When we stepped out of the car the driven clouds snapped like wet toweling in our faces. He told me I was standing on top of two hundred and fifty million metric tons of hematite. The trouble was it was such a long way to Pittsburgh.
He pointed to a quarrylike face of rock. “Simplest operation in the world. All we have to do is blast it down. Since we started in 1944 we’ve taken twentythree meters off the top of the peak.” My eyes followed the sweep of his hand. Under the glistening rock face men were at work among the piles of ore with little sledgehammers, making small ones out of big ones.
Here and there they lit fires of sticks or broken boards for a little warmth. There were spindling white men and tall broadshouldered Negroes and small compact wiry men in all shades of coffee and copper and bronze. Some wore sandals and some were barefooted. Many had gunnysacks tied around them against the cold. A few had tattered cloaks or mud-caked ponchos. As they worked away their hammers rang on the dense ore.
That was my first sight of the Brazilian working man in the mass, of the longsuffering happygolucky nomadic hordes who spread over the vast extent of the country moving from plantation to mine to lumbermill or construction camp, illnourished, ridden with illness, enduring cold and heat and hunger, tightening their belts, and singing their sambas and breeding children and somehow getting the work done.
The Brazilian West
A few days later, five hundred miles to the west I saw the same people under happier conditions. This was at Ceres, a new agricultural settlement which the great roadbuilder Bernardo Sayão was opening up on the Rio das Almas in the western part of the State of Goiás.
Flying west through the bumpy air over the knotted snarl of the mountains of Minas Gerais there were mighty few towns to look down on and almost no roads. You saw below you a lioncolored landscape of burnedover slopes with green strips of cultivated land spreading up the river bottoms. Rarely a tiny house shone white as sugar in the slanting morning light. The hills were a tangle of wandering mule and cattle tracks. Men and animals had walked there for centuries.
This infinity of wandering tracks testified to the still nomadic life of the backlands. A man and his family would live in some cabin in the hills until the land they worked was worn out and then they would have to pull up stakes and walk, with their few possessions on their heads, for hundreds of miles to find some patch of virgin brush which they could burn over for a new plantation. They burned the larger trees for charcoal. The first few years the scorched forest loam gave them good crops, but the winds blew it off and the rains washed it away and the crops ate it up and after a while they had to move on again.
The copilot, a dapper young man from Rio who spoke very good English, came back into the cabin to explain that the state of Minas was one of the oldest settled sections of Brazil, a little stagnant now, but—he spread out his arms—with an immense future. Far to the north on the indigosmudged horizon, he pointed out the clouds that hid Caué, the iron mountain. I told him I had just come from there. “Before it was gold,” he shouted excitedly, putting his lips against my ear. “Now it is iron … The iron deposits stretch across the state of Minas in the shape of a gigantic dollar sign.”
He went back to his place when the plane began to lose altitude over Belo Horizonte, the capital of Minas Gerais. Spiraling down for a landing we had glimpses of the regular avenues lined with trees and the tall white buildings of the city which was started fifty years ago on a plan based on L’Enfant’s plan for Washington.
Nearer the airfield shone the angular constructions of glass and concrete designed by Niemeyer and some other pupils of Le Corbusier’s for a suburban development round the lake of Pampulha. Among these buildings at Pampulha are some of Niemeyer’s most original and imaginative works. It is odd that a professing Communist should have designed such a pretty church. Unfortunately the project, suffering the fate of so many projects in this land of magniloquent blueprints, received a setback from a most unexpected cause. The lake was discovered to be full of snails infested by the wicked little schistosoma. Until some way is found of killing the parasite or the snail, the development of Pampulha was said to be at a standstill.
After leaving Belo Horizonte we flew west for hours and hours. The few tiny settlements were out of sight of the airfields, which become more and more rudimentary as we advanced into the rolling country, interspersed by great plains, of the then new state of Goiás. After seven hours flight from Rio we were in Goiânia. This new capital of a new state was only fifteen years old. It consisted of an avenue of feathery trees to the governor’s palace, some public buildings and a few cross streets of rough stuccoed houses, a new hotel already falling to pieces, and some very nicely printed booklets of plans for the future.
The hotel was a collector’s item. This was a time in South America when the more cheerful travelers collected bad hotels as a sort of hobby. I kept thinking of Dr. Penido’s reflections about how much education it took to keep a toilet clean. One of the oddities of this particular bathroom was that the doorknob would come off in the hand of the unhappy guest, thereby trapping him in the malodorous precinct. Banging on the door brought no response. The procedure was to escape by climbing over the transom that led into the adjoining kitchen. Busy clouds of flies buzzed back and forth over that transom.
Though pigs still rooted in the muddy streets, Goiánia already boasted a school of music and an academy of letters. I sat in the hotel’s tiny bar, drinking excellent cold beer with a couple of congenial members of the Goiánia academy, while waiting for a suitable hour to call on the governor, who had hospitably offered to send me out to the federal agricultural colony the next day on one of his planes. They had brought along some magnificent booklets describing the plans for the new federal capital of Brazil which was to be established on a high plateau about a hundred miles to the north, a plateau that boasted, they told me, a delicious temperate climate, where wheat grows in abundance and where all the plants and animals of the temperate zone, including European man, would flourish.
The development of Brazil has been blocked for three hundred years by the colonial mentality of a people trapped between the mountains and the sea, they said. The way to break loose was to move the center of the nation boldly up into the plateau. Their eyes shone and their chests expanded as they talked.
This must have been, I kept thinking, how our early enthusiasts for the North American West talked and glowed, sitting in some rickety tavern on the site of Washington City, when the subject turned to the Ohio or the great dimly discerned prairies west of the Mississippi.
Before modern sanitation and trucks and airplanes all this was a dream; but now, my hosts kept assuring me, it was possible. The federal capital was written into the constitution. It had to come true. By history and tradition and by its racial admixtures Brazil was the best adapted of all the nations of European stock to conquer the tropics. The first step towards achievement would be moving the federal capital.
When I asked whether there was any way of reaching this marvelous plateau, they said it would be difficult. You had to go by a small plane to a rather uncertain airstrip. From there it was eight hours horseback up to the site. If it rained, it would be hard to get back. Neither of them had ever been.
“But where does the Communist movement fit into all this enterprising talk? Haven’t you already got too much bureaucracy?”
The younger of my hosts spoke up.
“At eighteen I was a Communist, like everybody else. We have malaria and jungle fever and a million diseases, but our worst disease is poverty. Young intellectuals feel trammeled at every hand by poverty. We thought communism was a cure for poverty. It seemed to open new careers for young men of brains. Now I am twentyseven and I have discovered that communism is just another way of dominating the masses. Instead of curing poverty it makes poverty universal. We have got to find other alternatives … The Communists now do not make propaganda for communism. They make propaganda against … against North America …
against the rich, against anybody who is successful. In Rio they tell the poor people living in the favelas: ‘We will throw out the landlords and you shall live in luxury in the hotels and the apartment houses in Copacabana.’ It is simple. It works. Many of our most intelligent men, particularly poets, artists, architects are subject to this illusion. They have not thought the thing through to the end.”
“It is up to you North Americans to give us an alternative,” said the older man. “During the war the speeches of the great Roosevelt gave us an ideal to fight for. Since he died the United States seems to be drifting. You seem suddenly old and reactionary. We read about the Marshall Plan for Europe, but when the Communists tell us it is imperialism we tend to believe them. All we see here is the scarcity of dollars.”
“We Brazilians,” the younger man burst out, “are a people of noble impulses. We hate war and militarism. We believe in progress. We are a people of grandiose illusions. That is why the Communist movement here is like your Mr. Wallace’s party in the States. It flourishes in the best society. Many fine people in all walks of life have allowed themselves to be deceived because no one has offered them a better plan.”
“Then,” said the older man, “there is envy in every human heart. You are rich and we are poor. The Communists play on the envy of the poor for the rich. The cure is a great movement of expansion that will furnish us with new illusions.”
He looked at his watch. His voice suddenly took on the plush tones of a master of protocol. “It is time to go. His Excellency will be expecting us to make a short call at the palace.”
Sayão’s Colônia
Next morning the governor’s airplane deposits my young literary friend, the local circuit judge, and me on an airstrip which they tell me is almost exactly in the center of Brazil. As the plane takes off again in a drive of dust we feel small and lonely under the enormous sky.
We are standing beside a new gravel road that stretches straight into the dusty distance in either direction. Behind us is the ragged airstrip and in front of us a line of great trees that hides the river, and all around a rolling country of high scrub vegetation shimmering in the heat.
The sun, already high, beats down on us hard as hail so we take cover under the porch of a long hut thatched with palm leaves. Inside we find a counter and some shelves of groceries and a pale sweatylooking heavyset man with a week’s growth of stubble on his chin. Immediately we are all drinking cafezinhos out of the inevitable tiny white cups.
First thing I ask, “Is Bernardo Sayão at the Colônia Agrícola?”
“He is,” says the pale man enthusiastically. Then he explains that we still have three leagues to go. We must be patient. They will have seen the plane and will send out for us from the colônia. Sayão always sends out for people, Sayão attends to everything.
The pale man turns out to be a Russian, from the Ukraine. He has lived twentyone years in Brazil. He made big money in São Paulo as a machinist, but when he heard about the colony and the road into the north he’d moved out here. He steps in back behind a bamboo partition and brings out a diving helmet. Gold, he says, rolling his bloodshot gray eyes; he dove in the rivers for gold. Was he making money at it? One eye crinkles up like a parrot’s and his face takes on that sly look of the peasant on the steppe. He doesn’t answer but he holds up his thumb and forefinger and rubs them together vigorously.
Before we know what has happened we are adrift in a tumultuous argument about the Soviet Union. The pale man insists that Russia behaves as she does because she is ringed by treacherous enemies. England and America have always been her enemies. My literary friend from Goiânia brings up the Stalin-Hitler Pact. The Brazilian judge, a small brown sparrowlike man with tortoiseshell glasses, perks up and asks if the Russians did right to partition Poland. In 1918 the imperialist nations fought Russia, the pale man shouts back, fingering his diving helmet in a threatening way as if about to use it for a weapon. We lean across the counter and roar at him.
Meanwhile an audience is gathering, an aged scarecrow with a face of stained leather puckered on one side by some sort of ulcer, a soiled barelegged boy with a cast in his eye, a dog, two hens and a rooster. A pig sticks his snout in through a rent in the bamboo wall. Two tiny yellowfaced children peek in beside him.
We are all sweating like horses. The pale man tears the shirt off his damp chest in an agony of conviction. It is all lies we are telling about the Soviet Union. Then he lays his thick forefinger along his nose and crinkles up his eye with that sly look again and says, “In all this there is a mystery … There is a very secret mystery. It is true that there is no liberty now but the secret of Russia is liberty in the future.”
“Look here,” the judge asks him, “if you are such an admirer of the Soviet Union how is it you’ve been spending all these years in Brazil looking for gold like a capitalist?”
Suddenly the pale man smiles all over his face. He slaps his wet chest. He has a friend in São Paulo, he drawls, who is a doctor and writes very brilliant articles against alcoholism. This doctor wrote a whole book against alcoholism but whenever his friends meet this doctor he is in a bar buying himself a drink. The pale man thrusts out his hand laughing. He shakes hands all around then he brings out another set of cafezinhos on the house.
The cloud of dust that has been coming towards us down the road turns out to contain a bus, a junglestained paleblue bus bulging with passengers and packages. The bus stops in front of the palmthatched hut. A few grimy passengers straggle out to have themselves a coffee. The bus is on its way to the colônia. We are fitted in among dogs and bundles and crates of fowls and the bus starts off grinding and lurching on its slow way through the shabby dryseason jungle. After a while we begin to pass clearings where huge stumps and the skeletons of felled trees still smolder from the burning over; then thatched shelters, a few half finished houses of brick. In front of the first tileroofed houses we see a wattled cage that someone explains is a wolf trap.
We drive downhill through a broad street of low houses which are mostly stores. A crazy bamboo shack has a sign, CAFÉ CERES. We pass a billiard parlor. We cross a green river on a floating bridge supported on clusters of oil drums lashed together. The Rio das Almas. Everybody points out a small white house on top of a grassy hill. That is where Sayão lives.
We are deposited in front of a set of new brick walls which are marked GRANDE HOTEL CERES. We pick our way past the bricklayers, stepping over planking heaped with fresh mortar, and find that the diningroom and a few small alcoves have been completed. The hotel is open for business. The landlady greets us and briskly straightens up a table for our lunch. She speaks English. She comes from the northern part of Bohemia, she says. Oh yes she’d been in the colônia a long time, almost a year.
The place to wash is outside in the yard, two enameled basins on a soapy board and a gasoline can full of water. The tall unshaven man who is washing his face with a great deal of snorting and sputtering turns out to be a Syrian merchant who sells textiles. Yes business is good, good, good. When we settle down to eat I ask the landlady where Sayão is to be found. She shakes her head. He is a hard man to put your finger on. Never stays in one place. She will send a boy over with a message.
“He is not here. Dr. Sayão has gone to Rio,” says a young lighthaired woman, nicely dressed as if for shopping in the city, who walks into the diningroom speaking dogmatic English. She sits down beside us. She comes from Vienna. She has an apartment in Rio. Her husband is a Hungarian. They are settling. If she likes it she will give up her apartment in Rio. If we want to learn about the colónia we must stay many days because it is very interesting. We must come to see her new house. Eventually Dr. Sayão will return.
The rosy young couple who walked in while we were talking turned out to be Swiss. He was an agronomist under contract to the Brazilian Government. Did they know anything about the whereabouts of Dr. Sayão? Oh no they didn’t know anything yet. They had just arrived. Dr. Sayão had fixed them up with a ho
use. They had gotten married and had come to Brazil. They both had blue eyes and light curly hair, and fresh pink and white complexions. Their clothes looked crisp and clean. They walked out hand in hand looking into the jungle with shining eyes.
After we’d eaten the usual meal of rice and beans and meat we strolled around the village of Ceres. The highway cut through the bottom of a wide valley cleared halfway up the hillsides. In every direction among the treestumps straggled clumps of unfinished brick houses. Everywhere bricklayers were working, framing was going up. You caught glimpses against the sky of the bare brown backs of men setting the tiles on the roofs. That heap of bricks was going to be a moving picture theater; that one was going to be a bank. Here and there a little house already finished in white stucco with painted shutters stood out bright and neat. On all the hills around the great scraggly trees of the ruined jungle crowded rank on rank against the edges of the clearings.
We kept asking for Sayão. “He can’t be far,” people would smile and say.
Everybody was out that afternoon. The American Franciscans who had a little house beside the unfinished church were away on a mission. The young American who ran a brick kiln beside the highway in the middle of town had gone into Anápolis. The Americans who had set up the sawmill down by the river were off in São Paulo.
At Sayão’s office, in the barracks next to the machine shop that kept his roadbuilding machinery in order, we tried to get a skinny young engineer to explain some of the workings of the colony to us but he begged off saying that Sayão would explain it so much better when he came.
Where the devil was Dr. Sayão?
One man pointed north, another pointed south. Out on the road at work. How could one tell?
A stocky little man, with long blond eartabs combed down from under a pith helmet, drove up in a jeep while we were talking. He spoke with authority. Sayão was in Amaro Leite. That meant sour milk. It was a town, a sort of a town. In the north, far in the north. He would be back this afternoon, he announced. E certo. How far was Amaro Leite? The stocky man spread out his arms. Uma infinidade de leguas … An infinity of leagues.
Brazil on the Move Page 5