Lord Bakefield looked at him with the tail of his eye and murmured:
“Not bad, young man, not bad.”
“As for the future,” Simon continued, without waiting, “that won’t take long. I don’t like making plans. However, I have the offer of a seat in the Chamber of Deputies at the coming elections, in August. Of course, politics don’t much interest me. But after all . . . if I must. . . . And then I’m young: I shall always manage to get a place in the sun. Only, there’s one thing . . . at least, from your point of view, Lord Bakefield. My name is Simon Dubosc. Dubosc in one word, without the particule . . . without the least semblance of a title. . . . And that, of course. . . .”
He expressed himself without embarrassment, in a good-humoured, playful tone. Lord Bakefield, the picture of amiability, was quite imperturbed. Simon broke into a laugh:
“I quite grasp the situation; and I would much rather give you a more elaborate pedigree, with a coat-of-arms, motto and title-deeds complete. Unfortunately, that’s impossible. However, if it comes to that, we can trace back our ancestry to the fourteenth century. Yes, Lord Bakefield, in 1392, Mathieu Dubosc, a yeoman in the manor of Blancmesnil, near Dieppe, was sentenced to fifty strokes of the rod for theft. And the Duboscs went on valiantly tilling the soil, from father to son. The farm still exists, the farm du Bosc, that is du Bosquet, of the clump of trees. . . .”
“Yes, yes, I know,” interrupted Lord Bakefield.
“Oh, you know,” repeated the younger man, somewhat taken back.
He intuitively felt, by the old nobleman’s attitude and the very tone of the interruption, the full importance of the words which he was about to hear.
And Lord Bakefield continued:
“Yes, I happen to know. . . . When I was at Dieppe last month, I made a few inquiries about my family, which sprang from Normandy. Bakefield as you may perhaps not be aware, is the English corruption of Bacqueville. There was a Bacqueville among the companions of William the Conqueror. You know the picturesque little market-town of that name in the middle of the Pays de Caux? Well, there is a fourteenth-century deed in the records at Bacqueville, a deed signed in London, by which the Count of Bacqueville, Baron of Auppegard and Gourel, grants to his vassal, the Lord of Blancmesnil, the right of administering justice on the farm du Bosc . . . the same farm du Bosc on which poor Mathieu received his thrashing. An amusing coincidence, very amusing indeed: what do you think, young man?”
This time, Simon was pierced to the quick. It was impossible to imagine a more impertinent answer couched in more frank and courteous terms. Quite baldly, under the pretence of telling a genealogical anecdote, Lord Bakefield made it clear that in his eyes young Dubosc was of scarcely greater importance than was the fourteenth-century yeoman in the eyes of the mighty English Baron Bakefield and feudal lord of Blancmesnil. The titles and exploits of Simon Dubosc, world’s champion, victor in the Olympic Games, laureate of the French Academy and all-round athlete, did not weigh an ounce in the scale by which a British peer, conscious of his superiority, judges the merits of those who aspire to his daughter’s hand. Now the merits of Simon Dubosc were of the kind which are amply rewarded with the favour of an assumed politeness and a cordial handshake.
All this was so evident and the old nobleman’s mind, with its pride, its prejudice and its stiff-necked obstinacy, stood so plainly revealed that Simon, who was unwilling to suffer the humiliation of a refusal, replied in a rather impertinent and bantering tone:
“Needless to say, Lord Bakefield, I make no pretension to becoming your son-in-law just like that, all in a moment and without having done something to deserve so immense a privilege. My request refers first of all to the conditions which Simon Dubosc, the yeoman’s descendant, would have to fulfil to obtain the hand of a Bakefield. I presume that, as the Bakefields have an ancestor who came over with William the Conqueror, Simon Dubosc, to rehabilitate himself in their eyes, would have to conquer something — such as a kingdom — or, following the Bastard’s example, to make a triumphant descent upon England? Is that the way of it?”
“More or less, young man,” replied the old peer, slightly disconcerted by this attack.
“Perhaps too,” continued Simon, “he ought to perform a few superhuman actions, a few feats of prowess of world-wide importance, affecting the happiness of mankind? William the Conqueror first, Hercules or Don Quixote next? . . . Then, perhaps, one might come to terms?”
“One might, young man.”
“And that would be all?”
“Not quite!”
And Lord Bakefield, who had recovered his self-possession, continued, in a genial fashion:
“I cannot undertake that Isabel would remain free for very long. You would have to succeed within a given space of time. Do you consider, M. Dubosc, that I shall be too exacting if I fix this period at two months?”
“You are much too generous, Lord Bakefield,” cried Simon. “Three weeks will be ample. Think of it: three weeks to prove myself the equal of William the Conqueror and the rival of Don Quixote! It is longer than I need! I thank you from the bottom of my heart! For the present, Lord Bakefield, good-bye!”
And, turning on his heels, fairly well-satisfied with an interview which, after all, released him from any obligation to the old nobleman, Simon Dubosc returned to the club-house. Isabel’s name had hardly been mentioned.
“Well,” asked Rolleston, “have you put forward your suit?”
“More or less.”
“And what was the reply?”
“Couldn’t be better, Edward, couldn’t be better! It is not at all impossible that the decent man whom you see over there, knocking a little ball into a little hole, may become the father-in-law of Simon Dubosc. A mere nothing would do the trick: some tremendous stupendous event which would change the face of the earth. That’s all.”
“Events of that sort are rare, Simon,” said Rolleston.
“Then, my dear Rolleston, things must happen as Isabel and I have decided.”
“And that is?”
Simon did not reply. He had caught sight of Isabel, who was leaving the club-house.
On seeing him, she stopped short. She stood some twenty paces away, grave and smiling. And in the glance which they exchanged there was all the tenderness, devotion, happiness and certainty that two young people, can promise each other on the threshold of life.
CHAPTER II. THE CROSSING
NEXT DAY, AT Newhaven, Simon Dubosc learnt that, at about six o’clock on the previous evening, a fishing-smack with a crew of eight hands had foundered in sight of Seaford. The cyclone had been seen from the shore.
“Well, captain,” asked Simon, who happened to know the first officer of the boat which was about to cross that day, having met him in Dieppe, “well captain, what do you make of it? More wrecks! Don’t you think things are beginning to get alarming?”
“It looks like it, worse luck!” replied the captain. “Fifteen passengers have refused to come on board. They’re frightened. Yet, after all, one has to take chances. . . .”
“Chances which keep on recurring, captain, and over the whole of the Channel just now. . . .”
“M. Dubosc, if you take the whole of the Channel, you will probably find several hundred craft afloat at one time. Each of them runs a risk, but you’ll admit the risk is small.”
“Was the crossing good last night?” asked Simon, thinking of his friend Rolleston.
“Very good, both ways, and so will ours be. The Queen Mary is a fast boat; she does the sixty-four miles in just under two hours. We shall leave and we shall arrive; you may be sure of that, M. Dubosc.”
The captain’s confidence, while reassuring Simon, did not completely allay the fears which would not even have entered his mind in ordinary times. He selected two cabins separated by a state-room. Then, as he still had twenty-five minutes to wait, he repaired to the harbour station.
There he found people greatly excited. At the booking-office, at the refreshment-bar an
d in the waiting-room where the latest telegrams were written on a black-board, travellers with anxious faces were hurrying to and fro. Groups collected about persons who were better-informed than the rest and who were talking very loudly and gesticulating. A number of passengers were demanding repayment of the price of their tickets.
“Why, there’s Old Sandstone!” said Simon to himself, as he recognized one of his former professors at a table in the refreshment-room.
And, instead of avoiding him, as he commonly did when the worthy man appeared at the corner of some street in Dieppe, he went up to him and took a seat beside him:
“Well, my dear professor, how goes it?”
“What, is that you, Dubosc?”
Beneath a silk hat of an antiquated shape and rusty with age was a round, fat face like a village priest’s, a face with enormous cheeks which overlapped a collar of doubtful cleanliness. Something like a bit of black braid did duty as a necktie. The waist-coat and frock-coat were adorned with stains; and the over-coat, of a faded green, had three of its four buttons missing and acknowledged an age even more venerable than that of the hat.
Old Sandstone — he was never known except by this nickname — had taught natural science at Dieppe College for the last twenty-five years. A geologist first and foremost and a geologist of real merit, he owed his by-name to his investigations of the sedimentary formations of the Norman coast, investigations which he had extended even to the bottom of the sea and which, though he was nearly sixty years of age, he was still continuing with unabated enthusiasm. Only last year, in the month of September, Simon had seen him, a big, heavy man, bloated with fat and crippled with rheumatism, struggling into a diver’s dress and making, within sight of Saint-Valéry-en-Caux, his forty-eighth descent. The Channel from Le Havre to Dunkirk and from Portsmouth to Dover, no longer had any secrets for him.
“Are you going back to Dieppe presently, professor?”
“On the contrary, I have just come from Dieppe. I crossed last night, as soon as I heard of the wreck of the English fishing-smack, you know, between Seaford and Cuckmere Haven. I have already begun to make inquiries this morning, of some people who were visiting the Roman camp and saw the thing happen.”
“Well?” said Simon, eagerly.
“Well, they saw, at a mile from the coast, a whirl of waves and foam revolving at a dizzy speed round a hollow centre. Then suddenly a column of water gushed straight up, mixed with sand and stones, and fell back on all sides, like a rain of rockets. It was magnificent!”
“And the fishing-smack?”
“The fishing-smack?” echoed Old Sandstone, who seemed not to understand, to take no interest in this trivial detail. “Oh, yes, the fishing-smack, of course! Well, she disappeared, that’s all!”
The young man was silent, but the next moment continued:
“Now my dear professor, tell me frankly, do you think there’s any danger in crossing?”
“Oh, that’s absurd! It’s as though you were to ask me whether one ought to shut one’s self in one’s room when there is a thunder-storm. Of course the lightning strikes the earth now and again. But there’s plenty of margin all round. . . . Besides, aren’t you a good swimmer? Well, at the least sign of danger, dive into the sea without delay: don’t stop to think; just dive!”
“And what is your opinion, professor? How do you explain all these phenomena?”
“How? Oh, very simply! I will remind you, to begin with, that in 1912 the Somme experienced a few shocks which amounted to actual earthquakes. Point number one. Secondly, these shocks coincided with local disturbances in the Channel, which passed almost unnoticed; but they attracted my attention and were the starting point of all my recent investigations. Among others, one of these disturbances in which I am inclined to see the premonitory signs of the present water-spouts, occurred off Saint-Valéry. And that was why you caught me one day, I remember, going down in a diving-suit just at that spot. Now, from all this, it follows. . . .”
“What follows?”
Old Sandstone interrupted himself, seized the young man’s hand and suddenly changed the course of the conversation:
“Now tell me, Dubosc,” he said, “have you read my pamphlet on The Cliffs of the Channel? You haven’t, have you? Well, if you had, you would know that one of the chapters, entitled, ‘What will occur in the Channel in the year 2000,’ is now being fulfilled. D’you understand? I predicted the whole thing! Not these minor incidents of wrecks and water-spouts, of course, but what they seem to announce. Yes, Dubosc; whether it be in the year 2000, or the year 3000, or next week, I have foretold in all its details the unheard-of, astounding, yet very natural thing which will happen sooner or later.”
He had now grown animated. Drops of sweat beaded his cheeks and forehead; and, taking from an inner pocket of his frock-coat a long narrow wallet, with a lock to it and so much worn and so often repaired that its appearance harmonized perfectly with his green over-coat and his rusty hat:
“You want to know the truth?” he exclaimed. “It’s here. All my observations and all my hypotheses are contained in this wallet.”
And he was inserting the key in the lock when loud voices were raised on the platform. The tables in the refreshment-room were at once deserted. Without paying further heed to Old Sandstone, Simon followed the crowd which was rushing into the waiting-room.
Two telegrams had come from France. One, after reporting the wreck of a coasting-vessel, the Bonne Vierge, which plied weekly between Calais, Le Havre and Cherbourg, announced that the Channel Tunnel had fallen in, fortunately without the loss of a single life. The other, which the crowd read as it was being written, stated that “the keeper of the Ailly lighthouse, near Dieppe, had at break of day seen five columns of water and sand shooting up almost simultaneously, two miles from the coast, and stirring up the sea between Veules and Pourville.”
These telegrams elicited cries of dismay. The destruction of the Channel Tunnel, ten years of effort wasted, millions of pounds swallowed up: this was evidently a calamity! But how much more dreadful was the sinister wording of the second telegram! Veules! Pourville! Dieppe! That was the coast which they would have to make for! The steamboat, in two hours’ time, would be entering the very region affected by the cataclysm! On sailing, Seaford and Hastings; on nearing port, Veules, Pourville and Dieppe!
There was a rush for the booking-office. The station-master’s and inspectors’ offices were besieged. Two hundred people rushed on board the vessel to recover their trunks and bags; and a crowd of distraught travellers, staggering under the weight of their luggage, took the up-train by assault, as though the sea-walls and the quays and rampart of the cliffs were unable to protect them from the hideous catastrophe.
Simon shuddered. He could not but be impressed by the fears displayed by these people. And then what was the meaning of this mysterious sequence of phenomena, which seemed incapable of any natural explanation? What invisible tempest was making the waves boil up from the depths of a motionless sea? Why did these sudden cyclones all occur within so small a radius, affecting only a limited region?
All around him the tumult increased, amid repeated painful scenes. One of these he found particularly distressing; for the people concerned were French and he was better able to understand what they were saying. There was a family, consisting of the father and mother, both still young, and their six children, the smallest of whom, only a few months old, was sleeping in its mother’s arms. And the mother was imploring her husband in a sort of despair:
“Don’t let us go, please don’t let us go! We’re not obliged to!”
“But we are, my dear: you saw my partner’s letter. And really there’s no occasion for all this distress!”
“Please, darling! . . . I have a presentiment. . . . You know I’m always right. . . .”
“Would you rather I crossed alone?”
“Oh no! Not that!”
Simon heard no more. But he was never to forget that cry of a loving wife,
nor the grief-stricken expression of the mother who, at that moment, was embracing her six children with a glance.
He made his escape. The clock pointed to half-past eleven; and Miss Bakefield ought to be on her way. But, when he reached the quay, he saw a motor-car turning the corner of a street; and at the window of the car was Isabel’s golden head. In a moment all his gloomy thoughts were banished. He had not expected the girl for another twenty minutes; and, though he was not afraid of suffering, he had made up his mind that those last twenty minutes would be a period of distress and anxiety. Would she keep her promise? Might she not meet with some unforeseen obstacle? . . . And here was Isabel arriving!
Yesterday he had determined, as a measure of precaution, not to speak to her until they had taken their places on the boat. However, as soon as Simon saw her step out of the car, he ran to meet her. She was wrapped in a grey cloak and carried a rug rolled in a strap. A sailor followed with her travelling-bag.
“Excuse me, Isabel,” said Simon, “but something so serious has happened that I am bound to consult you. The telegrams, in fact, mention a whole series of catastrophes which have occurred precisely in the part which we shall have to cross.”
Isabel did not seem much put out:
“You’re saying this, Simon, in a very calm tone which does not match your words at all.”
“It’s because I’m so happy!” he murmured.
Their eyes met in a long and penetrating glance. Then she continued:
“What would you do, Simon, if you were alone?”
And, when he hesitated what to answer:
“You would go,” she said. “And so should I. . . .”
She stepped onto the gangway.
Half an hour later, the Queen Mary left Newhaven harbour. At that instant, Simon, who was always so completely his own master and who, even in the most feverish moments of enthusiasm, claimed the power of controlling his emotions, felt his legs trembling beneath him, while his eyes grew moist with tears. The test of happiness was too much for him.
Delphi Collected Works of Maurice Leblanc (Illustrated) (Delphi Series Nine Book 17) Page 366