View from Another Shore : European Science Fiction

Home > Other > View from Another Shore : European Science Fiction > Page 2
View from Another Shore : European Science Fiction Page 2

by Rottensteiner, Franz(Author)

much more narrative skill?

  The only chance for a writer would be to transcend genre bound-

  aries and become accepted as a mainstream writer: it is irrelevant

  whether a Gabriel Garcıá Maŕquez or an Italo Calvino is a fantasy

  writer. Some writers who started in the magazines seem to have

  entered the mainstream: J. G. Ballard or Brian W. Aldiss in England;

  others hover uncomfortably between the mainstream and genre

  writing like Stanisl/aw Lem, who is considered a literary writer by

  the fans—and an SF writer by the critics.

  Surely, the most important living SF author on the Continent of

  Europe must be Stanisl/aw Lem, but the fate of his books seems to bear

  out the thesis advanced by himself in his polemical essay ‘SF: A

  Hopeless Case—with Exceptions’: that literature has been split up,

  somewhere after World War I, into an upper realm of serious litera-

  ture, and a lower realm of trivial fiction. Whereas an H. G. Wells or a

  Karel C

  ˇ apek were accepted as writers without any labels in their

  countries and in the world, Lem’s work is inseparably linked with

  SF, which is ironical in view of his repeated claims that he entered SF

  only by misadventure, out of ignorance, because he didn’t know into

  what company he was getting (this notwithstanding the fact that his

  earliest work was trashy stories for the Polish equivalent of the pulp

  magazines). But in his own country he is not, save by some younger

  scholars, taken seriously as a writer, and not even his closest friends

  have shown the slightest interest in his work. The writer Jan Joźef

  Szczepański, in the briefest of pieces, had only to say about Lem that

  he had ‘imagination’; and the eminent literary historian Jan Bl/ons´ki

  wrote just, decades ago, a newspaper piece, and glossed over Lem’s

  work in a few short paragraphs in his history of Polish literature. Lem

  Introduction

  xi

  himself feels, although his circulation numbers millions of copies, that

  he has been ‘suppressed’ in Poland. Lem has had his greatest success in

  Germany (both Germanies), where he sold some seven million copies,

  and is also considered an SF writer whose work can be counted as

  literature, and this high reputation persists even if the readers have

  meanwhile largely lost interest in him. In the United States and

  England Lem has been published as a literary writer, but his literary

  reputation doesn’t extend much beyond the pages of The New York

  Times Book Review. In the rest of the world he has almost exclusively

  been published as part of SF series and not attracted much critical

  attention. Just as what success he has had is closely linked with the

  Communist system. This is another irony, since Lem despises Com-

  munism but never took a position against it so as not to jeopardize his

  chances of publication. But without the Communist system which

  kept away competition, he would never have achieved his high sales

  figures. Writers who made of themselves a nuisance to the system

  were either not published at all, or only in small editions: political

  expediency, not readers’ interest decided print-figures.

  While Lem in his early stories and novels made acknowledgement

  of the bright socialist future, he later developed a formula more in

  accord with both his arrogant temperament and his limitations as a

  writer. Lem’s great weakness is characterization and social back-

  ground. In his most characteristic fiction he disregards social ties

  and individual as well as social circumstances altogether, pitting

  ‘pure’ representatives of mankind against a cosmic riddle: sexless

  beings without family, sweethearts, friends or indeed social ties of

  any kind, unformed by social organization. Now most writers in

  Communist countries followed a certain stock pattern: after having

  paid lip-service to Communism as the certain and humane future of

  mankind, they soon went on to what interested them really, the

  adventure. Lem dispensed with even that, he neither defended nor

  attacked Communism, he just ignored it, which made him more

  acceptable to both his readers at home (who were tired of all that

  propaganda anyway)—and, of course, to readers in the West who

  cared even less about such admonitions and welcomed him as a free

  spirit who wasn’t shackled by the constraints of ideology. Thus

  paradoxically the very system that Lem so hated and chose to

  ignore contributed to his success, and with the fall of Communism

  those qualities were less of a virtue, and since Lem was linked with

  the Communist system in the mind of many readers, he is now

  considered by many to be a relic of that system.

  xii

  Franz Rottensteiner

  It would be an error to see in Lem’s dominant theme of non-

  communication merely a symbolic reaction to the policies of the Cold

  War, but although there may be such undertones in it, it is more

  firmly rooted in his personal preferences. Like Pascal, Lem is filled

  with horror of the cold empty reaches of outer space, and expounds

  the alienness and inscrutability of a universe that takes no cognisance

  of man. Again and again Lem has presented alien worlds, from The

  Astronauts of 1951 onwards, that confront man with cosmic phenom-

  ena that prove to be unsolvable riddles. But for all of Lem’s consider-

  able knowledge of the sciences, his scientific stance and the pseudo-

  scientific trappings of his stories, his SF cosmos is more a romantic

  construct than a system of scientific facts, of no more objective reality than Lovecraft’s eldritch Gods in an icy indifference to human beings.

  Lem’s cosmos too is a projection, a displacement to avoid coming to

  grips with the real problem which is of a psychological nature: Lem’s

  lack of sympathy for the human animal, and missing solidarity with

  his fellow humans. The true aliens in Lem’s stories are human beings

  in general, and women in particular. Lem is a misanthrope and a

  misogynist, and his inability to understand those ‘aliens’ has led him

  to project his non-understanding upon the cosmos at large, and to

  proclaim it an essential quality of the universe. Lem has turned his

  weakness at characterization into an asset in his SF of ideas, and made

  his heroes into viewpoints, certain perspectives of perceiving the

  world. Pirx is the bungling hero who finally triumphs because of

  rather than in spite of his ineptitude which proves again and again the

  saving grace of man over the machine; Ijon Tichy is another space

  traveller who doesn’t act but who has things happen to him and who

  is able to observe the metaphysical, political and social follies of

  mankind from the position of a disinterested observer. Trurl and

  Klapaucius are super-heroes in a fairy-tale of the absurdities of

  human existence. Unlike the writers of ‘hard SF’, Lem shows a

  disregard for facts (which he makes up as he goes along to his heart’s

  desire); he is rather an ideological writer, an atheist theologian, a

  casuist and sophist who sometimes dances, sometimes blunders

  through various sc
ientific, religious and philosophical systems and

  creates in their interplay a web of ‘pleasant lies’ (as Kurt Vonnegut

  would say), without committing himself. This makes for contextual

  richness and ambiguity which are literary qualities, but which are

  more of an entertaining than a scientific nature. The high point

  of Lem’s methods is his most famous novel Solaris. The theories

  advanced to explain the nature of the alien thinking ocean covering

  Introduction

  xiii

  the whole planet belong more properly to theology than science.

  Solaris is also the one Lem novel that combines the attraction of

  philosophical speculation about the truly alien with the appeal of a

  romantic love story. The ocean recreates, from the deepest, sub-

  conscious residues of the human mind what is the deepest guilt of

  the scientists on Solaris station. In the case of the protagonist Kris

  Kelvin this is Rheya, his lover or wife who committed suicide after

  having become estranged from him for some unknown reason. On

  Solaris she returns, a materialized phantom lover resurrected by the

  tremendous powers of the ocean, a manifestation of the alien that

  offers Kelvin, it would appear, a second chance at love. At first Kelvin

  reacts with horror at this succubus that exhibits superhuman

  strength, and he packs Rheya into a rocket and shoots her off into

  space. But she returns, and gradually he comes to accept and to love

  her, as she acquires more human traits. After further experiments she

  disappears for good, and at the end of the novel Kelvin squats before

  the ocean, waiting for her return, hoping ‘that the time of cruel

  miracles was not past.’ Solaris has usually been interpreted as a

  touching love story, a kind of cosmic Tristan and Yseult tale of the

  lovers who couldn’t come together, and an encounter with the truly

  alien as manifested by the puzzling phenomena of the ocean. But the

  real import of the story would seem to be quite a different one,

  namely one of getting rid of the alien. First of all, Kelvin appears to be a very immature character, as his initial, incredibly brutal reaction to

  Rheya shows: he kills her by spaceship, an act that may be considered

  the SF equivalent of a shotgun murder in the family. After her second

  return, he falls (again) in love with her as she apparently loses much

  of her alienness and becomes more of a human being and less of a

  phantom wholly dependent upon Kelvin. But it should be noted here

  that in the novel there is to be found no trace of the genuine Rheya;

  the ‘Rheya’ of Solaris is a construct of the ocean (which acts here as a

  kind of amplifier), and has no informational connection at all with the

  real woman. The reconstruction is rather a Rheya according to

  Kelvin’s remembrance of Rheya, a materialization of Kelvin’s picture

  of her, with the ocean acting only as a mirror, and this reconstructed

  Rheya is more properly a part of Kelvin than a part of the ocean, let

  alone a return of Rheya. She is in reality a piece of Kelvin’s mind, a

  part of himself, that is to say that she is less alien to him than a real, living woman (like the original Rheya) would be—the Rheya he

  couldn’t get along with. The Rheya that had been was a woman with

  her own personality, her own mind, and her own interests, as distinct

  xiv

  Franz Rottensteiner

  from Kelvin’s. The new ‘Rheya’ has only the semblance of Rheya, but

  in all other respects she is from the stuff of Kelvin’s mind, there exists no psychic barrier between him and her. What the ocean provides, by

  way of the alien, is an elimination of the alien, and it makes possible a meeting, a physical meeting, with one’s own self. The science fictional

  device of the ocean allows a spiritual intimacy between lovers

  impossible in the real world. In the recreated Rheya an immature

  Kelvin, who so obviously was unable to love a real woman and accept

  her on her own terms, is able to love her, courtesy of the alien ocean,

  as part of himself, to love himself in her since she is no being with her own will but a figment of his own mind. In Rheya Kelvin loves

  himself, the Solaris ocean is only a mirror whose function is to

  eliminate ‘otherness’, while at he same time obscuring this truth.

  The ultimate goal of Solaris is not, as the cognitive trappings would

  suggest, knowledge, it is self-deception. There is also the telling scene in which Kelvin tries to devise a test to find out whether he is sane.

  This is also a self-deception, since in principle there can be no test by which anybody could test his own sanity (which can only be

  determined by others). The hidden truth of the love story of Solaris

  is self-love: the love between Kelvin and Rheya is an act of masturba-

  tion. Kelvin is the quintessential solipsist Lemian hero who has never

  been able to bridge the gulf between the ‘I’ and the ‘You’, and to meet

  others on their own terms. Kelvin is not a Tristan bemoaning his lost

  love, the ending sees him rather as Narcissus looking into the mirror

  of the ocean (mirror images abound in the novel) pitying himself. The

  novel skilfully employs a gigantic science fictional apparatus to

  obscure the simple fact that the cognitive thrust of the book is

  foremost a psychological escape mechanism to camouflage the failure

  of coming to terms with the profound mystery of the autonomy of

  other human beings, especially the other sex, who are in Lem’s work

  invariably pale and weak creatures: by far the most interesting

  woman in Lem’s work is the female robot of ‘The Mask’.

  In his work Lem has created a mysticism of non-communication

  and non-understanding. Like the mystic he attempts in his SF to

  speak of that which cannot be spoken of, the unknowable, that which

  is inaccessible to human reason, and since such a goal is unattainable

  and self-contradictory (it can only be expressed through human

  reason) he can only approach it in a roundabout way, by piling

  descriptive details upon descriptive details that are then said to be as a whole beyond human cognitive faculties. This proceeding makes for a

  rich tapestry of a literature of ideas, but it is a private obsession that

  Introduction

  xv

  the author tries to pass for an expression of universal laws. Lem’s

  playful infatuation with theory-building has nevertheless a lot to say

  about the limits of human reason.

  After Lem, the most important SF authors on the continent of

  Europe are Arkady (1925–1991) and Boris (1933–) Strugatsky who

  are not represented in this book since their best work is almost

  exclusively in the domain of long novellas and novels. They have

  followed a different course from Lem who is not interested in human

  beings and their social organization and has turned his back on

  society. In the Soviet Union it was perhaps less possible than in

  Poland to ignore society, the Aesopian mode of story-telling was a

  necessity for survival, and then the Strugatskys are also firmly rooted

  in the great Russian tradition of social satire of which Nikolai Gogol is the brightest example and which included in fantasy Mikhail Bulga-kov. The Strugatskys have often been the subject of specu
lations

  whether they were antagonist critics of Soviet society, and their work

  was violently attacked and the subject of censorship as well as

  vigorously defended. It is firmly rooted in the particular conditions

  of Soviet and Russian society, and an engaged expression of humanist

  concerns. In many respects, the Strugatskys’ work can serve as an

  indicator of the state of the present and not the future of their own

  country, and since many of the allusions to Russian particulars will be

  lost for non-Russian readers, the appeal of the work of the Strugatskys

  is less universal than that of Lem and less accessible to Western

  readers, but there is much in it that makes it timeless and of more

  than local or transitory interest. One of the recurring problems in

  their novels, especially in their early ones, is the question of inter-

  vention or non-intervention by superior civilizations in primitive

  ones, a problem that has also been touched upon in American SF,

  but with less urgency. It was an axiom that the advanced Communist

  society was superior to all other possible systems and progress to

  Communism inevitable. The Strugatskys dared to question this as-

  sumption, and showed that intervention by force, even with the best

  intentions, might lead to more evil than good. Their many and often

  hilariously funny put-downs of the excesses of bureaucracy are

  typically Russian, but while red tape may have been a prominent

  feature of the socialist system, it is of course far from restricted to it.

  The work of the Strugatskys is deeply rooted in history and human

  society and distinguished by a deep concern and solidarity with

  human suffering in a way that Lem’s work is not; this brings them

  closer to Philip K. Dick, the foremost science fiction existentialist. Like

  xvi

  Franz Rottensteiner

  Dick’s heroes, the protagonists of the Strugatskys remain loyal to their

  humanist principles and preserve their personal integrity, even if the

  world around them falls apart, either under the onslaught of the

  forces of history or under the influence of incomprehensible alien

  influences (as in their masterpiece Roadside Picnic). Their love for and

  understanding of small, unimportant people, the common man, is

  what is an essential quality in some of the greatest SF writers,

 

‹ Prev