Book Read Free

A Constellation of Vital Phenomena

Page 8

by Anthony Marra


  Calluses covered Sonja’s palm.

  CHAPTER

  5

  KHASSAN GESHILOV COMPLETED the first draft of his Chechen history on the one day in January 1963 when it didn’t snow. The manuscript was 3,302 pages. When he submitted it to the city publisher in Volchansk he was told he needed to send it to the state publisher in Grozny, and when he submitted it to the state publisher in Grozny he was told he needed to send it to the national publisher in Moscow; and when he submitted it there he was told he needed to send three typed copies. Tears leaked from the corners of his eyes as he looked at his poor, battered fingers. But he purchased the postage, paper, typewriter ribbons, and cigarettes such a monumentally monotonous activity required, and eighteen months later he received a phone call from the head editor of the history section, Kirill Ivanovich Kaputzh.

  “We’re launching a thrilling new series called ‘Prehistories of Soviet Autonomous Republics’ and we would like to publish your book as our lead title,” Kirill Ivanovich said. Even in his surprise and excitement, Khassan asked what the publisher meant by prehistory; the book he had written ended in 1962. “Prehistory,” Kirill Ivanovich explained, “is the time before the cultural and political presence of the Russian state.”

  “But for Chechnya that would mean 1547.”

  “Indeed.”

  “But that’s just the first chapter of my book.”

  “You must be delirious in your excitement, Citizen Geshilov. That is your entire book.”

  “No, that is the first two hundred twenty-eight pages. Some three thousand follow it,” Khassan insisted. He had never imagined that the joy of being published at all and the despair of being published poorly could be tied together like opposite ends of a shoelace.

  “Yes, in your joy and astonishment you have become confused. Go and celebrate your achievement, Citizen Geshilov. Accept my congratulations and best wishes. Not everyone has the opportunity to publish a two-hundred-twenty-eight-page book.”

  And so Origins of Chechen Civilization: Prehistory to Fall of the Mongol Empire appeared the next year with little fanfare. The sole review, written for the university newspaper by one of his students, called the book “more interesting than the average reference book.” No one wanted to read pre-Russian history books, which was precisely why Moscow was so eager to publish them. By the time Khassan reworked the remaining three thousand pages into a lopsided companion piece—burning a partial draft after pages began disappearing—Khrushchev had been deposed; in response to murky shifts of politics, Kirill Ivanovich Kaputzh, receding farther into the safety of the past, decided to publish only pre-human geological surveys. They were heady days for Khassan’s earth-science colleagues.

  Then Brezhnev grabbed the wheel of power and captained the country with the exploratory heart of a municipal bus driver. Each passing year the publisher waded farther into the morass of human history, first allowing histories of the Sumerians, then the Ancient Egyptians, and by 1972, the year Ramzan was born, publishing books on the Hellenic age. Sensing the border of 1547 might be crossed within the decade, Khassan revised his tome under the title Chechen Civilization and Culture Under Russian Patronage. He wrote as the voice of appeasement, justifying, glossing over, but never forgiving the four centuries of Russian depredations, believing all the while that he might slip three thousand pages of subtext past censors so sensitive to insinuation they would expurgate rain clouds from an International Workers’ Day weather forecast. In a knee-height cradle, Ramzan, skull-capped and swaddled, dozed while Khassan wrote. He would never feel closer to his son than he did then, when the rustle of Ramzan’s sleep accompanied the scratching of his pencil, and with one hand on the page and the other dipping into the crib he was the wire connecting this halved legacy; much later, he would remember those months when he and his boy could spend the whole day in the same room and mean nothing by the silence.

  In 1974 Kirill Ivanovich provisionally accepted the book for publication, with the stipulation that two thousand pages be cut, before he was fired and briefly imprisoned for being too conservative with his edits, too vocal with his own opinions, and too Polish; eight months later, on hard labor duty some four thousand kilometers east of Poland, Kirill Ivanovich would stumble upon the artifacts of an ancient settlement while digging the foundation for a prison latrine, and would remember his assistant, a young man for whom he harbored the pangs of love that time and captivity hadn’t blunted, a young man whom Kirill Ivanovich had listened to, as he read aloud passages from Khassan Geshilov’s history of early civilization, passages Kirill Ivanovich kept intact in his memory, like jars to hold and preserve the beautiful voice of his assistant. Kirill Ivanovich’s successor, an editor whose aquiline nose pointed toward the prevailing political winds, decided the book required more radical revision to conform to the tedium of the era. And so began a decade of rewrites that mirrored the plummeting Brezhnev reign. The new editor stressed that the book didn’t need to be more concise—if anything it should be longer, the editor said, so reviewers would dismiss its shortcomings as the price of ambition—and Khassan reupholstered the paragraphs he’d stripped under Kirill Ivanovich’s guidance. He wrote tracts on nineteenth-century threshing techniques, the history of Chechen meteorology. The new editor would respond with changes so vague and inconsistent it took weeks to divine a politically safe interpretation. “Rewrite chapter twelve as though you were not a person but a people,” one letter said. “If you write on the fatherland, your words will face the heavens,” said another.

  No longer did he write in his son’s company. Ramzan had learned to speak, though Khassan wished he hadn’t. The boy used his voice like a rubber mallet; can I was the only question that escaped his mouth, never what or how or why. Ramzan wasn’t clever or kind or imaginative, or even overly obedient or cruel or dull, and Khassan built his aversion upon the empty cellar of what his son was not. In the historical sources there were kings and princes whose distaste for their progeny took more sadistic forms than Khassan’s indifference; compared to Ivan the Terrible, he was a paradigm of good parenting. You can choose your son no more than you can choose your father, but you can choose how you will treat him, and Khassan chose to treat his as if he wasn’t there. He chose to write when he should have spoken, to speak when he should have listened. He chose to read his books when he should have watched his son, to watch when he should have approached. One day when Ramzan was eight he entered Khassan’s office and asked his father to teach him to ride a bicycle. “You’ll fall,” Khassan said, without looking up from the page. The moment would haunt him later. What if he had looked up?

  Brezhnev appeared to be on his deathbed ten years before he finally passed, but on November 10, 1982, the country’s beloved grandfather smoked his last white-filtered Novost cigarette. Brezhnev was buried in his marshal’s uniform along with the two hundred medals—everything from Hero of the Soviet Union to the Lenin Prize for Literature—he had accrued in his eighteen-year tenure as General Secretary. Watching the mournful proceedings with his family (they all searched for Galina Brezhneva among the mourners to see if she would cause scandal even at her father’s funeral), Khassan finally accepted the futility of his endeavor. He had traveled farther than Herodotus but had written no Histories, had witnessed more combat than Thucydides but had written no History of the Peloponnesian War. His son sat on one side, his wife on the other, and they watched the tributes paid to a man whose tepid mediocrity encapsulated the era. For years he had relegated history to the past, where it was time-dulled and safe and ever-receding, but history was right there, in that moment, on the television screen, where balding and bejowled politicians paid their respects before determining the shape of the empire, where the flat, embalmed face of the beloved grandfather went translucent under the spotlights, and where finally they caught a glimpse of the daughter of the departed, her dress a scandalous pink.

  Yuri Andropov replaced Brezhnev, only to die fifteen months later, and Konstantin Chernenko replac
ed Andropov only to die thirteen months after that. Again Khassan watched the funerals with his family; state funerals were the only times they came together. He couldn’t have known this would be the final televised funeral of a General Secretary, but later, when remembering the gloomy cavalcade, he would imagine that the entire Soviet state was buried in Chernenko’s casket. Gorbachev at least looked like he might live more than a year on the job, and soon after his ascension to General Secretary, Khassan received a call from a new, reform-minded editor, who had deposed Khassan’s previous editor. The reform-minded editor had found Khassan’s original manuscript from 1963 and thought it a more accurate and readable document than any of his subsequent revisions. “All that’s left is honing and updating,” the editor said. “Now is the time. A few years ago you would have been sent to Siberia. Today you’ll be lauded.”

  Even the renewed fervor of his revisions couldn’t keep pace with the deluge of declassified information released by state agencies. For a quarter century his book hadn’t been published because it was too accurate. Now it wouldn’t be published because it wasn’t, and couldn’t be, accurate enough. A three-thousand-page draft took years to write. He couldn’t possibly analyze and incorporate the disclosures that, on a daily basis, changed the way a Soviet historian was allowed to interpret his material. Even so, he finished a draft he was reasonably pleased with in the late summer of 1989. A few months later, when the Berlin Wall fell, not even a news agency as reliably incompetent as Pravda failed to speculate on its consequences. The reform-minded editor loved the new draft and wanted to schedule publication for the following year, but Khassan demurred. The morning headlines made the previous day’s work obsolete; publishing the book now would be like building nine-tenths of a roof. The rind of buffer states diminished as republics peeled away. All of central Europe had shrugged off communist leadership, and now the Baltic states, the Black Sea states, even Moldova was discussing secession. For the first time in two millennia Chechnya had a chance at sovereignty. Everything was changing. It had to go into his book.

  Everything did change, faster than his fingers could type. What he had been too cautious to hope for was pulled from his dreams and made real on the television screen. At that momentous hour on December 26, 1991, as he watched the red flag of the Union of Soviet Socialist Republics—the empire extending eleven times zones, from the Sea of Japan to the Baltic coast, encompassing more than a hundred ethnicities and two hundred languages; the collective whose security demanded the sacrifice of millions, whose Slavic stupidity had demanded the deportation of Khassan’s entire homeland; that utopian mirage cooked up by cruel young men who gave their mustaches more care than their morality; that whole horrid system that told him what he could be and do and think and say and believe and love and desire and hate, the system captained by Lenin and Zinoviev and Stalin and Malenkov and Beria and Molotov and Khrushchev and Kosygin and Mikoyan and Podgorny and Brezhnev and Andropov and Chernenko and Gorbachev, all of whom but Gorbachev he hated with a scorn no author should have for his subject, a scorn genetically encoded in his blood, inherited from his ancestors with their black hair and dark skin—as he watched that flag slink down the Kremlin flagpole for the final time, left limp by the windless sky, as if even the weather wanted to impart on communism this final disgrace, he looped his arms around his wife and son and he held them as the state that had denied him his life quietly died.

  In the following years he lost his publisher, then his university job, then his wife, who one Tuesday morning passed away as meekly as she had lived; he didn’t notice until eleven hours after her final breath. The chain saws went silent and the forest grew back, and one war came and then another, and Khassan had his son and his book, and the prospect of finding fulfillment in either seemed as unlikely as the prospect of either surviving the decade. But Khassan still had them, and at a time when all belief dissolved, the act of possession was more important than what was possessed. The things in his life that caused him the most sorrow were the things he’d lived with the longest, and now that everything was falling they became the pillars that held him; had he a thirty-two-year-old toothache rather than a thirty-two-year-old son, he would have treasured it the same. But that, too, had its time. The unseasonably warm afternoon one year, eleven months and three days earlier, when Dokka and Ramzan returned from the Landfill—Dokka missing all ten fingers, Ramzan missing only his pes—was the last day Khassan had spoken to his son.

  First Ramzan feigned indifference, then shouted, then pleaded for his father’s conversation. How could Ramzan have known he would miss his father’s monosyllabic disapproval? How could he have known that he lived in reaction to his father’s expectations, needed them to know precisely the person he had failed to become?

  “I’m doing this for you as much as for me,” Ramzan had said with the desperate logic of the unconvinced. “We have a generator, electric lights, food on the table. Is it such a crime to give you insulin? To have clean drinking water?”

  But Khassan, a career apologist, was fluent in the rhetoric of justification and accustomed to ignoring his son. By the fifth month his son’s anger burned away, and a dense depression descended. Ramzan’s footsteps filled the night. Soon painkillers and sleeping pills joined the hypodermic needles, cotton balls, alcohol swabs, and insulin brought back from the military supplier. The ovular green pills left Ramzan comatose for sixteen hours, and in these spells, when the house exhaled and the floorboards went silent, Khassan entered his son’s room.

  On earlier excursions, he had explored the drawers, closet, and shelves. In the upper left bureau drawer, he found the thirty-centimeter blade of the kinzhal he’d given Ramzan on his sixteenth birthday, a knife his father had given him, and his grandfather his father. Within the pages of an algebra textbook a list bore the names of those Ramzan had helped disappear. The list contained three names when he first found it neatly folded between pages 146 and 147, farther into the textbook than his son had ever ventured in school. The last time he checked, a few weeks before Dokka’s was to be added, twelve names were listed. But most mornings, like this one, the second morning after Dokka disappeared, Khassan had no need or desire for further incrimination. Instead he sat on the bed, and held Ramzan’s hand, and spoke to him.

  “I saw Akhmed this morning and he ran away from me,” Khassan said. “He ran into the forest and hid behind a tree because I am your father.”

  In these moments when his son lay encased beneath the surface of a chemically sustained slumber, when his words were extinguished like sparks released into a vacuum, Khassan spoke freely. He told stories from his youth, begged clemency for certain villagers, and once suggested Ramzan drink peppermint tea for his cough. What else could he do when honor-bound to shun his son, when disavowal was his last vestige of paternal authority? The one-sided conversations were long treks across bridges leading nowhere, but he knew no other way to span the divide; he enjoyed the spoils of the collaboration he condemned, disavowed his son for lacking the compassion he had never taught him. “Let Akhmed be,” he whispered. “Let the girl be. Forget their names. They are gone.”

  In the bureau he found the kinzhal sheathed unceremoniously in an undershirt. Three paces away, Ramzan’s Adam’s apple nodded like a bobber on the tide. One slice was all it would take. He had told Akhmed as much a few hours earlier. He could have taken one step, then the next, and the third. He could have lodged the butt of the handle against his breastplate and fallen forward and so taken gravity as his accomplice. There would have been blood, but he could have stomached it; a Chechen, he knew, had more blood in him than a Russian, but far less than a German. He could have, as he could have other times; but he pulled a green apple from his pocket and sliced through that instead. The core sat in two blocks of pale flesh and with the undershirt he wiped the juice from the blade and wished he had the fortitude to make the juice blood. What father fantasizes about killing his son? Even murderers, rapists, and politicians deserve fathers who separate lo
ve from repudiation, but Khassan couldn’t manage that; like dye poured into water, what he felt for Ramzan was a singular, inseparable opacity. Uncomfortable with only three paces between the kinzhal and the neck, Khassan carried the apple outside. He sat on the shoveled back steps and whistled three times.

  He surveyed the yard while waiting for the dogs to emerge from the woods. The slate grave markers and stone perimeter of the herb garden were no more than dips and rises in the snow. The garden had been his wife’s suggestion, one of the few he acted on in their twenty-three years of marriage. Sharik, a pup then, had followed his nose around the yard as though pushing an invisible ball, and Khassan had planted seeds in rows marked with bent wire hangers. The dishes his wife had cooked for years soon tasted new, as though prepared by another woman, and Khassan had imagined that other woman when he made love to his wife five times that spring. Now she lay buried at the far end of the garden, beside the brown suitcase containing the bones of his parents, commemorated by a slight depression in the snow and a frozen dog turd.

  Feral and matted, whittled by deprivation, the dogs loped toward the back steps. They had belonged to the neighbors his son had disappeared, and even in this state he knew them by name. They trotted through the hole he’d clipped in the fence and gathered before him in a tight semicircle, jostling and snapping at the thin slivers of apple falling from the kinzhal blade. He held out his hands and they licked the juice from his fingers. Like them, he was unwelcome at the homes of his neighbors and avoided on the street. Like them, he was a pariah. He nuzzled the snout of a brown mutt, reaching from the dog’s muzzle to her ears, and before he knew what was happening, he was holding her as he hadn’t held a human in years. The mutt—which had been a husband’s tenth-anniversary gift to his wife, who had been expecting something smaller, inanimate, and in a box—licked the grease from his hair.

 

‹ Prev