The Guy De Maupassant Megapack: 144 Novels and Short Stories

Home > Fiction > The Guy De Maupassant Megapack: 144 Novels and Short Stories > Page 98
The Guy De Maupassant Megapack: 144 Novels and Short Stories Page 98

by Guy de Maupassant

For ten years the principal topic of conversation on the Retenue was about the beatings that Patin gave his wife and his manner of cursing at her for the least thing. He could, indeed, curse with a richness of vocabulary in a roundness of tone unequalled by any other man in Fecamp. As soon as his ship was sighted at the entrance of the harbor, returning from the fishing expedition, every one awaited the first volley he would hurl from the bridge as soon as he perceived his wife’s white cap.

  Standing at the stern he would steer, his eye fixed on the bows and on the sail, and, notwithstanding the difficulty of the narrow passage and the height of the turbulent waves, he would search among the watching women and try to recognize his wife, Father Auban’s daughter, the wretch!

  Then, as soon as he saw her, notwithstanding the noise of the wind and waves, he would let loose upon her with such power and volubility that every one would laugh, although they pitied her greatly. When he arrived at the dock he would relieve his mind, while unloading the fish, in such an expressive manner that he attracted around him all the loafers of the neighborhood. The words left his mouth sometimes like shots from a cannon, short and terrible, sometimes like peals of thunder, which roll and rumble for five minutes, such a hurricane of oaths that he seemed to have in his lungs one of the storms of the Eternal Father.

  When he left his ship and found himself face to face with her, surrounded by all the gossips of the neighborhood, he would bring up a new cargo of insults and bring her back to their dwelling, she in front, he behind, she weeping, he yelling at her.

  At last, when alone with her behind closed doors, he would thrash her on the slightest pretext. The least thing was sufficient to make him raise his hand, and when he had once begun he did not stop, but he would throw into her face the true motive for his anger. At each blow he would roar: “There, you beggar! There, you wretch! There, you pauper! What a bright thing I did when I rinsed my mouth with your rascal of a father’s apology for brandy.”

  The poor woman lived in continual fear, in a ceaseless trembling of body and soul, in everlasting expectation of outrageous thrashings.

  This lasted ten years. She was so timorous that she would grow pale whenever she spoke to any one, and she thought of nothing but the blows with which she was threatened; and she became thinner, more yellow and drier than a smoked fish.

  II

  One night, when her husband was at sea, she was suddenly awakened by the wild roaring of the wind!

  She sat up in her bed, trembling, but, as she hear nothing more, she lay down again; almost immediately there was a roar in the chimney which shook the entire house; it seemed to cross the heavens like a pack of furious animals snorting and roaring.

  Then she arose and rushed to the harbor. Other women were arriving from all sides, carrying lanterns. The men also were gathering, and all were watching the foaming crests of the breaking wave.

  The storm lasted fifteen hours. Eleven sailors never returned; Patin was among them.

  In the neighborhood of Dieppe the wreck of his bark, the Jeune-Amelie, was found. The bodies of his sailors were found near Saint-Valery, but his body was never recovered. As his vessel seemed to have been cut in two, his wife expected and feared his return for a long time, for if there had been a collision he alone might have been picked up and carried afar off.

  Little by little she grew accustomed to the thought that she was rid of him, although she would start every time that a neighbor, a beggar or a peddler would enter suddenly.

  One afternoon, about four years after the disappearance of her husband, while she was walking along the Rue aux Juifs, she stopped before the house of an old sea captain who had recently died and whose furniture was for sale. Just at that moment a parrot was at auction. He had green feathers and a blue head and was watching everybody with a displeased look. “Three francs!” cried the auctioneer. “A bird that can talk like a lawyer, three francs!”

  A friend of the Patin woman nudged her and said:

  “You ought to buy that, you who are rich. It would be good company for you. That bird is worth more than thirty francs. Anyhow, you can always sell it for twenty or twenty-five!”

  Patin’s widow added fifty centimes, and the bird was given her in a little cage, which she carried away. She took it home, and, as she was opening the wire door in order to give it something to drink, he bit her finger and drew blood.

  “Oh, how naughty he is!” she said.

  Nevertheless she gave it some hemp-seed and corn and watched it pruning its feathers as it glanced warily at its new home and its new mistress. On the following morning, just as day was breaking, the Patin woman distinctly heard a loud, deep, roaring voice calling: “Are you going to get up, carrion?”

  Her fear was so great that she hid her head under the sheets, for when Patin was with her as soon as he would open his eyes he would shout those well-known words into her ears.

  Trembling, rolled into a ball, her back prepared for the thrashing which she already expected, her face buried in the pillows, she murmured: “Good Lord! he is here! Good Lord! he is here! Good Lord! he has come back!”

  Minutes passed; no noise disturbed the quiet room. Then, trembling, she stuck her head out of the bed, sure that he was there, watching, ready to beat her. Except for a ray of sun shining through the window, she saw nothing, and she said to her self: “He must be hidden.”

  She waited a long time and then, gaining courage, she said to herself: “I must have dreamed it, seeing there is nobody here.”

  A little reassured, she closed her eyes, when from quite near a furious voice, the thunderous voice of the drowned man, could be heard crying: “Say! when in the name of all that’s holy are you going to get up, you bitch?”

  She jumped out of bed, moved by obedience, by the passive obedience of a woman accustomed to blows and who still remembers and always will remember that voice! She said: “Here I am, Patin; what do you want?”

  Put Patin did not answer. Then, at a complete loss, she looked around her, then in the chimney and under the bed and finally sank into a chair, wild with anxiety, convinced that Patin’s soul alone was there, near her, and that he had returned in order to torture her.

  Suddenly she remembered the loft, in order to reach which one had to take a ladder. Surely he must have hidden there in order to surprise her. He must have been held by savages on some distant shore, unable to escape until now, and he had returned, worse that ever. There was no doubting the quality of that voice. She raised her head and asked: “Are you up there, Patin?”

  Patin did not answer. Then, with a terrible fear which made her heart tremble, she climbed the ladder, opened the skylight, looked, saw nothing, entered, looked about and found nothing. Sitting on some straw, she began to cry, but while she was weeping, overcome by a poignant and supernatural terror, she heard Patin talking in the room below.

  He seemed less angry and he was saying: “Nasty weather! Fierce wind! Nasty weather! I haven’t eaten, damn it!”

  She cried through the ceiling: “Here I am, Patin; I am getting your meal ready. Don’t get angry.”

  She ran down again. There was no one in the room. She felt herself growing weak, as if death were touching her, and she tried to run and get help from the neighbors, when a voice near her cried out: “I haven’t had my breakfast, by G—!”

  And the parrot in his cage watched her with his round, knowing, wicked eye. She, too, looked at him wildly, murmuring: “Ah! so it’s you!”

  He shook his head and continued: “Just you wait! I’ll teach you how to loaf.”

  What happened within her? She felt, she understood that it was he, the dead man, who had come back, who had disguised himself in the feathers of this bird in order to continue to torment her; that he would curse, as formerly, all day long, and bite her, and swear at her, in order to attract the neighbors and make them laugh. Then she rushed for the cage and seized the bird, which scratched and tore her flesh with its claws and beak. But she held it with all her strength between
her hands. She threw it on the ground and rolled over it with the frenzy of one possessed. She crushed it and finally made of it nothing but a little green, flabby lump which no longer moved or spoke. Then she wrapped it in a cloth, as in a shroud, and she went out in her nightgown, barefoot; she crossed the dock, against which the choppy waves of the sea were beating, and she shook the cloth and let drop this little, dead thing, which looked like so much grass. Then she returned, threw herself on her knees before the empty cage, and, overcome by what she had done, kneeled and prayed for forgiveness, as if she had committed some heinous crime.

  THE PIECE OF STRING

  It was market-day, and from all the country round Goderville the peasants and their wives were coming toward the town. The men walked slowly, throwing the whole body forward at every step of their long, crooked legs. They were deformed from pushing the plough which makes the left-shoulder higher, and bends their figures side-ways; from reaping the grain, when they have to spread their legs so as to keep on their feet. Their starched blue blouses, glossy as though varnished, ornamented at collar and cuffs with a little embroidered design and blown out around their bony bodies, looked very much like balloons about to soar, whence issued two arms and two feet.

  Some of these fellows dragged a cow or a calf at the end of a rope. And just behind the animal followed their wives beating it over the back with a leaf-covered branch to hasten its pace, and carrying large baskets out of which protruded the heads of chickens or ducks. These women walked more quickly and energetically than the men, with their erect, dried-up figures, adorned with scanty little shawls pinned over their flat bosoms, and their heads wrapped round with a white cloth, enclosing the hair and surmounted by a cap.

  Now a char-a-banc passed by, jogging along behind a nag and shaking up strangely the two men on the seat, and the woman at the bottom of the cart who held fast to its sides to lessen the hard jolting.

  In the market-place at Goderville was a great crowd, a mingled multitude of men and beasts. The horns of cattle, the high, long-napped hats of wealthy peasants, the head-dresses of the women came to the surface of that sea. And the sharp, shrill, barking voices made a continuous, wild din, while above it occasionally rose a huge burst of laughter from the sturdy lungs of a merry peasant or a prolonged bellow from a cow tied fast to the wall of a house.

  It all smelled of the stable, of milk, of hay and of perspiration, giving off that half-human, half-animal odor which is peculiar to country folks.

  Maitre Hauchecorne, of Breaute, had just arrived at Goderville and was making his way toward the square when he perceived on the ground a little piece of string. Maitre Hauchecorne, economical as are all true Normans, reflected that everything was worth picking up which could be of any use, and he stooped down, but painfully, because he suffered from rheumatism. He took the bit of thin string from the ground and was carefully preparing to roll it up when he saw Maitre Malandain, the harness maker, on his doorstep staring at him. They had once had a quarrel about a halter, and they had borne each other malice ever since. Maitre Hauchecorne was overcome with a sort of shame at being seen by his enemy picking up a bit of string in the road. He quickly hid it beneath his blouse and then slipped it into his breeches, pocket, then pretended to be still looking for something on the ground which he did not discover and finally went off toward the market-place, his head bent forward and his body almost doubled in two by rheumatic pains.

  He was at once lost in the crowd, which kept moving about slowly and noisily as it chaffered and bargained. The peasants examined the cows, went off, came back, always in doubt for fear of being cheated, never quite daring to decide, looking the seller square in the eye in the effort to discover the tricks of the man and the defect in the beast.

  The women, having placed their great baskets at their feet, had taken out the poultry, which lay upon the ground, their legs tied together, with terrified eyes and scarlet combs.

  They listened to propositions, maintaining their prices in a decided manner with an impassive face or perhaps deciding to accept the smaller price offered, suddenly calling out to the customer who was starting to go away:

  “All right, I’ll let you have them, Mait’ Anthime.”

  Then, little by little, the square became empty, and when the Angelus struck midday those who lived at a distance poured into the inns.

  At Jourdain’s the great room was filled with eaters, just as the vast court was filled with vehicles of every sort—wagons, gigs, chars-a-bancs, tilburies, innumerable vehicles which have no name, yellow with mud, misshapen, pieced together, raising their shafts to heaven like two arms, or it may be with their nose on the ground and their rear in the air.

  Just opposite to where the diners were at table the huge fireplace, with its bright flame, gave out a burning heat on the backs of those who sat at the right. Three spits were turning, loaded with chickens, with pigeons and with joints of mutton, and a delectable odor of roast meat and of gravy flowing over crisp brown skin arose from the hearth, kindled merriment, caused mouths to water.

  All the aristocracy of the plough were eating there at Mait’ Jourdain’s, the innkeeper’s, a dealer in horses also and a sharp fellow who had made a great deal of money in his day.

  The dishes were passed round, were emptied, as were the jugs of yellow cider. Every one told of his affairs, of his purchases and his sales. They exchanged news about the crops. The weather was good for greens, but too wet for grain.

  Suddenly the drum began to beat in the courtyard before the house. Every one, except some of the most indifferent, was on their feet at once and ran to the door, to the windows, their mouths full and napkins in their hand.

  When the public crier had finished his tattoo he called forth in a jerky voice, pausing in the wrong places:

  “Be it known to the inhabitants of Goderville and in general to all persons present at the market that there has been lost this morning on the Beuzeville road, between nine and ten o’clock, a black leather pocketbook containing five hundred francs and business papers. You are requested to return it to the mayor’s office at once or to Maitre Fortune Houlbreque, of Manneville. There will be twenty francs reward.”

  Then the man went away. They heard once more at a distance the dull beating of the drum and the faint voice of the crier. Then they all began to talk of this incident, reckoning up the chances which Maitre Houlbreque had of finding or of not finding his pocketbook again.

  The meal went on. They were finishing their coffee when the corporal of gendarmes appeared on the threshold.

  He asked:

  “Is Maitre Hauchecorne, of Breaute, here?”

  Maitre Hauchecorne, seated at the other end of the table answered:

  “Here I am, here I am.”

  And he followed the corporal.

  The mayor was waiting for him, seated in an armchair. He was the notary of the place, a tall, grave man of pompous speech.

  “Maitre Hauchecorne,” said he, “this morning on the Beuzeville road, you were seen to pick up the pocketbook lost by Maitre Houlbreque, of Manneville.”

  The countryman looked at the mayor in amazement frightened already at this suspicion which rested on him, he knew not why.

  “I—I picked up that pocketbook?”

  “Yes, YOU.”

  “I swear I don’t even know anything about it.”

  “You were seen.”

  “I was seen—I? Who saw me?”

  “M. Malandain, the harness-maker.”

  Then the old man remembered, understood, and, reddening with anger, said:

  “Ah! he saw me, did he, the rascal? He saw me picking up this string here, M’sieu le Maire.”

  And fumbling at the bottom of his pocket, he pulled out of it the little end of string.

  But the mayor incredulously shook his head:

  “You will not make me believe, Maitre Hauchecorne, that M. Malandain, who is a man whose word can be relied on, has mistaken this string for a pocketbook.”

&n
bsp; The peasant, furious, raised his hand and spat on the ground beside him as if to attest his good faith, repeating:

  “For all that, it is God’s truth, M’sieu le Maire. There! On my soul’s salvation, I repeat it.”

  The mayor continued:

  “After you picked up the object in question, you even looked about for some time in the mud to see if a piece of money had not dropped out of it.”

  The good man was choking with indignation and fear.

  “How can they tell—how can they tell such lies as that to slander an honest man! How can they?”

  His protestations were in vain; he was not believed.

  He was confronted with M. Malandain, who repeated and sustained his testimony. They railed at one another for an hour. At his own request Maitre Hauchecorne was searched. Nothing was found on him.

  At last the mayor, much perplexed, sent him away, warning him that he would inform the public prosecutor and ask for orders.

  The news had spread. When he left the mayor’s office the old man was surrounded, interrogated with a curiosity which was serious or mocking, as the case might be, but into which no indignation entered. And he began to tell the story of the string. They did not believe him. They laughed.

  He passed on, buttonholed by every one, himself buttonholing his acquaintances, beginning over and over again his tale and his protestations, showing his pockets turned inside out to prove that he had nothing in them.

  They said to him:

  “You old rogue!”

  He grew more and more angry, feverish, in despair at not being believed, and kept on telling his story.

  The night came. It was time to go home. He left with three of his neighbors, to whom he pointed out the place where he had picked up the string, and all the way he talked of his adventure.

  That evening he made the round of the village of Breaute for the purpose of telling every one. He met only unbelievers.

  He brooded over it all night long.

  The next day, about one in the afternoon, Marius Paumelle, a farm hand of Maitre Breton, the market gardener at Ymauville, returned the pocketbook and its contents to Maitre Holbreque, of Manneville.

 

‹ Prev