Delphi Collected Works of Maurice Leblanc (Illustrated) (Delphi Series Nine Book 17)

Home > Other > Delphi Collected Works of Maurice Leblanc (Illustrated) (Delphi Series Nine Book 17) > Page 165
Delphi Collected Works of Maurice Leblanc (Illustrated) (Delphi Series Nine Book 17) Page 165

by Maurice Leblanc


  “Well, of course they did their best to follow up that track; and the French police, not content with calling in the aid of the German police, sent their shrewdest detectives to the spot. But this is exactly what afterwards, when I was of an age to think out things, struck me as so strange: not a single trace was found of our stay at Strasburg. You quite understand? Not a trace of any kind. Now, if there was one thing of which I was absolutely certain, it was that we had spent at least two days and nights at Strasburg. The magistrate who had the case in hand, looking upon me as a child and one who had been badly knocked about and upset, came to the conclusion that my memory must be at fault. But I knew that this was not so; I knew it then and I know it still.”

  “What then, Paul?”

  “Well, I cannot help seeing a connection between the total elimination of undeniable facts — facts easily checked or reconstructed, such as the visit of a Frenchman and his son to Strasburg, their railway journey, the leaving of their luggage in the cloak-room of a town in Alsace, the hiring of a couple of bicycles — and this main fact, that the Emperor was directly, yes, directly mixed up in the business.”

  “But this connection must have been as obvious to the magistrate’s mind as to yours, Paul.”

  “No doubt; but neither the examining magistrate nor any of his colleagues and the other officials who took my evidence was willing to admit the Emperor’s presence in Alsace on that day.”

  “Why not?”

  “Because the German newspapers stated that he was in Frankfort at that very hour.”

  “In Frankfort?”

  “Of course, he is stated to be wherever he commands and never at a place where he does not wish his presence known. At any rate, on this point also I was accused of being in error and the inquiry was thwarted by an assemblage of obstacles, impossibilities, lies and alibis which, to my mind, revealed the continuous and all-powerful action of an unlimited authority. There is no other explanation. Just think: how can two French subjects put up at a Strasburg hotel without having their names entered in the visitors’ book? Well, whether because the book was destroyed or a page torn out, no record whatever of the names was found. So there was one proof, one clue gone. As for the hotel proprietor and waiters, the railway booking clerks and porters, the man who owned the bicycles: these were so many subordinates, so many accomplices, all of whom received orders to be silent; and not one of them disobeyed.”

  “But afterwards, Paul, you must have made your own search?”

  “I should think I did! Four times since I came of age I have been over the whole frontier from Switzerland to Luxemburg, from Belfort to Longwy, questioning the inhabitants, studying the country. I have spent hours and hours in cudgeling my brains in the vain hope of extracting the slightest recollection that would have given me a gleam of light. But all without result. There was not one fresh glimmer amid all that darkness. Only three pictures showed through the dense fog of the past, pictures of the place and the things which witnessed the crime: the trees in the glade, the old chapel and the path leading through the woods. And then there was the figure of the Emperor and . . . the figure of the woman who killed my father.”

  Paul had lowered his voice. His face was distorted with grief and loathing.

  “As for her,” he went on, “if I live to be a hundred, I shall see her before my eyes as something standing out in all its details under the full light of day. The shape of her lips, the expression of her eyes, the color of her hair, the special character of her walk, the rhythm of her movements, the outline of her body: all this is recorded within myself, not as a vision which I summon up at will, but as something that forms part of my very being. It is as though, during my delirium, all the mysterious powers of my brain had collaborated to assimilate entirely those hateful memories. There was a time when all this was a morbid obsession: nowadays, I suffer only at certain hours, when the night is coming in and I am alone. My father was murdered; and the woman who murdered him is alive, unpunished, happy, rich, honored, pursuing her work of hatred and destruction.”

  “Would you know her again if you saw her, Paul?”

  “Would I know her again! I should know her among a thousand. Even if she were disfigured by age, I should discover in the wrinkles of the old woman that she had become the face of the younger woman who stabbed my father to death on that September evening. Know her again! Why, I noticed the very shade of the dress she wore! It seems incredible, but there it is. A gray dress, with a black lace scarf over the shoulders; and here, in the bodice, by way of a brooch, a heavy cameo, set in a gold snake with ruby eyes. You see, Élisabeth, I have not forgotten and I never shall forget.”

  He ceased. Élisabeth was crying. The past which her husband had revealed to her was filling her with the same sense of horror and bitterness. He drew her to him and kissed her on the forehead.

  “You are right not to forget,” she said. “The murder will be punished because it has to be punished. But you must not let your life be subject to these memories of hatred. There are two of us now and we love each other. Let us look towards the future.”

  The Château d’Ornequin is a handsome sixteenth century building of simple design, with four peaked turrets, tall windows with denticulated pinnacles and a light balustrade projecting above the first story. The esplanade is formed by well-kept lawns which surround the courtyard and lead on the right and left to gardens, woods and orchards. One side of these lawns ends in a broad terrace overlooking the valley of the Liseron. On this terrace, in a line with the house, stand the majestic ruins of a four-square castle-keep.

  The whole wears a very stately air. The estate, surrounded by farms and fields, demands active and careful working for its maintenance. It is one of the largest in the department.

  Seventeen years before, at the sale held upon the death of the last Baron d’Ornequin, Élisabeth’s father, the Comte d’Andeville, bought it at his wife’s desire. He had been married for five years and had resigned his commission in the cavalry in order to devote himself entirely to the woman he loved. A chance journey brought them to Ornequin just as the sale, which had hardly been advertised in the local press, was about to be held. Hermine d’Andeville fell in love with the house and the domain; and the Count, who was looking for an estate whose management would occupy his spare time effected the purchase through his lawyer by private treaty.

  During the winter that followed, he directed from Paris the work of restoration which was necessitated by the state of disrepair in which the former owner had left the house. M. d’Andeville wished it to be not only comfortable but also elegant; and, little by little, he sent down all the tapestries, pictures, objects of art and knicknacks that adorned his house in Paris.

  They were not able to take up their residence until August. They then spent a few delightful weeks with their dear Élisabeth, at this time four years old, and their son, Bernard, a lusty boy to whom the Countess had given birth that same year. Hermine d’Andeville was devoted to her children and never went beyond the confines of the park. The Count looked after his farms and shot over his coverts, accompanied by Jérôme, his gamekeeper, a worthy Alsatian, who had been in the late owner’s service and who knew every yard of the estate.

  At the end of October, the Countess took cold; the illness that followed was pretty serious; and the Comte d’Andeville decided to take her and the children to the south. A fortnight later she had a relapse; and in three days she was dead.

  The Count experienced the despair which makes a man feel that life is over and that, whatever happens, he will never again know the sense of joy nor even an alleviation of any sort. He lived not so much for the sake of his children as to cherish within himself the cult of her whom he had lost and to perpetuate a memory which now became the sole reason of his existence.

  He was unable to return to the Château d’Ornequin, where he had known too perfect a happiness; on the other hand, he would not have strangers live there; and he ordered Jérôme to keep the doors and shutt
ers closed and to lock up the Countess’ boudoir and bedroom in such a way that no one could ever enter. Jérôme was also to let the farms and to collect the tenants’ rents.

  This break with the past was not enough to satisfy the Count. It seems strange in a man who existed only for the sake of his wife’s memory, but everything that reminded him of her — familiar objects, domestic surroundings, places and landscapes — became a torture to him; and his very children filled him with a sense of discomfort which he was unable to overcome. He had an elder sister, a widow, living in the country, at Chaumont. He placed his daughter Élisabeth and his son Bernard in her charge and went abroad.

  Aunt Aline was the most devoted and unselfish of women; and under her care Élisabeth enjoyed a grave, studious and affectionate childhood in which her heart developed together with her mind and her character. She received the education almost of a boy, together with a strong moral discipline. At the age of twenty, she had grown into a tall, capable, fearless girl, whose face, inclined by nature to be melancholy, sometimes lit up with the fondest and most innocent of smiles. It was one of those faces which reveal beforehand the pangs and raptures held in store by fate. The tears were never far from her eyes, which seemed as though troubled by the spectacle of life. Her hair, with its bright curls, lent a certain gaiety to her appearance.

  At each visit that the Comte d’Andeville paid his daughter between his wanderings he fell more and more under her charm. He took her one winter to Spain and the next to Italy. It was in this way that she became acquainted with Paul Delroze at Rome and met him again at Naples and Syracuse, from which town Paul accompanied the d’Andevilles on a long excursion through Sicily. The intimacy thus formed attached the two young people by a bond of which they did not realize the full strength till the time came for parting.

  Like Élisabeth, Paul had been brought up in the country and, again like her, by a fond kinswoman who strove, by dint of loving care, to make him forget the tragedy of his childhood. Though oblivion failed to come, at any rate she succeeded in continuing his father’s work and in making of Paul a manly and industrious lad, interested in books, life and the doings of mankind. He went to school and, after performing his military service, spent two years in Germany, studying some of his favorite industrial and mechanical subjects on the spot.

  Tall and well set up, with his black hair flung back from his rather thin face, with its determined chin, he made an impression of strength and energy.

  His meeting with Élisabeth revealed to him a world of ideas and emotions which he had hitherto disdained. For him as for her it was a sort of intoxication mingled with amazement. Love created in them two new souls, light and free as air, whose ready enthusiasm and expansiveness formed a sharp contrast with the habits enforced upon them by the strict tendency of their lives. On his return to France he asked for Élisabeth’s hand in marriage and obtained her consent.

  On the day of the marriage contract, three days before the wedding, the Comte d’Andeville announced that he would add the Château d’Ornequin to Élisabeth’s dowry. The young couple decided that they would live there and that Paul should look about in the valleys of the neighboring manufacturing district for some works which he could buy and manage.

  They were married on Thursday, the 30th of July, at Chaumont. It was a quiet wedding, because of the rumors of war, though the Comte d’Andeville, on the strength of information to which he attached great credit, declared that no war would take place. At the breakfast in which the two families took part, Paul made the acquaintance of Bernard d’Andeville, Élisabeth’s brother, a schoolboy of barely seventeen, whose holidays had just begun. Paul took to him, because of his frank bearing and high spirits; and it was arranged that Bernard should join them in a few days at Ornequin. At one o’clock Élisabeth and Paul left Chaumont by train. They were going hand-in-hand to the château where the first years of their marriage were to be spent and perhaps all that happy and peaceful future which opens up before the dazzling eyes of lovers.

  It was half-past six o’clock when they saw Jérôme’s wife standing at the foot of the steps. Rosalie was a stout, motherly body with ruddy, mottled cheeks and a cheerful face.

  Before dining, they took a hurried turn in the garden and went over the house. Élisabeth could not contain her emotion. Though there were no memories to excite her, she seemed, nevertheless, to rediscover something of the mother whom she had known for such a little while, whose features she could not remember and who had here spent the last happy days of her life. For her, the shade of the dead woman still trod those garden paths. The great, green lawns exhaled a special fragrance. The leaves on the trees rustled in the wind with a whisper which she seemed already to have heard in that same spot and at the same hour of the day, with her mother listening beside her.

  “You seem depressed, Élisabeth,” said Paul.

  “Not depressed, but unsettled. I feel as though my mother were welcoming us to this place where she thought she was to live and where we have come with the same intention. And I somehow feel anxious. It is as though I were a stranger, an intruder, disturbing the rest and peace of the house. Only think! My mother has been here all alone for such a time! My father would never come here; and I was telling myself that we have no right to come here either, with our indifference for everything that is not ourselves.”

  Paul smiled:

  “Élisabeth, my darling, you are simply feeling that impression of uneasiness which one always feels on arriving at a new place in the evening.”

  “I don’t know,” she said. “I daresay you are right. . . . But I can’t shake off the uneasiness; and that is so unlike me. Do you believe in presentiments, Paul?”

  “No, do you?”

  “No, I don’t either,” she said, laughing and giving him her lips.

  They were surprised to find that the rooms of the house looked as if they had been constantly inhabited. By the Count’s orders, everything had remained as it was in the far-off days of Hermine d’Andeville. The knickknacks were there, in the same places, and every piece of embroidery, every square of lace, every miniature, all the handsome eighteenth century chairs, all the Flemish tapestry, all the furniture which the Count had collected in the old days to add to the beauty of his house. They were thus entering from the first into a charming and home-like setting.

  After dinner they returned to the gardens, where they strolled to and fro in silence, with their arms entwined round each other’s waists. From the terrace they looked down upon the dark valley, with a few lights gleaming here and there. The old castle-keep raised its massive ruins against a pale sky, in which a remnant of vague light still lingered.

  “Paul,” said Élisabeth, in a low voice, “did you notice, as we went over the house, a door closed with a great padlock?”

  “In the middle of the chief corridor, near your bedroom, you mean?”

  “Yes. That was my poor mother’s boudoir. My father insisted that it should be locked, as well as the bedroom leading out of it; and Jérôme put a padlock on the door and sent him the key. No one has set foot in it since. It is just as my mother left it. All her own things — her unfinished work, her books — are there. And on the wall facing the door, between the two windows that have always been kept shut, is her portrait, which my father had ordered a year before of a great painter of his acquaintance, a full-length portrait which, I understand, is the very image of her. Her prie-Dieu is beside it. This morning my father gave me the key of the boudoir and I promised him that I would kneel down on the prie-Dieu and say a prayer before the portrait of the mother whom I hardly knew and whose features I cannot imagine, for I never even had a photograph of her.”

  “Really? How was that?”

  “You see, my father loved my mother so much that, in obedience to a feeling which he himself was unable to explain, he wished to be alone in his recollection of her. He wanted his memories to be hidden deep down in himself, so that nothing would remind him of her except his own will and his g
rief. He almost begged my pardon for it this morning, said that perhaps he had done me a wrong; and that is why he wants us to go together, Paul, on this first evening, and pray before the picture of my poor dead mother.”

  “Let us go now, Élisabeth.”

  Her hand trembled in her husband’s hand as they climbed the stairs to the first floor. Lamps had been lighted all along the passage. They stopped in front of a tall, wide door surmounted with gilded carvings.

  “Unfasten the lock, Paul,” said Élisabeth.

  Her voice shook as she spoke. She handed him the key. He removed the padlock and seized the door-handle. But Élisabeth suddenly gripped her husband’s arm:

  “One moment, Paul, one moment! I feel so upset. This is the first time that I shall look on my mother’s face . . . and you, my dearest, are beside me. . . . I feel as if I were becoming a little girl again.”

  “Yes,” he said, pressing her hand passionately, “a little girl and a grown woman in one.”

  Comforted by the clasp of his hand, she released hers and whispered:

  “We will go in now, Paul darling.”

  He opened the door and returned to the passage to take a lamp from a bracket on the wall and place it on the table. Meanwhile, Élisabeth had walked across the room and was standing in front of the picture. Her mother’s face was in the shadow and she altered the position of the lamp so as to throw the full light upon it.

  “How beautiful she is, Paul!”

  He went up to the picture and raised his head. Élisabeth sank to her knees on the prie-Dieu. But presently, hearing Paul turn round, she looked up at him and was stupefied by what she saw. He was standing motionless, livid in the face, his eyes wide open, as though gazing at the most frightful vision.

  “Paul,” she cried, “what’s the matter?”

  He began to make for the door, stepping backwards, unable to take his eyes from the portrait of Hermine d’Andeville. He was staggering like a drunken man; and his arms beat the air around him.

 

‹ Prev