by Homer
Son of Laothöe from Alta sprung,
From Alta, whom the Leleges obey
On Satnio's banks in lofty Pedasus.
His daughter to his other numerous wives
King Priam added, and two sons she bore
Only to be deprived by thee of both.
My brother hath already died, in front
Of Ilium's infantry, by thy bright spear,
The godlike Polydorus; and like doom
Shall now be mine, for I despair to escape
Thine hands, to which the Gods yield me again.
But hear and mark me well. My birth was not
From the same womb as Hector's, who hath slain
Thy valiant friend for clemency renown'd.
Such supplication the illustrious son
Of Priam made, but answer harsh received.
Fool! speak'st of ransom? Name it not to me.
For till my friend his miserable fate
Accomplish'd, I was somewhat given to spare,
And numerous, whom I seized alive, I sold.
But now, of all the Trojans whom the Gods
Deliver to me, none shall death escape,
'Specially of the house of Priam, none.
Die therefore, even thou, my friend! What mean
Thy tears unreasonably shed and vain?
Died not Patroclus. braver far than thou?
And look on me — see'st not to what a height
My stature towers, and what a bulk I boast?
A King begat me, and a Goddess bore.
What then! A death by violence awaits
Me also, and at morn, or eve, or noon,
I perish, whensoe'er the destined spear
Shall reach me, or the arrow from the nerve.
He ceased, and where the suppliant kneel'd, he died.
Quitting the spear, with both hands spread abroad
He sat, but swift Achilles with his sword
'Twixt neck and key-bone smote him, and his blade
Of double edge sank all into the wound.
He prone extended on the champain lay
Bedewing with his sable blood the glebe,
Till, by the foot, Achilles cast him far
Into the stream, and, as he floated down,
Thus in wing'd accents, glorying, exclaim'd.
Lie there, and feed the fishes, which shall lick
Thy blood secure. Thy mother ne'er shall place
Thee on thy bier, nor on thy body weep,
But swift Scamander on his giddy tide
Shall bear thee to the bosom of the sea.
There, many a fish shall through the crystal flood
Ascending to the rippled surface, find
Lycaon's pamper'd flesh delicious fare.
Die Trojans! till we reach your city, you
Fleeing, and slaughtering, I. This pleasant stream
Of dimpling silver which ye worship oft
With victim bulls, and sate with living steeds
His rapid whirlpools, shall avail you nought,
But ye shall die, die terribly, till all
Shall have requited me with just amends
For my Patroclus, and for other Greeks
Slain at the ships while I declined the war.
He ended, at those words still more incensed
Scamander means devised, thenceforth to check
Achilles, and avert the doom of Troy.
Meantime the son of Peleus, his huge spear
Grasping, assail'd Asteropæus son
Of Pelegon, on fire to take his life.
Fair Peribœa, daughter eldest-born
Of Acessamenus, his father bore
To broad-stream'd Axius, who had clasp'd the nymph
In his embrace. On him Achilles sprang.
He newly risen from the river, stood
Arm'd with two lances opposite, for him
Xanthus embolden'd, at the deaths incensed
Of many a youth, whom, mercy none vouchsafed,
Achilles had in all his current slain.
And now small distance interposed, they faced
Each other, when Achilles thus began.
Who art and whence, who dar'st encounter me?
Hapless the sires whose sons my force defy.
To whom the noble son of Pelegon.
Pelides, mighty Chief? Why hast thou ask'd
My derivation? From the land I come
Of mellow-soil'd Pœonia far remote,
Chief leader of Pœnia's host spear-arm'd;
This day hath also the eleventh risen
Since I at Troy arrived. For my descent,
It is from Axius river wide-diffused,
From Axius, fairest stream that waters earth,
Sire of bold Pelegon whom men report
My sire. Let this suffice. Now fight, Achilles!
So spake he threatening, and Achilles raised
Dauntless the Pelian ash. At once two spears
The hero bold, Asteropæus threw,
With both hands apt for battle. One his shield
Struck but pierced not, impeded by the gold,
Gift of a God; the other as it flew
Grazed at his right elbow; sprang the sable blood;
But, overflying him, the spear in earth
Stood planted deep, still hungering for the prey.
Then, full at the Pœonian Peleus' son
Hurl'd forth his weapon with unsparing force
But vain; he struck the sloping river bank,
And mid-length deep stood plunged the ashen beam.
Then, with his falchion drawn, Achilles flew
To smite him; he in vain, meantime, essay'd
To pluck the rooted spear forth from the bank;
Thrice with full force he shook the beam, and thrice,
Although reluctant, left it; at his fourth
Last effort, bending it he sought to break
The ashen spear-beam of Æacides,
But perish'd by his keen-edged falchion first;
For on the belly at his navel's side
He smote him; to the ground effused fell all
His bowels, death's dim shadows veil'd his eyes.
Achilles ardent on his bosom fix'd
His foot, despoil'd him, and exulting cried.
Lie there; though River-sprung, thou find'st it hard
To cope with sons of Jove omnipotent.
Thou said'st, a mighty River is my sire —
But my descent from mightier Jove I boast;
My father, whom the Myrmidons obey,
Is son of Æacus, and he of Jove.
As Jove all streams excels that seek the sea,
So, Jove's descendants nobler are than theirs.
Behold a River at thy side — let him
Afford thee, if he can, some succor — No —
He may not fight against Saturnian Jove.
Therefore, not kingly Acheloïus,
Nor yet the strength of Ocean's vast profound,
Although from him all rivers and all seas,
All fountains and all wells proceed, may boast
Comparison with Jove, but even he
Astonish'd trembles at his fiery bolt,
And his dread thunders rattling in the sky.
He said, and drawing from the bank his spear
Asteropæus left stretch'd on the sands,
Where, while the clear wave dash'd him, eels his flanks
And ravening fishes numerous nibbled bare.
The horsed Pœonians next he fierce assail'd,
Who seeing their brave Chief slain by the sword
And forceful arm of Peleus' son, beside
The eddy-whirling stream fled all dispersed.
Thersilochus and Mydon then he slew,
Thrasius, Astypylus and Ophelestes,
Ænius and Mnesus; nor had these sufficed
Achilles, but Pœonians more had fallen,
Had not the angry River from within
/>
His circling gulfs in semblance, of a man
Call'd to him, interrupting thus his rage.
Oh both in courage and injurious deeds
Unmatch'd, Achilles! whom themselves the Gods
Cease not to aid, if Saturn's son have doom'd
All Ilium's race to perish by thine arm,
Expel them, first, from me, ere thou achieve
That dread exploit; for, cumber'd as I am
With bodies, I can pour my pleasant stream
No longer down into the sacred deep;
All vanish where thou comest. But oh desist
Dread Chief! Amazement fills me at thy deeds.
To whom Achilles, matchless in the race.
River divine! hereafter be it so.
But not from slaughter of this faithless host
I cease, till I shall shut them fast in Troy
And trial make of Hector, if his arm
In single fight shall strongest prove, or mine
He said, and like a God, furious, again
Assail'd the Trojans; then the circling flood
To Phœbus thus his loud complaint address'd.
Ah son of Jove, God of the silver bow!
The mandate of the son of Saturn ill
Hast thou perform'd, who, earnest, bade thee aid
The Trojans, till (the sun sunk in the West)
Night's shadow dim should veil the fruitful field.
He ended, and Achilles spear-renown'd
Plunged from the bank into the middle stream.
Then, turbulent, the River all his tide
Stirr'd from the bottom, landward heaving off
The numerous bodies that his current chok'd
Slain by Achilles; them, as with the roar
Of bulls, he cast aground, but deep within
His oozy gulfs the living safe conceal'd.
Terrible all around Achilles stood
The curling wave, then, falling on his shield
Dash'd him, nor found his footsteps where to rest.
An elm of massy trunk he seized and branch
Luxuriant, but it fell torn from the root
And drew the whole bank after it; immersed
It damm'd the current with its ample boughs,
And join'd as with a bridge the distant shores,
Upsprang Achilles from the gulf and turn'd
His feet, now wing'd for flight, into the plain
Astonish'd; but the God, not so appeased,
Arose against him with a darker curl,
That he might quell him and deliver Troy.
Back flew Achilles with a bound, the length
Of a spear's cast, for such a spring he own'd
As bears the black-plumed eagle on her prey
Strongest and swiftest of the fowls of air.
Like her he sprang, and dreadful on his chest
Clang'd his bright armor. Then, with course oblique
He fled his fierce pursuer, but the flood,
Fly where he might, came thundering in his rear.
As when the peasant with his spade a rill
Conducts from some pure fountain through his grove
Or garden, clearing the obstructed course,
The pebbles, as it runs, all ring beneath,
And, as the slope still deepens, swifter still
It runs, and, murmuring, outstrips the guide,
So him, though swift, the river always reach'd
Still swifter; who can cope with power divine?
Oft as the noble Chief, turning, essay'd
Resistance, and to learn if all the Gods
Alike rush'd after him, so oft the flood,
Jove's offspring, laved his shoulders. Upward then
He sprang distress'd, but with a sidelong sweep
Assailing him, and from beneath his steps
Wasting the soil, the Stream his force subdued.
Then looking to the skies, aloud he mourn'd.
Eternal Sire! forsaken by the Gods
I sink, none deigns to save me from the flood,
From which once saved, I would no death decline.
Yet blame I none of all the Powers of heaven
As Thetis; she with falsehood sooth'd my soul,
She promised me a death by Phœbus' shafts
Swift-wing'd, beneath the battlements of Troy.
I would that Hector, noblest of his race,
Had slain me, I had then bravely expired
And a brave man had stripp'd me of my arms.
But fate now dooms me to a death abhorr'd
Whelm'd in deep waters, like a swine-herd's boy
Drown'd in wet weather while he fords a brook.
So spake Achilles; then, in human form,
Minerva stood and Neptune at his side;
Each seized his hand confirming him, and thus
The mighty Shaker of the shores began.
Achilles! moderate thy dismay, fear nought.
In us behold, in Pallas and in me,
Effectual aids, and with consent of Jove;
For to be vanquish'd by a River's force
Is not thy doom. This foe shall soon be quell'd;
Thine eyes shall see it. Let our counsel rule
Thy deed, and all is well. Cease not from war
Till fast within proud Ilium's walls her host
Again be prison'd, all who shall escape;
Then (Hector slain) to the Achaian fleet
Return; we make the glorious victory thine.
So they, and both departing sought the skies.
Then, animated by the voice divine,
He moved toward the plain now all o'erspread
By the vast flood on which the bodies swam
And shields of many a youth in battle slain.
He leap'd, he waded, and the current stemm'd
Right onward, by the flood in vain opposed,
With such might Pallas fill'd him. Nor his rage
Scamander aught repress'd, but still the more
Incensed against Achilles, curl'd aloft
His waters, and on Simoïs call'd aloud.
Brother! oh let us with united force
Check, if we may, this warrior; he shall else
Soon lay the lofty towers of Priam low,
Whose host appall'd, defend them now no more.
Haste — succor me — thy channel fill with streams
From all thy fountains; call thy torrents down;
Lift high the waters; mingle trees and stones
With uproar wild, that we may quell the force
Of this dread Chief triumphant now, and fill'd
With projects that might more beseem a God.
But vain shall be his strength, his beauty nought
Shall profit him or his resplendent arms,
For I will bury them in slime and ooze,
And I will overwhelm himself with soil,
Sands heaping o'er him and around him sands
Infinite, that no Greek shall find his bones
For ever, in my bottom deep immersed.
There shall his tomb be piled, nor other earth,
At his last rites, his friends shall need for him.
He said, and lifting high his angry tide
Vortiginous, against Achilles hurl'd,
Roaring, the foam, the bodies, and the blood;
Then all his sable waves divine again
Accumulating, bore him swift along.
Shriek'd Juno at that sight, terrified lest
Achilles in the whirling deluge sunk
Should perish, and to Vulcan quick exclaim'd.
Vulcan, my son, arise; for we account
Xanthus well able to contend with thee.
Give instant succor; show forth all thy fires.
Myself will haste to call the rapid South
And Zephyrus, that tempests from the sea
Blowing, thou may'st both arms and dead consume
With hideous conflagra
tion. Burn along
The banks of Xanthus, fire his trees and him
Seize also. Let him by no specious guile
Of flattery soothe thee, or by threats appall,
Nor slack thy furious fires 'till with a shout
I give command, then bid them cease to blaze.
She spake, and Vulcan at her word his fires
Shot dreadful forth; first, kindling on the field,
He burn'd the bodies strew'd numerous around
Slain by Achilles; arid grew the earth
And the flood ceased. As when a sprightly breeze
Autumnal blowing from the North, at once
Dries the new-water'd garden, gladdening him
Who tills the soil, so was the champain dried;
The dead consumed, against the River, next,
He turn'd the fierceness of his glittering fires.
Willows and tamarisks and elms he burn'd,
Burn'd lotus, rushes, reeds; all plants and herbs
That clothed profuse the margin of his flood.
His eels and fishes, whether wont to dwell
In gulfs beneath, or tumble in the stream,
All languish'd while the artist of the skies
Breath'd on them; even Xanthus lost, himself,
All force, and, suppliant, Vulcan thus address'd.
Oh Vulcan! none in heaven itself may cope
With thee. I yield to thy consuming fires.
Cease, cease. I reck not if Achilles drive
Her citizens, this moment, forth from Troy,
For what are war and war's concerns to me?
So spake he scorch'd, and all his waters boil'd.
As some huge caldron hisses urged by force
Of circling fires and fill'd with melted lard,
The unctuous fluid overbubbling streams
On all sides, while the dry wood flames beneath,
So Xanthus bubbled and his pleasant flood
Hiss'd in the fire, nor could he longer flow
But check'd his current, with hot steams annoy'd
By Vulcan raised. His supplication, then,
Importunate to Juno thus he turn'd.
Ah Juno! why assails thy son my streams,
Hostile to me alone? Of all who aid
The Trojans I am surely least to blame,
Yet even I desist if thou command;
And let thy son cease also; for I swear
That never will I from the Trojans turn
Their evil day, not even when the host
Of Greece shall set all Ilium in a blaze.
He said, and by his oath pacified, thus
The white-arm'd Deity to Vulcan spake.
Peace, glorious son! we may not in behalf
Of mortal man thus longer vex a God.
Then Vulcan his tremendous fires repress'd,
And down into his gulfy channel rush'd
The refluent flood; for when the force was once
Subdued of Xanthus, Juno interposed,