knew what to do with his large, heavy, freckled hands.
“Limpley,” my husband began, “I thought of you yesterday evening when I read a maxim in an old book saying that no one should wish for too much, we should wish for only a single thing. And I thought to myself—what would our good neighbour, for instance, wish for if an angel or a good fairy or some other kindly being were to ask him—Limpley, what do you really want in life? I will grant you just one wish.”
Limpley looked baffled. He was enjoying the joke, but he did not take it seriously. He still had an uneasy feeling that there was something ominous behind this solemn opening.
“Come along, Limpley, think of me as your good fairy,” said my husband reassuringly, seeing him so much at a loss. “Don’t you have anything to wish for at all?”
Half-in-earnest, half-laughing, Limpley scratched his short red hair.
“Well, not really,” he finally confessed. “I have everything I could want, my house, my wife, my good safe job, my…” I noticed that he was going to say ‘my dog’, but at the last moment he felt it was out of place. “Yes, I really have all I could wish for.”
“So there’s nothing for the angel or the fairy to grant you?”
Limpley was getting more cheerful by the minute. He was delighted to be offered the chance to tell us, straight out, how extremely happy he was. “No… not really.”
“What a pity,” said my husband. “What a pity you can’t think of anything.” And he fell silent.
Limpley was beginning to feel a little uncomfortable under my husband’s searching gaze. He clearly thought he ought to apologise.
“Well, one can always do with a little more money, of course… maybe a promotion at work… but as I said, I’m content… I really don’t know what else I could wish for.”
“So the poor angel,” said my husband, pretending to shake his head sadly, “has to leave his mission unaccomplished because Mr Limpley has nothing to wish for. Well, fortunately the kind angel didn’t go straight away again, but had a word with Mrs Limpley first, and he seems to have had better luck with her.”
Limpley was taken aback. The poor man looked almost simple-minded, sitting there with his watery eyes staring and his mouth half-open. But he pulled himself together and said with slight irritation, for he didn’t see how anyone who belonged to him not be perfectly happy, “My wife? What can she have to wish for?”
“Well—perhaps something better than a dog to look after.”
&n
bsp; Now Limpley understood. He was thunderstruck. Instinctively he opened his eyes so wide in happy surprise that you could see the whites instead of the pupils. All at once he jumped up and ran out, forgetting his coat and without a word of apology to us, storming off to his wife’s room like a man demented.