Sophie's Choice

Home > Literature > Sophie's Choice > Page 40
Sophie's Choice Page 40

by William Styron


  Sophie kept her eyes shut as the flow of his weird Nazi grammar, with its outlandishly overheated images and clumps of succulent Teutonic wordbloat, moved its way up through the tributaries of her mind, nearly drowning her reason. Then suddenly the mist from his sweaty torso reeked in her nostrils like rancid meat and she heard herself give a gasp at the very instant that he yanked her body up against his own. She had a sense of elbows, knees and a scratchy cheese-grater of stubble. As insistent in his ardor as his housekeeper, he was incomparably more awkward and his arms around her seemed multitudinous, like those of a huge mechanical fly. She held her breath while his hands at her back tried out some sort of massage. And his heart—his rampaging galloping heart! Never had she conceived that a single heart was capable of the riotous romantic thumping which moved against her like a drumbeat through the Commandant’s damp shirt. Trembling like a very sick man, he essayed nothing so bold as a kiss, although she was certain she sensed some protuberance—his tongue or nose—mooning restlessly around her bekerchiefed ear. Then an abrupt knock at the door caused him to break apart from her swiftly and he uttered a soft, miserable “Scheiss!”

  It was his adjutant Scheffler again. Begging the Commandant’s pardon, Scheffler said, standing in the doorway, but Frau Höss—now on the landing below—had come upstairs with a question for the Commandant. She was going to the movies at the garrison recreation center and she wanted to know if she might take Iphigenie with her. Iphigenie, the older daughter, was recovering from a week-long case of die Grippe and Madame wished to find out whether, in the Commandant’s judgment, the girl was well enough to accompany her to the matinee. Or should she consult Dr. Schmidt? Höss snarled something in return which Sophie could not hear. But it was during this brief exchange that she had a desperate flash of intuition, sensing that the interruption with its jejune domestic flavor could only blot out forever the magic moment into which the Commandant, like some soul-eaten Tristan, had had the infirmity to allow himself to be lured. And when he turned again to face her she knew immediately that her presentiment was an accurate one, and that her cause was in its deepest peril yet.

  “When he come back toward me,” Sophie said, “his face was even more twisted up and tormented than before. Again I have this strange feeling that he was going to hit me. But he didn’t. Instead, he come very close to me and said, ‘I long to have intercourse with you’—he used the word Verkehr, which have in German the same stupid formal sound as ‘intercourse’; he said, ‘Having intercourse with you would allow me to lose myself, I might find forgetfulness.’ But then suddenly his face changed. It was as if Frau Höss had changed everything around in a moment. His face became very calm and sort of impersonal, you know, and he said, ‘But I cannot and I will not, it is too much of a risk. It would be doomed to disaster.’ He turned away from me then, turned his back to me and walked to the window. I heard him say, ‘Also, pregnancy here would be out of the question.’ Stingo, I thought I might faint. I felt very weak from all my emotion and this tension; also, I guess, from hunger, from not eating anything since those figs I had vomited up that morning, and only the little piece of chocolate he had given me. He turned around again and spoke to me. He said, ‘If I were not leaving here, I would take the risk. Whatever your background is, I feel that in a spiritual way we could meet on common ground. I would risk a great deal to have relations with you.’ I thought he was going to touch or grab me again, but he didn’t. ‘But they have got rid of me,’ he said, ‘and I must go. And so you must go too. I am sending you back to Block Two where you came from. You will go tomorrow.’ Then he turned away again.

  “I was terrified,” Sophie went on. “You see, I had tried to get close to him and I had failed, and now he was sending me away and all my hopes were destroyed. I tried to speak to him, but all I could feel was this choking in my throat and the words wouldn’t come. It was like he was going to cast me back into darkness and there was nothing I could do—nothing at all. I kept looking at him and I was trying to speak. That beautiful Arabian horse was still in the field down below and Höss was leaning against the window, gazing down at it. The smoke from Birkenau had lifted up. I heard him whisper something about his transfer to Berlin again. He spoke very bitterly. I remember he used words like ‘failure’ and ‘ingratitude,’ and once he said very clearly, ‘I know how well I have performed my duty.’ He didn’t say anything for a long while then, only kept looking at that horse, and finally I heard him say this, I am almost sure they were his exact words, ‘To escape the body of a man yet still dwell in Nature. To be that horse, to live within that beast. That would be freedom.’ ” She paused for an instant. “I have always remembered those words. They were just so...” And Sophie stopped speaking, her eyes glazed with memory, staring toward the phantasmagoric past as if in wonderment.

  (“They were just so...”) What?

  After Sophie told me all this, she broke off talking for a long time. She hid her eyes behind her fingers and bent her head downward toward the table, buried in somber reflection. She had throughout the long telling kept a firm grip on herself, but now the glistening wetness between her fingers told me how bitterly she had begun to weep. I let her cry in silence. We had been sitting for hours together that rainy August afternoon, our elbows propped against one of the Formica tables at the Maple Court. It was three days after the cataclysmic breakup between Sophie and Nathan that I described many pages ago. It may be recalled that when the two of them vanished I had been on my way for a visit with my father in Manhattan. (It was an important visit for me—and in fact I had decided to return to Virginia with him—and I want to describe it in some detail later.) From this get-together I had come back unhappily to the Pink Palace, expecting to find the same abandonment and ruination I remembered from that evening—certainly not anticipating the presence of Sophie, whom I discovered, miraculously, in the shambles of her room, stuffing her last odds and ends into a dilapidated suitcase. Meanwhile Nathan was nowhere in sight—I considered this a blessing—and after our rueful and sweet reunion Sophie and I hurried in the midst of an explosive summer downpour to the Maple Court. Needless to say, I was overjoyed to note that Sophie seemed as genuinely happy to see me as I was to be simply breathing her face and body once more. To the best of my knowledge, I had been, aside from Nathan and perhaps Blackstock, the only person in the world who could claim any real closeness to Sophie, and I sensed her clutching at my presence as if it were something actually life-giving.

  She was still in what appeared to be a raw condition of shock over Nathan’s desertion of her (she said, not without a touch of grisly humor, that she had contemplated several times hurling herself from the window of the ratty Upper West Side hotel where she had languished those three days), but if grief over his parting had obviously eroded her spirit, it was this same grief, I sensed, that allowed her to open even wider the gates of her memory in a mighty cathartic cataract. But one small impression nags. Should I have become alarmed at something about Sophie which I had never once observed before? She had begun to drink, not heavily—what she drank did not even hesitantly slur her speech—but the three or four mild glasses of whiskey and water she downed during that gray wet afternoon comprised a surprising departure for one who, like Nathan, had been relatively abstemious. Perhaps I should have been more bothered or concerned by those shot glasses of Schenley’s at her elbow. At any rate, I stuck to my customary beer and only casually noted Sophie’s new inclination. I would doubtless have overlooked her drinking anyway, since when Sophie resumed talking (wiping her eyes and—in as straightforward and as emotionless a voice as anyone could manage under the circumstances—starting to wind up the chronicle of that day with Rudolf Franz Höss) she spoke of something which so rocked me with astonishment that I felt the entire outer surface of my face become enveloped by a tingling frost. I drew in my breath and my limbs grew as weak as reeds. And, dear reader, at least then I knew she was not lying...

  “Stingo, my child was there at Auschw
itz. Yes, I had a child. It was my little boy, Jan, that they have taken away from me on the day I came there. They have put him in this place called the Children’s Camp, he was only ten years old. I know it must be strange to you that all this time you’ve known me I have never told you about my child, but this is something I have never been able to tell to anyone. It is too difficult—too much for me to ever think about. Yes, I did tell Nathan about this once, many months ago. I told him very quickly and then after that I said that we must never once talk about this again. Or tell anyone else. So now I’m telling you only because you will not be able to understand about me and Höss unless you understood about Jan. And after this I will not talk any more about him, and you must never ask me questions. No, never again...

  “Anyway, that afternoon when Höss was looking down from the window I spoke to him. I knew that I had to play my last card, reveal to him what au jour le jour I had buried even from myself—in my fear of dying of grief of it—do anything, beg, shout, scream for mercy, hoping only that I can somehow touch this man enough so that he would just show a bit of mercy—if not for me, then the only thing I had left on earth to live for. So I put my voice under control and said, ‘Herr Kommandant, I know I can’t ask much for myself and you must act according to the rules. But I beg of you to do one thing for me before you send me back. I have a young son in Camp D, where all the other boys are prisoners. His name is Jan Zawistowski, age ten. I have learned his number, I will give it to you. He was with me when I arrived but I have not seen him since six months. I yearn to see him. I am afraid for his health, with winter coming. I beg of you to consider some way in which he might be released. His health is frail and he is so very young.’ Höss didn’t reply to me, just looked straight at me without blinking. I had begun to break down a little and I felt myself going out of control. I reached out and touched his shirt, then clutched at it and said, ‘Please, if you have been impressed only the slightest bit by my presence, by my being, I beg of you to do this for me. Not to release me, just to release my little boy. There is a certain way you could do this, which I will tell you about... Please do this for me. Please. Please!’

  “I knew then that I was once more only a worm in his life, a piece of Polish Dreck. He grabbed my wrist and pulled my hand away from his shirt and said, ‘That’s enough!’ I’ll never forget the frenzy in his voice when he said, ‘Ich kann es unmöglich tun!’ Which means ‘It’s out of the question for me to do that.’ He said, ‘It would be unlawful for me to release any prisoner without proper authority.’ Suddenly I realized I have touched some terrible nerve in him by even mentioning what I done. He said, ‘It’s outrageous, your suggestion! What do you take me for, some Dümmling you hope to be able to manipulate? Only because I expressed a special feeling for you? You think you could get me to contravene proper authority because I expressed some little affection?’ Then he said, ‘I find this disgusting!’

  “Would it make sense to you, Stingo, if I said that I couldn’t help myself and I threw myself against him, threw my arms around his waist and begged him again, saying ‘Please’ over and over? But I could tell from the way his muscles become stiff and this trembling that ran through him that he was finished with me. Even so I couldn’t stop. I said, ‘Then at least let me see my little boy, let me visit him, let me see him just once, please do that one thing for me. Can’t you understand this? You have children of your own. Just allow me to see him, to hold him once in my arms before I go back into the camp.’ And when I said this, Stingo, I couldn’t help myself and I fell on my knees in front of him. I fell on my knees in front of him and pressed my face against his boots.”

  Sophie halted, gazing again for long moments into that past which seemed now so totally, so irresistibly to have captured her; she took several sips of whiskey and swallowed once or twice abstractedly in a daze of recollection. And I realized that, as if seeking whatever semblance of present reality I was able to offer, she had taken hold of my hand in a numbing grip. “There have been so much talk about people in a place like Auschwitz and the way they acted there. In Sweden when I was in this refugee center, often a group of us who was there—at Auschwitz or at Birkenau, where I later was sent—would talk about how these various people acted. Why this man would allow himself to become a vicious Kapo, who would be cruel to his fellow prisoners and cause many of them to die. Or why this other man or woman would do this or that brave thing, sometime lose their lives that another could live. Or give their bread or a little potato or thin nothing soup to someone starving, even though they were themselves starving. Or there would be people—men, women—who would kill or betray another prisoner just for a little food. People acted very different in the camp, some in a cowardly and selfish way, some bravely and beautifully—there was no rule. No. But such a terrible place was this Auschwitz, Stingo, terrible beyond all belief, that you really could not say that this person should have done a certain thing in a fine or noble fashion, as in the other world. If he or she done a noble thing, then you could admire them like any place else, but the Nazis were murderers and when they were not murdering they turned people into sick animals, so if what the people done was not so noble, or even was like animals, then you have to understand it, hating it maybe but pitying it at the same time, because you knew how easy it was for you to act like an animal too.”

  Sophie paused for a few moments and locked her eyelids shut as if in savage meditation, then gazed once more out onto the baffling distances. “So there is one thing that is still a mystery to me. And that is why, since I know all this and I know the Nazis turned me into a sick animal like all the rest, I should feel so much guilt over all the things I done there. And over just being alive. This guilt is something I cannot get rid of and I think I never will.” She paused again, and then said, “I suppose it’s because...” But she hesitated, failing to round out her thought, and I heard a quaver in her voice—perhaps more because of exhaustion now than anything else—when she said, “I know I will never get rid of it. Never. And because I never get rid of it, maybe that’s the worst thing the Germans left me with.”

  Finally she relaxed her grip on my hand and turned to me, looking me full in the face as she said, “I surrounded Höss’s boots with my arms. I pressed my cheek up against those cold leather boots as if they was made of fur or something warm and comforting. And do you know? I think maybe I even licked them with my tongue, licked those Nazi boots. And do you know something else? If Höss had give me a knife or a gun and told me to go kill somebody, a Jew, a Pole, it don’t matter, I would have done it without thinking, with joy even, if it mean seeing my little boy for only a single minute and holding him in my arms.

  “Then I heard Höss say, ‘Get to your feet! Demonstrations like this offend me. Get up!’ But when I began to get up his voice got softer and he said, ‘Certainly you may see your son, Sophie.’ I realized that it was the first time he ever spoke my name. Then—oh Jesus Christ, Stingo, he actually embraced me again and I heard him say, ‘Sophie, Sophie, certainly you may see your little boy.’ He said, ‘Do you think I could deny you that? Glaubst du, dass ich ein Ungeheuer bin? Do you think I am some kind of monster?’ ”

  Chapter Eleven

  “SON THE NORTH BELIEVES it has a veritable patent on virtue,” my father said, gingerly stroking with a forefinger his shiny new black eye. “But of course, the North is wrong. Do you think the slums of Harlem truly represent an advance for the Negro over a peanut patch in Southampton County? Do you think the Negro is going to remain content in that insufferable squalor? Son, someday the North is going to sadly rue these hypocritical attempts at magnanimity, these clever and transparent gestures that go by the name of tolerance. Someday—mark my word—it will be clearly demonstrated that the North is every bit as steeped in prejudice as the South, if not more so. At least in the South the prejudice is out in the open. But up here...” He paused to touch his sore eye again. “I really shudder to think of the violence and hatred building up in these slums.” An a
lmost lifelong Southern liberal, conscious of the South’s injustices, my father had never been given to shifting unreasonably the various racial evils of the South onto the shoulders of the North; with some surprise, therefore, I listened to him attentively, unaware—during that summer of 1947—of just how prophetic his words were to prove.

  At some time long past midnight we were sitting in the dim, murmurously convivial bar of the Hotel McAlpin, where I had taken him after the disastrous altercation he had had with a cabdriver named Thomas McGuire, Hack License 8608, only an hour or so after his arrival in New York. The old man (I use the phrase merely in the paternal-vernacular sense; at age fifty-nine he looked strappingly fit and youthful) had not been badly damaged but there had been a considerable uproar and a crimson outpouring of alarming, albeit harmlessly let, blood from a superficial cut on the brow. This had necessitated a small bandage. After order had been restored, and as we sat drinking (he bourbon, I that steadfast spirit of my nonage—Rheingold) and talking, largely about the gulf which separated this devil’s spawn of an urban blight north of the Chesapeake and the South’s Elysian meadows (in this realm my father could scarcely have been less prophetic, not having foreseen Atlanta), I was able more than once to reflect somberly on how my old man’s imbroglio with Thomas McGuire had at least allowed me momentary diversion from my newly acquired despair.

  For, it may be recalled, all this would necessarily have taken place only brief hours after that moment in Brooklyn when I had assumed that Sophie and Nathan had disappeared from my life forever. Certainly I was convinced—since I had no reason to think otherwise—that I would never lay eyes on her again. And so the melancholy which had taken hold of me when I left Yetta Zimmerman’s and journeyed by subway to stay with my father in Manhattan had been as close to creating an excruciating physical malaise as any I had ever known—most surely since my mother’s death. It was now a thing of mingled bereavement and anxiety, inextricable and bewilderingly intense. The feelings alternated. Gazing out dully at the stroboscopic dazzle-and-dark of the subway tunnel lights streaking past, I felt the combined pain like an immense and oppressive weight thrusting down directly on my shoulders, so heavy that it somehow actually compressed my lungs and made my breath come in harsh erratic gasps. I did not—or could not—weep, but I halfway knew several times that I was on the verge of getting sick. It was as if I had been privy to sudden senseless death, as if Sophie (and Nathan too, for despite the rage, the resentful chagrin and confusion he had made me suffer, he was too intricately bound up in our triadic relationship for me to suddenly abandon the love and loyalty I felt for him) had been wiped out in one of those catastrophic traffic accidents which occur in an eyewink, leaving the survivors too stunned even to curse heaven. All I knew, as the train rumbled up through the dripping catacombs beneath Eighth Avenue, was that with an instantaneousness I still could barely believe, I had been cut off from the two people in life I cared the most about, and that the primitive sensation of loss it produced was causing me anguish similar to that of being buried alive under a ton of cinders.

 

‹ Prev