by Leys, Simon
I also found much of interest in the abundant and remarkable footnotes of Billeter’s book. To the common reader, this may sound (I am afraid) like some sort of veiled irony, but no sinologist will ever mistake the sincerity and weight of this particular praise. Which one of us would not dream that it might be said of his work of a lifetime: “He wrote a few good footnotes”?
1996
* Review of Jean François Billeter: The Chinese Art of Writing (New York: Skira Rizzoli, 1990).
AN INTRODUCTION TO CONFUCIUS
LU XUN (who is rightly considered to be the greatest writer of modern China; he died in 1936, and—by the way—strongly disliked Confucius for reasons that will be noted in a moment) observed that whenever a truly original genius appears in this world, people immediately endeavour to get rid of him. To this end, they have two methods. The first one is suppression: they isolate him, they starve him, they surround him with silence, they bury him alive. If this does not work, they adopt the second method (which is much more radical and dreadful): exaltation—they put him on a pedestal and they turn him into a god. (The irony, of course, is that Lu Xun himself was subjected to both treatments: when he was alive, the Communist commissars bullied him; once he was dead, they worshipped him as their holiest cultural icon—but this is another story.)
For more than two thousand years, Chinese emperors have set and promoted the official cult of Confucius. It became a sort of state religion. Now the emperors have gone (or have they?), but the cult seems very much alive: as recently as October 1994, the Communist authorities in Peking sponsored a huge symposium to celebrate the 2,545th anniversary of Confucius’s birth. The main guest speaker was the former prime minister of Singapore, Lee Kuan-yew. He was invited apparently because his hosts wished to learn from him the magic recipe (supposedly found in Confucius) for marrying authoritarian politics with capitalist prosperity.
Karl Marx once warned overenthusiastic followers that he was not a Marxist. With better reason, one should say that Confucius was certainly not a Confucianist. Imperial Confucianism only extolled those statements from the Master that prescribed submission to the established authorities, whereas more essential notions were conveniently ignored—such as the precepts of social justice, political dissent and the moral duty of intellectuals to criticise the ruler (even at the risk of their lives) when he was abusing his power, or when he oppressed the people.
As a result of these ideological manipulations, in modern times many enlightened and progressive-minded Chinese came spontaneously to associate the very name of Confucius with feudal tyranny; his doctrines became synonymous with obscurantism and oppression. All the great revolutionary movements in twentieth-century China were staunchly anti-Confucian—and it is easy enough to sympathise with them. Moreover—if I may invoke here a personal experience—I still remember the dismay expressed by various Chinese friends on learning that I was translating the Analects of Confucius*: they wondered how I could suddenly sink into that sort of intellectual and political regression.
I certainly feel no need to justify the orientation taken by my work. Yet such a justification would be all too easy to provide, for an obvious reason: no book in the entire history of the world has exerted, over a longer period of time, a greater influence on a larger number of people than this slim volume. With its affirmation of humanist ethics and of the universal brotherhood of man, it inspired all the nations of Eastern Asia and became the spiritual cornerstone of the most populous and oldest living civilisation on earth. If we do not read this book, if we do not appreciate how it was understood through the ages (and also how it was misunderstood)—how it was used (and how it was misused)—in one word, if we ignore this book, we are missing the single most important key that can give us access to the Chinese world. And whoever remains ignorant of this civilisation, in the end, can only reach a limited understanding of the human experience.
This consideration alone would more than justify our interest in Confucius, even if he should have been every bit as distasteful a character as so many leading Chinese intellectuals portrayed him as being earlier in this century. Whether he was such is not for me to say. Confucius can speak for himself—and the marvellous fact is precisely that, across twenty-five centuries, it seems at times he is directly addressing the very problems of our age and of our society.
But this modernity of Confucius is an aspect which, paradoxically, non-Chinese readers may be in a better position to appreciate. The only advantage that can be derived from our status as ignorant foreigners is precisely the possibility of looking with a kind of unbiased innocence at this book—as if it were all fresh and new. Such innocence is denied to native readers. For them, the Analects is the classic par excellence. And before proceeding further, we should first briefly consider what is implied by the notion of a “classic.”
THE NATURE OF A CLASSIC
A classic is essentially a text that is open-ended—in the sense that it lends itself constantly to new developments, new commentaries, different interpretations. With the passing of time, these commentaries, interpretations and glosses form a series of layers, deposits, accretions, alluvions, which accumulate, accrue, superimpose on one another, like the sands and sediments of a silting river. A classic allows for countless uses and misuses, understandings and misunderstandings; it is a text that keeps growing—it can be deformed, it can be enriched—and yet it retains its core identity, even if its original shape cannot be fully retrieved anymore. In an interview, Jorge Luis Borges once said:
Readers create anew the books they read. Shakespeare is more rich today than when he wrote. Cervantes too. Cervantes was enriched by Unamuno; Shakespeare was enriched by Coleridge, by Bradley. That’s how a writer grows. After his death, he continues to develop in the minds of his readers. And the Bible, for instance, today is richer than when its various parts were first written. A book benefits from the passing of time. Everything can be of benefit to it. Even misunderstandings may help an author. Everything helps—even readers’ ignorance or carelessness. After you have read a book, you may retain an inaccurate impression of it—but this means that it is being amended by your memory. That happens often to me. Caramba! I don’t know whether I dare to confess this—but whenever I quote Shakespeare, I realise that I have improved on him!
In a sense (if I may use such a trivial image) the way in which every statement in a classic can gather the comments of posterity may be compared to a hook, or a peg on the wall of a cloakroom. Successive users of the cloakroom come one after the other and hang on the peg hats, coats, umbrellas, bags and whatnot; the load swells up, heavy, colourful, diversified, and eventually the hook disappears entirely under it. For the native reader the classic is intricate and crowded, it is a place filled with people, and voices, and things and memories—vibrating with echoes. For the foreign reader, on the contrary, the classic often presents the forlorn aspect of the cloakroom after hours—an empty room with mere rows of bare hooks on a blank wall, and this extreme austerity, this stark and disconcerting simplicity, accounts in part for the paradoxical impression of modernity which he is more likely to experience.
THE ANALECTS AND THE GOSPELS
The Analects are the only place where we can actually encounter the real, living Confucius. In this sense, the Analects are to Confucius what the Gospels are to Jesus. The text, which consists of a discontinuous series of brief statements, short dialogues and anecdotes, was compiled by two successive generations of disciples (disciples and disciples of disciples), over some seventy-five years after Confucius’s death—which means that the compilation was probably completed a little before, or around, 400 BC. The text is a patchwork: fragments from different hands have been stitched together, with uneven skill—there are some repetitions, interpolations and contradictions; there are some puzzles and countless loopholes. But on the whole there are very few stylistic anachronisms: the language and syntax of most of the fragments is coherent and pertains to the same period.[1]
O
n one essential point the comparison with the Gospels proves particularly enlightening. Textual problems have led some modern scholars to question the credibility of the Gospels and even to doubt the historical existence of Christ. These studies provoked an intriguing reaction from an unlikely source: Julien Gracq—an old and prestigious novelist, who was close to the Surrealist movement—made a comment which is all the more arresting for coming from an agnostic. In a recent volume of essays,[2] Gracq first acknowledged the impressive learning of one of these scholars (whose lectures he had attended in his youth), as well as the devastating logic of his reasoning; but he confessed that, in the end, he still found himself left with one fundamental objection: for all his formidable erudition, the scholar in question had simply no ear—he could not hear what should be so obvious to any sensitive reader—that, underlying the text of the Gospels, there is a masterly and powerful unity of style, which derives from one unique and inimitable voice; there is the presence of one singular and exceptional personality whose expression is so original, so bold that one could positively call it impudent. Now, if you deny the existence of Jesus, you must transfer all these attributes to some obscure, anonymous writer, who should have had the improbable genius of inventing such a character—or, even more implausibly, you must transfer this prodigious capacity for invention to an entire committee of writers. And Gracq concluded: in the end, if modern scholars, progressive-minded clerics and the docile public all surrender to this critical erosion of the Scriptures, the last group of defenders who will obstinately maintain that there is a living Jesus at the central core of the Gospels will be made up of artists and creative writers, for whom the psychological evidence of style carries much more weight than mere philological arguments.
WHO WAS CONFUCIUS?
Having noted why and how a novelist could perceive an essential aspect of the Gospels which a scholar had failed to grasp, it is time now to return to Confucius. There is naturally no need to defend his historical existence—it was never put into question—but any reader of the Analects ought certainly to develop the sort of sensitivity that Gracq displayed in his reading of the Gospels and become similarly attuned to Confucius’s unique voice. The strong and complex individuality of the Master is the very backbone of the book and defines its unity. Elias Canetti (to whom I shall return later) summed it up neatly: “The Analects of Confucius are the oldest complete intellectual and spiritual portrait of a man. It strikes one as a modern book.”
Traditional historiography tells us that Confucius was born in 551 and died in 479 BC. (These dates may not be accurate, but modern scholarship has nothing better to offer.)
Over the centuries, the official Confucian cult has created a conventional image of the Master and, as a result, many people have tended to imagine him as a solemn old preacher, always proper, a bit pompous, slightly boring—one of these men who “push moderation too far.” In refreshing contrast with these common stereotypes, the Analects reveals a living Confucius who constantly surprises. In one passage, for instance, the Master provides an intriguing self-portrait: the governor of a certain town had asked one of the disciples what sort of man Confucius was, and the disciple did not know how to reply, which provoked Confucius’s reaction: “Why did you not simply tell him that Confucius is a man driven by so much passion that, in his enthusiasm, he often forgets to eat and remains unaware of the onset of old age?”
That Confucius should have chosen enthusiasm as the main defining aspect of his character is revealing, and is further confirmed by other episodes and statements in the Analects. For example, after Confucius listened to a rare piece of ancient music, we are told, the emotion took him by surprise; “for three months, he forgot the taste of meat.” Elsewhere again, he stated that love and ecstasy were superior forms of knowledge. On various occasions he could also upset and shock his entourage. When his beloved disciple Yan Hui died prematurely, Confucius was devastated; his grief was wild, he cried with a violence that stunned people around him; they objected that such an excessive reaction did not befit a sage—a criticism which Confucius rejected indignantly.
In contrast with the idealised image of the traditional scholar, frail and delicate, living among books, the Analects shows that Confucius was adept at outdoor activities: he was an accomplished sportsman, he was expert at handling horses, he practised archery, he was fond of hunting and fishing. He was a bold and tireless traveller in a time when travel was a difficult and hazardous adventure; he was constantly moving from country to country (pre-imperial China was a mosaic of autonomous states, speaking different dialects but sharing a common culture—a situation somewhat comparable with that of modern Europe). At times, he was in great physical danger and narrowly escaped ambushes set by his political enemies. Once, in despair at his lack of success in trying to convert the civilised world to his ways, he contemplated going abroad and settling among the barbarians. On another occasion, he toyed with the idea of sailing away on a seagoing raft, such as were used in his time for ocean voyages (this daring plan was to puzzle to no end the less adventurous scholars of later ages).
Confucius was a man of action—audacious and heroic—but ultimately he was also a tragic figure. This has perhaps not been sufficiently perceived.
The fundamental misconception that developed regarding Confucius is summed up by the label under which imperial China undertook to worship him—and, at the same time, to neutralise the subversive potential originally contained in his political message. For 2,000 years, Confucius was canonised as China’s First and Supreme Teacher (his birthday—28 September—is still celebrated as Teachers’ Day in China). This is a cruel irony. Of course, Confucius devoted much attention to education but he never considered teaching his first and real calling. His true vocation was politics. He had a mystical faith in his political mission.
Confucius lived in a period of historical transition, in an age of acute cultural crisis. In one fundamental respect, there was a certain similarity between his time and ours: he was witnessing the collapse of civilisation—he saw his world sinking into violence and barbarity. Five hundred years before him, a universal feudal order had been established, unifying the entire civilised world: this was the achievement of one of China’s greatest cultural heroes, the Duke of Zhou. But now the Zhou tradition was no longer operative, the Zhou world was falling apart. Confucius believed that Heaven had chosen him to become the spiritual heir to the Duke of Zhou and that he should revive his grand design, restore the world order on a new ethical basis, and salvage the entire civilisation.
The Analects is suffused with the unshakable belief Confucius had in his heavenly mission. He constantly prepared for it; in fact, the recruitment and training of his disciples was part of his political plan. He spent virtually his entire life wandering from state to state in the hope of finding an enlightened ruler who would at last give him a chance and employ him and his team—who would entrust him with a territory, however small, where he might establish a model government. All his efforts were in vain. The problem was not that he was politically ineffectual or impractical—on the contrary. The elite of his disciples had superior competences and talents, and they formed around him a sort of shadow cabinet: there was a specialist in foreign affairs and diplomacy, there were experts in finance, administration and defence. With such a team, Confucius presented a formidable challenge to the established authorities: dukes and princes felt incapable of performing up to his standards, and their respective ministers knew that, should Confucius and his disciples ever get a foothold at court, they themselves would quickly be without employment. Wherever he went, Confucius was usually received with much respect and formal courtesy at first; in practice, however, not only did he find no political opening, but cabals eventually forced him to leave. Sometimes, even, local hostility swiftly developed and, quite literally, he had to run for his life. Early in his career, Confucius had once, briefly, been in office at a fairly low level; after that, never again in his life was he to occupy any offi
cial position.
From this point of view, one may truly say that Confucius’s career was a total and colossal failure. An admiring posterity of disciples were reluctant to contemplate this stark reality: the humiliating failure of a spiritual leader is always a most disturbing paradox which the ordinary faithful cannot easily come to terms with. (Consider again the case of Jesus: it took 300 years before Christians became able to confront the image of the cross.[3])
Thus, the tragic reality of Confucius as failed politician was replaced by the glorious myth of Confucius the Supreme Teacher.
THE POLITICS OF CONFUCIUS
Politics—as I have just indicated—was Confucius’s first and foremost concern; but, more generally, this is also true of ancient Chinese philosophy. On the whole (with the only sublime exception of the Daoist, Zhuang Zi), early Chinese thought essentially revolved around two questions: the harmony of the universe and the harmony of society—in other words, cosmology and politics.
The eremitic life may be tempting for a sage, but since we are neither birds nor beasts, we cannot escape among them; we must associate with our fellow men. And when the world loses the Way, the sage has a moral duty to reform society and to set it back on track.
Politics is an extension of ethics: “Government is synonymous with righteousness. If the king is righteous, how could anyone dare to be crooked?” The government is of men, not of laws (to this very day, this remains one of the most dangerous flaws in the Chinese political tradition). Confucius had a deep distrust of laws: laws invite people to become tricky and bring out the worst in them. The true cohesion of a society is secured not through legal rules but through ritual observances. The central importance of rites in the Confucian order may at first appear disconcerting to some Western readers (conjuring up in their minds quaint images of smiling Oriental gentlemen, bowing endlessly to each other), but the oddity is merely semantic; one needs only to substitute for the word “rites” concepts such as “mæurs,” “civilised usages,” “moral conventions” or even “common decency” and one immediately realises that the Confucian values are remarkably close to the principles of political philosophy that the Western world inherited from the Enlightenment. Montesquieu in particular (who, paradoxically, did not share in the Chinese euphoria of his time, as he detected a ruthless despotism at work in the political practice of eighteenth-century China) developed notions that unwittingly recapitulated Confucius’s views that a government of rites is to be preferred to a government of laws; Montesquieu considered that an increase in law-making activity was not a sign of civilisation—it indicated on the contrary a breakdown of social morality, and his famous statement, “Quand un peuple a de bonnes mæurs, les lois deviennent simples,” could have been lifted straight from the Analects.